Summary


Spanish

Detailed Translations for empapen from Spanish to French

empapar:

empapar verb

  1. empapar (impregnar; arranquar)
    imprégner; tremper; imbiber
    • imprégner verb (imprègne, imprègnes, imprégnons, imprégnez, )
    • tremper verb (trempe, trempes, trempons, trempez, )
    • imbiber verb (imbibe, imbibes, imbibons, imbibez, )
  2. empapar
    tremper
    • tremper verb (trempe, trempes, trempons, trempez, )

Conjugations for empapar:

presente
  1. empapo
  2. empapas
  3. empapa
  4. empapamos
  5. empapáis
  6. empapan
imperfecto
  1. empapaba
  2. empapabas
  3. empapaba
  4. empapábamos
  5. empapabais
  6. empapaban
indefinido
  1. empapé
  2. empapaste
  3. empapó
  4. empapamos
  5. empapasteis
  6. empaparon
fut. de ind.
  1. empaparé
  2. empaparás
  3. empapará
  4. empaparemos
  5. empaparéis
  6. empaparán
condic.
  1. empaparía
  2. empaparías
  3. empaparía
  4. empaparíamos
  5. empaparíais
  6. empaparían
pres. de subj.
  1. que empape
  2. que empapes
  3. que empape
  4. que empapemos
  5. que empapéis
  6. que empapen
imp. de subj.
  1. que empapara
  2. que empaparas
  3. que empapara
  4. que empapáramos
  5. que empaparais
  6. que empaparan
miscelánea
  1. ¡empapa!
  2. ¡empapad!
  3. ¡no empapes!
  4. ¡no empapéis!
  5. empapado
  6. empapando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for empapar:

VerbRelated TranslationsOther Translations
imbiber arranquar; empapar; impregnar
imprégner arranquar; empapar; impregnar
tremper arranquar; empapar; impregnar ablandar; abrevar; calar; dar algo de beber; dejar a beber; derribar; endurecer; fortalecer; humedecer; hundir en; impregnar; meter en; mojar; poner a remojar; poner en remojo; radicalizar; remojar; secarse; sumergir; sumergir en; volcar; voltear; zambullir

Synonyms for "empapar":


Wiktionary Translations for empapar:

empapar
verb
  1. Imbiber d’un liquide
  2. Demeurer quelque temps dans un liquide

Cross Translation:
FromToVia
empapar tremper drench — to soak, to make very wet
empapar tremper soak — to be saturated with liquid by being immersed in it
empapar faire tremper; immerger soak — to immerse in liquid to the point of saturation or thorough permeation

empaparse:

empaparse verb

  1. empaparse (beberse haciendo ruido; acoger; coger; )
    incorporer; prendre; assimiler; absorber; finir en faisant du bruit; ingurgiter; aspirer; s'imprégner
    • incorporer verb (incorpore, incorpores, incorporons, incorporez, )
    • prendre verb (prends, prend, prenons, prenez, )
    • assimiler verb (assimile, assimiles, assimilons, assimilez, )
    • absorber verb (absorbe, absorbes, absorbons, absorbez, )
    • ingurgiter verb (ingurgite, ingurgites, ingurgitons, ingurgitez, )
    • aspirer verb (aspire, aspires, aspirons, aspirez, )

Conjugations for empaparse:

presente
  1. me empapo
  2. te empapas
  3. se empapa
  4. nos empapamos
  5. os empapáis
  6. se empapan
imperfecto
  1. me empapaba
  2. te empapabas
  3. se empapaba
  4. nos empapábamos
  5. os empapabais
  6. se empapaban
indefinido
  1. me empapé
  2. te empapaste
  3. se empapó
  4. nos empapamos
  5. os empapasteis
  6. se empaparon
fut. de ind.
  1. me empaparé
  2. te empaparás
  3. se empapará
  4. nos empaparemos
  5. os empaparéis
  6. se empaparán
condic.
  1. me empaparía
  2. te empaparías
  3. se empaparía
  4. nos empaparíamos
  5. os empaparíais
  6. se empaparían
pres. de subj.
  1. que me empape
  2. que te empapes
  3. que se empape
  4. que nos empapemos
  5. que os empapéis
  6. que se empapen
imp. de subj.
  1. que me empapara
  2. que te empaparas
  3. que se empapara
  4. que nos empapáramos
  5. que os empaparais
  6. que se empaparan
miscelánea
  1. ¡empapate!
  2. ¡empapaos!
  3. ¡no te empapes!
  4. ¡no os empapéis!
  5. empapado
  6. empapándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for empaparse:

VerbRelated TranslationsOther Translations
absorber absorber; acoger; alzar; beberse; beberse haciendo ruido; coger; empaparse; grabar; incorporar; sorber; sorber haciendo ruido; sorber ruidosamente; tomarse con fruición absorber; aspirar; atiborrarse; atracarse; chupar; comer; comer con glotonería; comerse; devorar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; registrar; sorber; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse
aspirer absorber; acoger; alzar; beberse; beberse haciendo ruido; coger; empaparse; grabar; incorporar; sorber; sorber haciendo ruido; sorber ruidosamente; tomarse con fruición absorber; absorber por la nariz; aspirar; confiar en; consumirse; desear; esnifar; esperar; fumar inhalando; inhalar; ir consumiéndose; querer; respirar; sorber; tener como fin de; tener como objetivo
assimiler absorber; acoger; alzar; beberse; beberse haciendo ruido; coger; empaparse; grabar; incorporar; sorber; sorber haciendo ruido; sorber ruidosamente; tomarse con fruición arreglar; asimilar; igualar con; pagar; saldar; tratar igual a una
finir en faisant du bruit absorber; acoger; alzar; beberse; beberse haciendo ruido; coger; empaparse; grabar; incorporar; sorber; sorber haciendo ruido; sorber ruidosamente; tomarse con fruición absorber; beberse; beberse haciendo ruido; sorber; sorber haciendo ruido; sorber ruidosamente; tomarse con fruición
incorporer absorber; acoger; alzar; beberse; beberse haciendo ruido; coger; empaparse; grabar; incorporar; sorber; sorber haciendo ruido; sorber ruidosamente; tomarse con fruición agregar; añadir; completar; empotrar; encastrar; gastar novatadas; hacer novatadas; incorporar; insertar; intercalar; introducir; sumar; suplir el déficit
ingurgiter absorber; acoger; alzar; beberse; beberse haciendo ruido; coger; empaparse; grabar; incorporar; sorber; sorber haciendo ruido; sorber ruidosamente; tomarse con fruición
prendre absorber; acoger; alzar; beberse; beberse haciendo ruido; coger; empaparse; grabar; incorporar; sorber; sorber haciendo ruido; sorber ruidosamente; tomarse con fruición abordar; aceptar; aceptar relagar; activarse; adquirir; adueñarse de; agarrar; agarrarse a; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; apropiarse; aprovechar; arrancar; arrestar; asumir; atrapar; birlar; buscar; buscar algo; captar; capturar; cautivar; coger; coger preso; coger prisionero; comenzar; conquistar; conseguir; consumir; contratar; desacreditar; despegar; detener; echar en cara; empezar; emplear; emprender; encadenar; engastar; engañar; entrar en; estafar; fascinar; ganar; hacer inaccesible; hacer uso de; hurtqr; iniciar; intrigar; introducir; invadir; ir a buscar; ir a buscar algo; llevar; llevarse; mangar; obtener; pescar; poner las esposas; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; prender; privar; privar de; quitar; recibir; reclutar; recoger; recoger del suelo; recoger y llevar consigo; recriminar; remover; reprochar; retirar; robar; seleccionar; separar; servirse; servirse a sí mismo; sobrevenir; timar; tomar; tomar en posesión; tomar posesión de; trabar; traer; traer algo; usar; utilizar
s'imprégner absorber; acoger; alzar; beberse; beberse haciendo ruido; coger; empaparse; grabar; incorporar; sorber; sorber haciendo ruido; sorber ruidosamente; tomarse con fruición

Synonyms for "empaparse":


External Machine Translations: