Spanish

Detailed Translations for darle una paliza a alguien from Spanish to French

darle una paliza a alguien:

darle una paliza a alguien verb

  1. darle una paliza a alguien (apalear; aporrear; flagelar; vapulear; darle una tunda de golpes)
    tabasser; châtier; fouetter; amocher; donner une raclée; étriller; flageller; boxer; rosser; rouer de coups; donner une raclée à
    • tabasser verb (tabasse, tabasses, tabassons, tabassez, )
    • châtier verb (châtie, châties, châtions, châtiez, )
    • fouetter verb (fouette, fouettes, fouettons, fouettez, )
    • amocher verb (amoche, amoches, amochons, amochez, )
    • étriller verb
    • flageller verb (flagelle, flagelles, flagellons, flagellez, )
    • boxer verb (boxe, boxes, boxons, boxez, )
    • rosser verb (rosse, rosses, rossons, rossez, )
  2. darle una paliza a alguien (maltratar)

Translation Matrix for darle una paliza a alguien:

VerbRelated TranslationsOther Translations
amocher apalear; aporrear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; vapulear aporrear; azotar; cascar; castigar; causar perjuicio; dar una soba a; dañar; deambular; doler; errar; hacer daño; hacer dolor; hacer mal; herir; lastimar; malparar; maltratar; moler a palos; pegar; quebrantar; sobar; solfear; tundir a golpes; vagabundear; vagar; zurrar
battre qn darle una paliza a alguien; maltratar azotar; batir; comer un peón; dar golpes; golpear; pegar; tomar
boxer apalear; aporrear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; vapulear boxear
châtier apalear; aporrear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; vapulear castigar; sancionar
donner une correction à qn darle una paliza a alguien; maltratar
donner une raclée apalear; aporrear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; maltratar; vapulear batir; dar una paliza
donner une raclée à apalear; aporrear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; vapulear apalear; enjugar; secar
fesser qn darle una paliza a alguien; maltratar
flageller apalear; aporrear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; vapulear
fouetter apalear; aporrear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; vapulear abofetear; batir; castigar; golpear; morder; sancionar
passer une tisane à qn darle una paliza a alguien; maltratar
rosser apalear; aporrear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; vapulear apalear; batir; dar una paliza; enjugar; secar
rosser qn darle una paliza a alguien; maltratar
rouer de coups apalear; aporrear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; vapulear apalear; azotar; batir; dar una paliza
tabasser apalear; aporrear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; vapulear andar a la greña; apalear; aporrear; azotar; batir; batirse; batirse en duelo; combatir; combatir en desafío; dar golpes; dar martillazos; dar puñetazos; dar una paliza; golpear; hacer un duelo; impugnar; lidiar; luchar; luchar contra; martillar; martillear; pegar; pelear; pelearse; reñir; sufragar
étriller apalear; aporrear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; vapulear dar el pego; defraudar; embaucar; engañar; estafar; timar

External Machine Translations:

Related Translations for darle una paliza a alguien