Spanish

Detailed Translations for aflicciones from Spanish to French

aflicciones:

aflicciones [la ~] nomen

  1. la aflicciones (dolor; congoja; tristeza; dolores)
    la peines; le chagrins; la douleurs; la souffrances

Translation Matrix for aflicciones:

NounRelated TranslationsOther Translations
chagrins aflicciones; congoja; dolor; dolores; tristeza
douleurs aflicciones; congoja; dolor; dolores; tristeza
peines aflicciones; congoja; dolor; dolores; tristeza
souffrances aflicciones; congoja; dolor; dolores; tristeza

Related Words for "aflicciones":


aflicción:

aflicción [la ~] nomen

  1. la aflicción (pena; pesar; tristeza; melancolía)
    la détresse; la désolation; la tristesse; l'affliction; la mélancolie
  2. la aflicción (dolor; pena; tristeza; pesar)
    la tristesse; le chagrin; la peine; le malheur; la souffrance; la douleur; l'affliction; l'ennui
  3. la aflicción (tristeza; pena; melancolía)
    le chagrin; la tristesse
  4. la aflicción (tristeza; pena; melancolía)
    le chagrin; la détresse; la peine; l'affliction; la tristesse; la désolation
  5. la aflicción (dolor; duelo; daño; )
    le mal; la peine
  6. la aflicción (desastre; molestias; desgracia; )
    le désastre; la catastrophe; la misère; la calamité
  7. la aflicción (malhumor; líos; congoja; )
    le chagrin; la souffrance; la peine; le mal; la douleur; le malheur; la tristesse; l'affliction; la maussaderie
  8. la aflicción (miseria; desgracia; trapisonda; )
    la misère; le malheur; la tristesse
  9. la aflicción (desespero; desesperación; murria; )
    le désespoir; la désespérance; le mal de vivre; la morosité; la mélancolie; la tristesse
  10. la aflicción (agror; amargura; amargor; cinismo)
    l'âcreté; l'âpreté; l'aigreur
  11. la aflicción (estado sombrío; desesperación; depresión; )
    la morosité; le désespoir; la tristesse; le découragement; la mélancolie; la désespérance

Translation Matrix for aflicción:

NounRelated TranslationsOther Translations
affliction aflicción; congoja; daño; dificultades; disgustos; dolor; duelo; luto; líos; malhumor; melancolía; miseria; pena; pesar; problemas; tristeza miseria; pena; pesadumbre; tristeza
aigreur aflicción; agror; amargor; amargura; cinismo acidez; acritud; agudeza; amargor; amargura; animosidad; aspereza; brusquedad; causticidad; destemplanza del tiempo; enemistad; enemistad hereditaria; genio áspero; intemperie; odio de familia; rencor; resentimiento; sequedad
calamité adversidad; aflicción; desastre; desgracia; dificultades; líos; molestias adversidad; calamidad; catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; fatalidad; infortunio; mala suerte; miseria; siniestro
catastrophe adversidad; aflicción; desastre; desgracia; dificultades; líos; molestias adversidad; calamidad; catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; fatalidad; infortunio; mala suerte; miseria; siniestro
chagrin aflicción; congoja; daño; dificultades; disgustos; dolor; duelo; luto; líos; malhumor; melancolía; miseria; pena; pesar; problemas; tristeza avinagrado; congoja; desazón; dolor; duelo; inquietud; malhumor; miseria; pena; pesadumbre; preocupación; tormento; tristeza
douleur aflicción; congoja; daño; dificultades; disgustos; dolor; duelo; luto; líos; malhumor; miseria; pena; pesar; problemas; tristeza contracción; daño; dolor; herida
découragement abatimiento; aflicción; depresión; desaliento; desesperación; desespero; desolación; estado sombrío desaliento; desanimación; desánimo
désastre adversidad; aflicción; desastre; desgracia; dificultades; líos; molestias adversidad; catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; fatalidad; infortunio; mala suerte
désespoir abatimiento; aflicción; cansancio de vivir; carácter sombrío; depresión; desaliento; desesperación; desespero; desolación; estado sombrío; melancolía; murria; oscuridad; pena; tristeza desolación; situación desolada
désespérance abatimiento; aflicción; cansancio de vivir; carácter sombrío; depresión; desaliento; desesperación; desespero; desolación; estado sombrío; melancolía; murria; oscuridad; pena; tristeza estado sombrío; melancolía; oscuridad; tenebrosidad; tristeza
désolation aflicción; melancolía; pena; pesar; tristeza aislamiento; desolación; situación desolada; soledad
détresse aflicción; melancolía; pena; pesar; tristeza adversidad; desgracia; indigencia; mala suerte; miseria; necesidad; necesitado de ayuda; pena; pesadumbre; tristeza
ennui aflicción; dolor; pena; pesar; tristeza aburrimiento; aprieto; avinagrado; bromista; calamidad; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; dolor; duelo; fastidio; incoloridad; irritación; líos; malhumor; miseria; molestia; obstáculo; palidez; pena; persona maliciosa; pesada; pesado; problema; problemas; sosería; tormento; tristeza
mal aflicción; congoja; daño; desgracia; dificultades; disgusto; disgustos; dolor; duelo; luto; líos; malhumor; miseria; pena; pesadumbre; pesar; problemas; tristeza daño; dolencia; dolor; empeños; enfermedad; herida; incomodidad; inconveniente; lamentación; llanto; mal; molestia; molestias; objeción; queja; querella; reclamación; reproche; suspiro
mal de vivre abatimiento; aflicción; cansancio de vivir; carácter sombrío; depresión; desaliento; desesperación; desespero; desolación; estado sombrío; melancolía; murria; oscuridad; pena; tristeza
malheur adversidad; aflicción; congoja; daño; desastre; desgracia; dificultades; disgustos; dolor; duelo; luto; líos; malhumor; miseria; pena; pesar; problemas; rollo; trapisonda; tristeza adversidad; adversidades; calamidades; catástrofe; congoja; contratiempos; desastre; desastres; desazón; desdicha; desgracia; desgracias; golpes; infortunio; inquietud; mala suerte; miseria; pena; pesadumbre; preocupación; tristeza
maussaderie aflicción; congoja; daño; dificultades; disgustos; dolor; duelo; luto; líos; malhumor; miseria; pena; pesar; problemas; tristeza acidez; carácter caprichoso; malhumor
misère adversidad; aflicción; desastre; desgracia; dificultades; líos; miseria; molestias; problemas; rollo; trapisonda adversidad; adversidades; ausencia; calamidades; carencia; condiciones deficientes; contratiempos; deficiencia; delgadez; desastres; desgracia; desgracias; dificultades; déficit; escasez; escualidez; flaqueza; frugalidad; golpes; indigencia; insuficiencia; líos; mala suerte; mezquindad; miseria; necesidad; necesitado de ayuda; parquedad; pena; penuria; pesadumbre; pobreza; privación; problemas; tristeza
morosité abatimiento; aflicción; cansancio de vivir; carácter sombrío; depresión; desaliento; desesperación; desespero; desolación; estado sombrío; melancolía; murria; oscuridad; pena; tristeza carácter caprichoso; carácter sombrío; depresión; estado sombrío; incoloridad; melancolía; neurastenia; oscuridad; palidez; pesimismo; sosería; tenebrosidad; tristeza
mélancolie abatimiento; aflicción; cansancio de vivir; carácter sombrío; depresión; desaliento; desesperación; desespero; desolación; estado sombrío; melancolía; murria; oscuridad; pena; pesar; tristeza carácter sombrío; depresión; estado sombrío; melancolía; miseria; neurastenia; oscuridad; pena; pesadumbre; pesimismo; tenebrosidad; tristeza
peine aflicción; congoja; daño; desgracia; dificultades; disgusto; disgustos; dolor; duelo; luto; líos; malhumor; melancolía; miseria; pena; pesadumbre; pesar; problemas; tristeza aprieto; carcelería; complicaciones; congoja; desazón; dificultad; dificultades; disgustos; dolencia; empeños; encarcelamiento; enfermedad; inconveniente; inquietud; lamentación; llanto; líos; mal; malhumor; miseria; objeción; obstáculo; pena; pena de prisión; preocupación; prisión; problema; problemas; queja; querella; reclamación; reproche; suspiro
souffrance aflicción; congoja; daño; dificultades; disgustos; dolor; duelo; luto; líos; malhumor; miseria; pena; pesar; problemas; tristeza congoja; desazón; inquietud; padecimiento; preocupación; sufrimiento
tristesse abatimiento; adversidad; aflicción; cansancio de vivir; carácter sombrío; congoja; daño; depresión; desaliento; desastre; desesperación; desespero; desgracia; desolación; dificultades; disgustos; dolor; duelo; estado sombrío; luto; líos; malhumor; melancolía; miseria; murria; oscuridad; pena; pesar; problemas; rollo; trapisonda; tristeza avinagrado; carácter sombrío; congoja; depresión; desazón; desolación; dolor; duelo; estado sombrío; incoloridad; inquietud; lástima; melancolía; miseria; neurastenia; oscuridad; palidez; pena; pesadumbre; pesimismo; preocupación; situación desolada; sosería; tenebrosidad; tormento; tristeza
âcreté aflicción; agror; amargor; amargura; cinismo
âpreté aflicción; agror; amargor; amargura; cinismo destemplanza del tiempo; intemperie; miseria
ModifierRelated TranslationsOther Translations
chagrin melancólico; triste
mal airado; atravesado; colérico; corrompido; crudo; dañoso; deplorable; desafinado; desagradable; desconsiderado; desvergonzado; enfadado; enojado; equivocado; erróneo; falsamente; falsificado; falso; grave; impropio; inaceptable; inadmisible; incorrecto; indebidamente; indebido; indecente; indecoroso; indelicado; infame; inmoral; mal; malamente; malicioso; maligno; malo; malvado; perverso; pérfido; que causa sufrimiento; rancio; ruin; serio; sin delicadeza; soez; teniendo su período; vicioso; vil

Related Words for "aflicción":


Synonyms for "aflicción":


Wiktionary Translations for aflicción:

aflicción
Cross Translation:
FromToVia
aflicción affliction; détresse affliction — a state of pain, suffering, distress or agony
aflicción peine sorrow — unhappiness
aflicción affliction Gram — tiefer Kummer
aflicción chagrin; peine Leidphysischer Schmerz
aflicción peine; chagrin Leidpsychischer Schmerz

External Machine Translations: