Spanish

Detailed Translations for agobia from Spanish to French

agobiarse:

agobiarse verb

  1. agobiarse (cavilar; agotarse; atormentarse; )
    peiner; trimer; se casser la tête; ruminer
    • peiner verb (peine, peines, peinons, peinez, )
    • trimer verb (trime, trimes, trimons, trimez, )
    • ruminer verb (rumine, rumines, ruminons, ruminez, )

Conjugations for agobiarse:

presente
  1. me agobio
  2. te agobias
  3. se agobia
  4. nos agobiamos
  5. os agobiáis
  6. se agobian
imperfecto
  1. me agobiaba
  2. te agobiabas
  3. se agobiaba
  4. nos agobiábamos
  5. os agobiabais
  6. se agobiaban
indefinido
  1. me agobié
  2. te agobiaste
  3. se agobió
  4. nos agobiamos
  5. os agobiasteis
  6. se agobiaron
fut. de ind.
  1. me agobiaré
  2. te agobiarás
  3. se agobiará
  4. nos agobiaremos
  5. os agobiaréis
  6. se agobiarán
condic.
  1. me agobiaría
  2. te agobiarías
  3. se agobiaría
  4. nos agobiaríamos
  5. os agobiaríais
  6. se agobiarían
pres. de subj.
  1. que me agobie
  2. que te agobies
  3. que se agobie
  4. que nos agobiemos
  5. que os agobiéis
  6. que se agobien
imp. de subj.
  1. que me agobiara
  2. que te agobiaras
  3. que se agobiara
  4. que nos agobiáramos
  5. que os agobiarais
  6. que se agobiaran
miscelánea
  1. ¡agobiate!
  2. ¡agobiaos!
  3. ¡no te agobies!
  4. ¡no os agobiéis!
  5. agobiado
  6. agobiándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for agobiarse:

VerbRelated TranslationsOther Translations
peiner agobiarse; agotarse; amohinarse; atormentarse; cavilar; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse afanarse; ajetrearse; bregar; deslomar a una persona; desriñonar a una persona; hacer trabajar con exceso; matarse trabajando; trabajar como un negro; trabajar duro; trajinar
ruminer agobiarse; agotarse; amohinarse; atormentarse; cavilar; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse machacar; pensar; reflexionar; rumiar
se casser la tête agobiarse; agotarse; amohinarse; atormentarse; cavilar; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse agotarse; amohinarse; aperrearse; atormentarse; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse; estar de mal humor; tener dificultades
trimer agobiarse; agotarse; amohinarse; atormentarse; cavilar; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse bregar; deslomar a una persona; desriñonar a una persona; hacer trabajar con exceso; matarse trabajando; trabajar como un negro; trabajar duro; trajinar

agobia form of agobiar:

agobiar verb

  1. agobiar (ordenar; encargar; gravar; )
    charger; importuner; accabler
    • charger verb (charge, charges, chargeons, chargez, )
    • importuner verb (importune, importunes, importunons, importunez, )
    • accabler verb (accable, accables, accablons, accablez, )
  2. agobiar (incitar; animar; apurar)

Conjugations for agobiar:

presente
  1. agobio
  2. agobias
  3. agobia
  4. agobiamos
  5. agobiáis
  6. agobian
imperfecto
  1. agobiaba
  2. agobiabas
  3. agobiaba
  4. agobiábamos
  5. agobiabais
  6. agobiaban
indefinido
  1. agobié
  2. agobiaste
  3. agobió
  4. agobiamos
  5. agobiasteis
  6. agobiaron
fut. de ind.
  1. agobiaré
  2. agobiarás
  3. agobiará
  4. agobiaremos
  5. agobiaréis
  6. agobiarán
condic.
  1. agobiaría
  2. agobiarías
  3. agobiaría
  4. agobiaríamos
  5. agobiaríais
  6. agobiarían
pres. de subj.
  1. que agobie
  2. que agobies
  3. que agobie
  4. que agobiemos
  5. que agobiéis
  6. que agobien
imp. de subj.
  1. que agobiara
  2. que agobiaras
  3. que agobiara
  4. que agobiáramos
  5. que agobiarais
  6. que agobiaran
miscelánea
  1. ¡agobia!
  2. ¡agobiad!
  3. ¡no agobies!
  4. ¡no agobiéis!
  5. agobiado
  6. agobiando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for agobiar:

VerbRelated TranslationsOther Translations
accabler agobiar; cargar; encargar; gravar; mandar; ordenar; pesar sobre abrumar; apabullar; arrollar; aturdir
animer quelqu'un agobiar; animar; apurar; incitar alentar; animar; avivar; entusiasmar; envalentonar; estimular
charger agobiar; cargar; encargar; gravar; mandar; ordenar; pesar sobre abultar; acusar; adivinar; aumentar; aumentar la carga; barruntar; cargar; cargar un fusil; conjeturar; culpar; dar orden de; decretar; embarcar; estibar; exagerar; fletar; hacer más pesado; inculpar; insinuar; llenar; mandar; ordenar; recargar; reforzar; rellenar; sospechar
importuner agobiar; cargar; encargar; gravar; mandar; ordenar; pesar sobre afligir; atormentar; castigar; fastidiar; gastar bromas; hacer la puñeta; importunar; incordiar; molestar; provocar
monter la tête à quelqu'un agobiar; animar; apurar; incitar

Synonyms for "agobiar":


Wiktionary Translations for agobiar:


Cross Translation:
FromToVia
agobiar gêner; ennuyer; embêter; agacer annoy — to disturb or irritate
agobiar déranger; gêner; embêter bother — to annoy, disturb
agobiar accabler overwhelm — overpower emotionally
agobiar troubler; déranger trouble — to bother; to annoy
agobiar accabler overstelpen — overladen met allerlei zaken
agobiar oppresser beklemmen — een bedrukt gevoel geven
agobiar accabler belasten — bewirken, dass etwas eine störende oder schädliche Wirkung auf etwas hat