Summary
Spanish to French:   more detail...
  1. emociones:
  2. emoción:
  3. emocionar:
  4. Wiktionary:


Spanish

Detailed Translations for emociones from Spanish to French

emociones:

emociones [la ~] nomen

  1. la emociones
    l'émotions

Translation Matrix for emociones:

NounRelated TranslationsOther Translations
émotions emociones

Related Words for "emociones":


emociones form of emoción:

emoción [la ~] nomen

  1. la emoción (conmoción; enternecimiento)
    l'émotion; la sensation; le mouvement d'âme
  2. la emoción (sentimiento; sensación)
    le sens; le sentiment; l'émotion; la sensibilité; le mouvement d'âme
  3. la emoción (sentimiento; sensación; conmoción; turbación del ánimo)
    l'émotion; le mouvement d'âme
  4. la emoción (conmoción)
    l'émotion
  5. la emoción (patetismo; dramatismo)
    le pathétique

Translation Matrix for emoción:

NounRelated TranslationsOther Translations
mouvement d'âme conmoción; emoción; enternecimiento; sensación; sentimiento; turbación del ánimo
pathétique dramatismo; emoción; patetismo sensitividad; ternura
sens emoción; sensación; sentimiento dimensión; dirección; estiramiento; extensión; formato; idea; importancia; ingenio; intención; interés; medida; proporción; rumbo; sentido; significación; significado; talla; tamaño; tendencia; valor; volumen
sensation conmoción; emoción; enternecimiento acicate; agitación; alboroto; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; excitación; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; percepción; percepción sensual; presentimiento; revuelo; sensación; sentido; sentimiento
sensibilité emoción; sensación; sentimiento admisibilidad; carnalidad; corporalidad; debilidad; defecto; deficiencia; delicadez; desperfecto; falta; flaqueza; hueco; merma; predisposición; propensión; sensibilidad; sensitividad; susceptibilidad; ternura; vacío; vulnerabilidad
sentiment emoción; sensación; sentimiento acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; excitación; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; percepción; percepción sensual; presentimiento; sensación; sentido; sentimiento
émotion conmoción; emoción; enternecimiento; sensación; sentimiento; turbación del ánimo dislocación; impresión; percepción; sensación
ModifierRelated TranslationsOther Translations
pathétique melodramático; patético

Related Words for "emoción":


Synonyms for "emoción":


Wiktionary Translations for emoción:

emoción
noun
  1. Réaction affectif subite, temporaire et involontaire, souvent accompagnée de manifestations physiques, provoquée par un sentiment intense de peur, de colère, de surprise, etc.

Cross Translation:
FromToVia
emoción émotion emotion — person's internal state of being
emoción émotion; sentiment feeling — emotion
emoción excitation heat — period of intensity, particularly of emotion
emoción émotion Emotion — angeregter Zustand des Gemüts
emoción émotion Regung — ein Gefühl, das man plötzlich empfindet

emocionar:

emocionar verb

  1. emocionar (mover; conmover; revolver)
    émouvoir; toucher; atteindre; concerner; remuer
    • émouvoir verb (émeus, émeut, émouvons, émouvez, )
    • toucher verb (touche, touches, touchons, touchez, )
    • atteindre verb (atteins, atteint, atteignons, atteignez, )
    • concerner verb (concerne, concernes, concernons, concernez, )
    • remuer verb (remue, remues, remuons, remuez, )
  2. emocionar (azotar; pegar; tomar; )
    toucher; atteindre; battre
    • toucher verb (touche, touches, touchons, touchez, )
    • atteindre verb (atteins, atteint, atteignons, atteignez, )
    • battre verb (bats, bat, battons, battez, )

Conjugations for emocionar:

presente
  1. emociono
  2. emocionas
  3. emociona
  4. emocionamos
  5. emocionáis
  6. emocionan
imperfecto
  1. emocionaba
  2. emocionabas
  3. emocionaba
  4. emocionábamos
  5. emocionabais
  6. emocionaban
indefinido
  1. emocioné
  2. emocionaste
  3. emocionó
  4. emocionamos
  5. emocionasteis
  6. emocionaron
fut. de ind.
  1. emocionaré
  2. emocionarás
  3. emocionará
  4. emocionaremos
  5. emocionaréis
  6. emocionarán
condic.
  1. emocionaría
  2. emocionarías
  3. emocionaría
  4. emocionaríamos
  5. emocionaríais
  6. emocionarían
pres. de subj.
  1. que emocione
  2. que emociones
  3. que emocione
  4. que emocionemos
  5. que emocionéis
  6. que emocionen
imp. de subj.
  1. que emocionara
  2. que emocionaras
  3. que emocionara
  4. que emocionáramos
  5. que emocionarais
  6. que emocionaran
miscelánea
  1. ¡emociona!
  2. ¡emocionad!
  3. ¡no emociones!
  4. ¡no emocionéis!
  5. emocionado
  6. emocionando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for emocionar:

NounRelated TranslationsOther Translations
battre rechazar; repeler
concerner interés
toucher atentado; efecto; excitación; impacto; influencia; percepción sensual; sensación; sentido del tacto; tacto; toque
VerbRelated TranslationsOther Translations
atteindre adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar Ir a; acceder; acercarse; afectar; alcanzar; allegarse; aproximarse; atañer; avanzar; calar; concernir; culminar; declinar; desembocar en; entrar; entrar en; expirar; ganar; hacer su entrada; ir a parar en; llegar; llegar a; lograr; obtener; pasar; penetrar; referirse a; resultar en; terminar en; tocar a; transcurrir; triunfar; venir; verter en
battre adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar abofetear; aporrear; batir; batir la leche; batirse; castañetear; combatir; conmover; dar golpecitos en una puerta o ventana; dar golpes; dar martillazos; dar palmadas; golpear; golpetear; luchar; luchar contra; martillar; martillear; mover; pegar; pelear; pelearse; tocar madera
concerner conmover; emocionar; mover; revolver adoptar; afectar; atañer; concenir; concernir; conmover; influenciar; influir en; referirse a; tener que ver con; tener suerte; tocar; tocar a
remuer conmover; emocionar; mover; revolver agitar; batir; conmover; despachar; ir a pie; manejar; maniobrar; mezclar; mover; moverse; moverse de arriba abajo; patalear; poner en movimiento; remover; remover un líquido; revolver
toucher adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar activarse; adoptar; adquirir; afectar; agarrar; aguantar; alterar; arrancar; atañer; cobrar; colindar con; comenzar; concenir; concernir; conmocionar; conmover; desordenar; despegar; embolsar; empezar; emprender; encontrarse; encontrarse con; entrar en; estar contiguo; excitar; fomentar; ganar; ganar dinero; influenciar; influir en; iniciar; interrumpir; limitar; lindar con; manosear; mantener a la familia; mencionar de paso; merecer; palpar; perturbar; platear; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; recaudar; recibir; recoger; recuperar; referirse a; reponerse; rozar; rozar apenas; soportar; tener que ver con; tener suerte; tocar; tocar a; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar; tropezarse con
émouvoir conmover; emocionar; mover; revolver ablandar; agarrar; conmocionar; enternecer; suavizar

Synonyms for "emocionar":


Wiktionary Translations for emocionar:

emocionar
Cross Translation:
FromToVia
emocionar émouvoir move — to arouse the feelings or passions of
emocionar exciter; émoustiller thrill — suddenly excite someone, or to give someone great pleasure; to electrify
emocionar bouleverser; émouvoir ontroeren — gevoelens van medeleven, vertedering of getroffenheid oproepen
emocionar émouvoir bewegenjemanden bewegen: psychisch beeindrucken