Spanish

Detailed Translations for perturbación from Spanish to French

perturbación:

perturbación [la ~] nomen

  1. la perturbación (alteración; desorden; disturbios; )
    l'interruption; le désordre
  2. la perturbación (desorden; desarreglo; desbarajuste; )
    le désordre; le chaos; le trouble; la pagaille; l'anarchie
  3. la perturbación (trastorno; confusión; desorientación; )
    la confusion; l'embrouillement; l'affolement; l'égarement; l'ahurissement; la déconcertation
  4. la perturbación (desorden; laberinto; pandemónium; )
    l'embrouillage; le chaos; le désordre; la pagaille; la chienlit; le bordel; la confusion; la pagaïe
  5. la perturbación
    le dérèglement

Translation Matrix for perturbación:

NounRelated TranslationsOther Translations
affolement aturdimiento; confusión; desconcierto; desorientación; estupefacción; perplejidad; perturbación; trastorno asombro; confusión; desconcierto; perplejidad; pánico; terror
ahurissement aturdimiento; confusión; desconcierto; desorientación; estupefacción; perplejidad; perturbación; trastorno admiración; asombro; aturdimiento; atúrdo; confusión; desconcierto; perplejidad; perplejo; quedarse sin habla; quedarse sin palabras; qurdarse sin habla
anarchie confusión; desarreglo; desbarajuste; desorden; enredo; perturbación; trastorno anarquía; desorden
bordel desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; rollo; ruina; ruinas; tumulto alborozo; alegría; banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; broma; bromas; burdel; cachondeo; canalla; caos; casa de putas; casa de recreo; casucha; choza; codo; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; desorientación; despelote; diversión; dédalo; enredo; escombrera; escándalo; estropicio; gozo; gracia; grupo; gusto; júbilo; laberinto; locura; lupanar; optimismo; pacotilla; placer; pocilga; porquería; prostíbulo; revoltijo; ruina; tejavana
chaos confusión; desarreglo; desbarajuste; desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; rollo; ruina; ruinas; trastorno; tumulto caos; desorden; desorientación; dédalo; enredo; laberinto
chienlit desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; rollo; ruina; ruinas; tumulto antifaz; careta; disfraz; imitación; máscara
confusion aturdimiento; confusión; desconcierto; desorden; desorientación; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; estupefacción; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perplejidad; perturbación; rollo; ruina; ruinas; trastorno; tumulto agitación; alboroto; amotinamiento; asombro; caos; confusión; conmoción; desesperación; desorden; desorientación; disturbio; disturbios; dédalo; enredo; laberinto; motín; oposición; perplejidad; protesta; pudor; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto; vergüenza
déconcertation aturdimiento; confusión; desconcierto; desorientación; estupefacción; perplejidad; perturbación; trastorno asombro; confusión; perplejidad
dérèglement perturbación falla; interrupción
désordre alteración; confusión; conmoción; desarreglo; desbarajuste; desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; rollo; ruina; ruinas; trastorno; tumulto alboroto; anarquía; banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desacuerdo; desbarajuste; descontento; desorden; desorientación; discordia; disturbio; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escándalo; estropicio; grupo; irregularidad; laberinto; malversación; pacotilla; pocilga; porquería; ruina; tejavana; tumulto
embrouillage desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; rollo; ruina; ruinas; tumulto
embrouillement aturdimiento; confusión; desconcierto; desorientación; estupefacción; perplejidad; perturbación; trastorno asombro; confusión; perplejidad
interruption alteración; conmoción; desarreglo; desorden; disturbios; perturbación; tumulto IRQ; abstención; abstinencia; alboroto; atasco; captura; descanso de mediodía; desorden; disturbios; falla; fracción; fractura; interferencia; interrupción; intervención; obstrucción; pausa del mediodía; petición de interrupción; rotura; ruptura; tumulto
pagaille confusión; desarreglo; desbarajuste; desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; rollo; ruina; ruinas; trastorno; tumulto agitación; ajetreo; banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; borrador; bricolaje; canalla; caos; casucha; chanchullos; chapuceo; chapucería; chapucerías; chapuz; chapuzas; choza; confusión; cuadrilla; desastre; desbarajuste; desgracia; desorden; desorientación; dédalo; embadurnamiento; embrollos; enredo; escombrera; escándalo; estropicio; follones; follón; fárrago; garabato; garrapatos; grupo; hatajo; jaleo; laberinto; lío; mezcolanza; miseria; mogollón; obra mal hecha; pacotilla; pintarrajo; pocilga; porquería; problemas; revoltijo; ruina; tabarra; tejavana; trabajo en borrador
pagaïe desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; rollo; ruina; ruinas; tumulto caos; desorden
trouble confusión; desarreglo; desbarajuste; desorden; enredo; perturbación; trastorno agitación; alboroto; amotinamiento; asombro; confusión; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; perplejidad; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto
égarement aturdimiento; confusión; desconcierto; desorientación; estupefacción; perplejidad; perturbación; trastorno aberración; asombro; atolondramiento; atontamiento; aturdimiento; confusión; desviación; equivocación; error; fallo; falta; locura; metedura de pata; patinazo; perplejidad; pifia
ModifierRelated TranslationsOther Translations
trouble arcilloso; confuso; cuestionable; defectuoso; dudoso; embarrado; enfangado; espinoso; fangoso; impreciso; impuro; incalculable; incierto; indefinido; indeterminado; inestable; infinito; inseguro; misterioso; no claro; no seguro; tenebroso; turbio; vacilante; vago

Synonyms for "perturbación":


Wiktionary Translations for perturbación:

perturbación
Cross Translation:
FromToVia
perturbación interruption storing — een hinderlijke onderbreking, een bepaald proces wordt onderbroken of bemoeilijkt
perturbación vaguelette wavelet — a small wave; a ripple

External Machine Translations:

Related Translations for perturbación



French

Detailed Translations for perturbación from French to Spanish

perturbación: (*Using Word and Sentence Splitter)

External Machine Translations: