Spanish

Detailed Translations for andarás from Spanish to French

andar:

andar verb

  1. andar (mover adelante; ir; mover; correr)
    avancer; se mouvoir
    • avancer verb (avance, avances, avançons, avancez, )
    • se mouvoir verb
  2. andar (dar pasos; salir; estar de juerga; ir al paso)
    sortir; faire la fête; faire la java; faire la noce
    • sortir verb (sors, sort, sortons, sortez, )

Conjugations for andar:

presente
  1. ando
  2. andas
  3. anda
  4. andamos
  5. andáis
  6. andan
imperfecto
  1. andaba
  2. andabas
  3. andaba
  4. andábamos
  5. andabais
  6. andaban
indefinido
  1. anduve
  2. anduviste
  3. anduvo
  4. anduvimos
  5. anduvisteis
  6. anduvieron
fut. de ind.
  1. andaré
  2. andarás
  3. andará
  4. andaremos
  5. andaréis
  6. andarán
condic.
  1. andaría
  2. andarías
  3. andaría
  4. andaríamos
  5. andaríais
  6. andarían
pres. de subj.
  1. que ande
  2. que andes
  3. que ande
  4. que andemos
  5. que andéis
  6. que anden
imp. de subj.
  1. que anduviera
  2. que anduvieras
  3. que anduviera
  4. que anduvieramos
  5. que anduvierais
  6. que anduvieran
miscelánea
  1. ¡anda!
  2. ¡andad!
  3. ¡no andes!
  4. ¡no andéis!
  5. andado
  6. andando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

andar [el ~] nomen

  1. el andar (caminar; marchar)
    l'acte de marcher; le va-et-vient

Translation Matrix for andar:

NounRelated TranslationsOther Translations
acte de marcher andar; caminar; marchar
avancer avanzar sobre; marchar sobre
va-et-vient andar; caminar; marchar balanceo; conmutador bidireccional; fluctuación; interruptor bidireccional; marejada; oleaje; oscilaciones; oscilación
VerbRelated TranslationsOther Translations
avancer andar; correr; ir; mover; mover adelante abordar; abrir; acelerar el paso; adelantar; adelantar el trabajo; adelantarse; anticipar; apagar; aportar dinero; argumentar; arriar; ascender; aumentar; avanzar; avanzar sobre; caracterizar; continuar; continuar con una; decir; dejar prolongar; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; desplazar; desplazar hacia delante; dictar; empujar; escoger; estibar; expresar; fingir; hablar; hacer adelantos; hacer avanzar; hacer mejor; hacer progresos; hacer una manifestación; hacer una propuesta; impulsar; inaugurar; lanzar; manifestarse; mejorar; mejorar su posición; mover; parlar; pasar por; plantear; postular; presentarse; pretender; pretextar; procesar; progresar; pronunciarse; proponer; propulsar; proseguir; salir adelante; seguir; ser rentable; simular; subir; sugerir; trabar conversación
faire la fête andar; dar pasos; estar de juerga; ir al paso; salir celebrar; celebrar una fiesta; conmemorar; convidar; estar de fiesta; festejar; invitar; ir de fiesta; ir de juerga; trasnochar
faire la java andar; dar pasos; estar de juerga; ir al paso; salir
faire la noce andar; dar pasos; estar de juerga; ir al paso; salir desenfrenarse; desquiciarse; estar de juerga; ir de juerga; ir de marcha
se mouvoir andar; correr; ir; mover; mover adelante agitar; moverse; poner en movimiento
sortir andar; dar pasos; estar de juerga; ir al paso; salir abandonar; abultar; cesar; dejar; dejar vacío; deshacer; destacar; emitir; iluminar; irse; marcharse; quitar; retirarse; sacar; salir; vaciar
OtherRelated TranslationsOther Translations
sortir emitir; salir

Related Words for "andar":

  • andares

Synonyms for "andar":


Wiktionary Translations for andar:


Cross Translation:
FromToVia
andar promener; marcher lopen — stappen, gaan
andar aller gaan — zich in een bepaalde richting bewegen
andar aller gehen — sich schreitend, schrittweise fortbewegen
andar marcher gehen — funktionieren / funktionsfähig sein
andar marcher laufenvon Menschen: (zu Fuß) gehen
andar marcher; se promener walk — move on the feet
andar démarche walk — manner of walking

External Machine Translations: