Spanish

Detailed Translations for culta from Spanish to French

culto:

culto [el ~] nomen

  1. el culto (religión; convicción religiosa; creencia; )
    la religion; la conviction religieuse; la foi; le culte
  2. el culto (veneración; adoración)
    le respect; la vénération; l'égard; l'hommage; le culte; l'adoration; la considération; l'estime; la déférence; le culte divin
  3. el culto (convicción religiosa; religión; crédito; )
    la croyances religieuses; la croyance; la foi; la religion; l'esprit; la disposition; l'humeur; la convictions; la conviction religieuse; la conception de la vie; le culte; la confession; la philosophie; l'état d'âme
  4. el culto
    le culte
  5. el culto
    le culte; le culte divin
  6. el culto (ceremonia religiosa; oficio; rito religioso)

culto [la ~] nomen

  1. la culto (civilizado)
    le civilisé

Translation Matrix for culto:

NounRelated TranslationsOther Translations
adoration adoración; culto; veneración adoración; alabar; enaltecer; endiosamiento; glorificar; homenaje; idolatría
civilisé civilizado; culto
conception de la vie convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión convicciones; creencias; filosofía; ideología; metafísica
confession convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión agrupación religiosa; comunidad religiosa; confesión; confidencia; expresión del alma; profesión de fe
considération adoración; culto; veneración acatación; aprecio; consideración; contemplación; deferencia; deliberación; estima; estimación; meditaciones; meditación; observancia; prestigio; reflexión; reputación; respetabilidad; respeto
conviction religieuse convicciones; convicciones religiosas; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión confesión
convictions convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión convicciones; creencias; filosofía; ideología; metafísica
croyance convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión confesión; convicción
croyances religieuses convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión
culte adoración; convicciones; convicciones religiosas; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión; veneración alabar; culto divino; enaltecer; glorificar; oficio divino; servicio religioso
culte divin adoración; culto; veneración
cérémonie religieuse ceremonia religiosa; culto; oficio; rito religioso
disposition convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión acuerdo; carácter; compromiso; condición; contacto; diseño; disponibilidad; disposición; estado; estado de ánimo; estado emocional; humor; inclinación; intuición; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento; situación; temperamento; tendencia
déférence adoración; culto; veneración deferencia; estima; estimación; respeto
esprit convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión alcohol etílico; aparición; broma; cabecera; cabeza; carácter; chiste; comparecencia; comprensión; don; duende; elfo; encabezamiento; entendimiento; esclarecimiento; espantajo; espectro; espíritu; estado de ánimo; estiramiento; facultad de pensar; fantasma; genialidad; genio; hada; humor; ingenio; intelecto; inteligencia; mente; noción; opinión; perspicacia; razón; silfo; talento; temperamento; tendencia; visión
estime adoración; culto; veneración acatación; aprecio; deferencia; estima; estimación; observancia; respeto
foi convicciones; convicciones religiosas; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión confesión; devoción; piedad; religiosidad
hommage adoración; culto; veneración alabanza; alabar; deferencia; elogio; enaltecer; expensas; gastos; gloria; glorificar; homenaje; honor; respeto
humeur convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión capricho; carácter; condición; condición del espíritu; disposición; estado de ánimo; estado emocional; humor; mal humor; manía; talante; temperamento; ánimo
philosophie convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión convicciones; creencias; filosofía; ideología; metafísica; sabiduría de la experiencia
religion convicciones; convicciones religiosas; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión religión
respect adoración; culto; veneración acatación; aprecio; deferencia; estima; estimación; honor; observancia; respeto
spiritueux alcohol; alcohol destilado; alcohólica; bebida; bebida alcohólica; bebida fuerte en alcohol; bebidas alcohólicas; bebidas espirituosas; licor; licores
vénération adoración; culto; veneración acatación; adoración; alabar; deferencia; enaltecer; estima; estimación; glorificar; homenaje; observancia; respeto
égard adoración; culto; veneración acatación; aprecio; aspecto; deferencia; estima; estimación; faceta; observancia; respeto
état d'âme convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión carácter; condición; condición del espíritu; disposición; estado de ánimo; estado emocional; humor; mal humor; talante; temperamento; ánimo
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
respectable bien educado; correctamente; correcto; decente; digno; educado; honesto; honrado; respetable; virtuoso
ModifierRelated TranslationsOther Translations
alcoolisé culto; espiritual; intelectual
bien élevé atento; bien educado; civilizado; conveniente; correcto; cortés; cultivado; culto; decente; educado bien criado; bien educado
civilement atento; civilizado; conveniente; cortés; cultivado; culto agradable; amable; amigable; benévolo; bien dispuesto; complaciente; cortés; educado; indulgente; simpático
civilisé atento; bien educado; civilizado; conveniente; correcto; cortés; cultivado; culto; decente; educado bien criado; bien educado
comme il faut bien educado; civilizado; correcto; culto; decente; educado abiertamente; adecuado; apropiado; auténtico; bien criado; bien educado; bueno; como corresponde; como es debido; con sinceridad; conveniente; convenientemente; de veras; de verdad; debidamente; decente; directo; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; ingenuo; justo; leal; lealmente; no salado; obediente; puro; real; realmente; recto; rotundamente; sin rebozo; sin sal; sincero; veraz; verdadero; íntegro
convenable bien educado; civilizado; correcto; culto; decente; educado adecuado; agradable; ajustado; amable; ameno; amigable; aplicable; apropiado; aristocrático; asiduo; atento; bastante; bien arreglado; bien educado; bien ordenado; bondadoso; bonito; bueno; como corresponde; como es debido; complaciente; conveniente; convenientemente; correctamente; correcto; correspodiente; cortés; de postín; debidamente; debido; decente; decentemente; destacado; digno; dispuesto a ayudar; distinguido; educado; elegante; en orden; honesto; honrado; impecable; impecablemente; imponente; justo; limpio; majestuoso; metódico; más bien; notable; ordenado; perfeccionado; por las buenas; presentable; pulcramente; pulcro; pulido; razonable; refinado; regulado; regular; respetable; simpático; sistemático; soportable; virtuoso
correct bien educado; civilizado; correcto; culto; decente; educado acertado; adecuado; bien; bien arreglado; bien educado; bien ordenado; bueno; como corresponde; como es debido; conveniente; convenientemente; correctamente; correcto; correspodiente; cortés; debidamente; debido; decente; decentemente; digno; educado; en orden; exactamente; exacto; honesto; honorable; honrado; impecable; impecablemente; impoluto; intachable; irreprochable; justamente; justo; limpio; metódico; ordenado; perfecto; precisamente; presentable; pulcramente; pulcro; razonable; regulado; regular; respetable; sin error; sin mancha; sin tacha; sistemático; soportable; virtuoso
courtois atento; bien educado; civilizado; conveniente; correcto; cortés; cultivado; culto; decente; educado abiertamente; abierto; agradable; amable; amigable; benévolo; bien criado; bien dispuesto; bien educado; ceremonioso; complaciente; cortesano; cortés; cortésmente; educado; galante; galantemente; indulgente; muy correcto; simpático
courtoisement atento; civilizado; conveniente; cortés; cultivado; culto agradable; amable; amigable; benévolo; bien criado; bien dispuesto; bien educado; complaciente; cortés; educado; indulgente; simpático
cultivé atento; bien educado; civilizado; conveniente; correcto; cortés; cultivado; culto; decente; educado bien criado; bien educado; cultivado; docto; edificado; erudito; explotado; inteligente; juicioso; letrado; muy desarrollado; sabio
décent bien educado; civilizado; correcto; culto; decente; educado adecuado; apropiado; bien arreglado; bien educado; bien ordenado; como corresponde; como es debido; conveniente; convenientemente; correctamente; correcto; cortés; cuidado; debidamente; debido; decente; decentemente; digno; educado; en orden; esmerado; honesto; honorable; honrado; impecable; impecablemente; justo; limpio; metódico; ordenadamente; ordenado; presentable; pulcramente; pulcro; razonable; regulado; regular; respetable; sistemático; virtuoso
formé cultivado; culto; docto; erudito; especializado adulto; completamente desarrollado; constituido; formado; modelado
galant atento; civilizado; conveniente; cortés; cultivado; culto abiertamente; abierto; agradable; amable; amigable; benévolo; bien criado; bien dispuesto; bien educado; complaciente; cortés; cortésmente; educado; galante; galantemente; indulgente; simpático
poli atento; bien educado; civilizado; conveniente; correcto; cortés; cultivado; culto; decente; educado abiertamente; abierto; acicalado; afilado; agradable; alisado; allanado; amable; amigable; benévolo; bien criado; bien dispuesto; bien educado; complaciente; cortés; cortésmente; deslizante; diestro; educado; galante; galantemente; habilidoso; indulgente; ladino; listo; mañoso; pulido; redomado; simpático; taimado; tallado
policé atento; civilizado; conveniente; cortés; cultivado; culto
poliment atento; civilizado; conveniente; cortés; cultivado; culto agradable; amable; amigable; benévolo; bien criado; bien dispuesto; bien educado; complaciente; cortés; educado; indulgente; simpático
propre bien educado; civilizado; correcto; culto; decente; educado bien criado; bien educado; bien ordenado; caracterizante; característico; característico de; casto; claro; cuidado; curioso; cándido; decente; decentemente; depurado; descriptivo; distintivo; esmerado; higiénico; honesto; impecable; inmaculado; inocente; justo; limpio; ordenadamente; ordenado; particular; peculiar; pulcro; puro; púdico; singular; típico; típico de; virgen
qualifié cultivado; culto; docto; erudito; especializado apto; asentado; autorizado; bien amasado; calificado; capacitado; capaz; competente; diplomado; experimentado; experto; experto en la materia; juicioso; justificado; legítimo; licenciado; perito; profesional; prudente; versado en
respectable bien educado; civilizado; correcto; culto; decente; educado adecuado; admirable; asombroso; bastante; buenísimo; colosal; como corresponde; considerable; considerablemente; conveniente; convenientemente; correspodiente; decente; decentemente; digno; distinguido; enorme; enormemente; estupendo; excelente; fabuloso; fantástico; fenomenal; formidable; gran; grande; honesto; honorable; honrado; imponente; importante; inmenso; mayor; muy; notable; notablemente; pesado; poderoso; presentable; prominente; respetable; significante; soportable; temible; tremendo; vasto
soigné atento; civilizado; conveniente; cortés; cultivado; culto airoso; aristocrático; bien criado; bien educado; cauteloso; con cuidado; con estilo; con exactitud; con gracia; con mucho cuidado; con precisión; concienzudo; correctamente; correcto; cuidado; cuidadoso; de buen gusto; de mucho estilo; de postín; destacado; diligente; distinguido; elegante; escrupuloso; exacto; gracioso; limpio; meticuloso; minucioso; preciso; puntual; refinado
spiritueux culto; espiritual; intelectual espiritual

Related Words for "culto":

  • culta, cultas, cultos

Synonyms for "culto":


Wiktionary Translations for culto:

culto
noun
  1. (religion) honneur que l’on rendre à la divinité par des actes de religion.

Cross Translation:
FromToVia
culto office (religieux); messe; culte Gottesdienst — Zusammenkunft von Gläubigen, wobei nach einer Liturgie Gott zu Ehren gebetet und/oder gefeiert wird
culto cultivé gebildetBildung besitzend
culto distingué; soutenu gehoben — vornehm, gewählt (sprachlich, stilistisch)
culto secte sect — religious movement

External Machine Translations: