Summary


Spanish

Detailed Translations for empates from Spanish to French

empates:

empates [el ~] nomen

  1. el empates (cocheras)
    la remises

Translation Matrix for empates:

NounRelated TranslationsOther Translations
remises cocheras; empates

Related Words for "empates":


empatar:

empatar verb

  1. empatar
  2. empatar
  3. empatar (abandonar; parar; terminar; )
    arrêter; cesser; abandonner; renoncer à; laisser
    • arrêter verb (arrête, arrêtes, arrêtons, arrêtez, )
    • cesser verb (cesse, cesses, cessons, cessez, )
    • abandonner verb (abandonne, abandonnes, abandonnons, abandonnez, )
    • laisser verb (laisse, laisses, laissons, laissez, )

Conjugations for empatar:

presente
  1. empato
  2. empatas
  3. empata
  4. empatamos
  5. empatáis
  6. empatan
imperfecto
  1. empataba
  2. empatabas
  3. empataba
  4. empatábamos
  5. empatabais
  6. empataban
indefinido
  1. empaté
  2. empataste
  3. empató
  4. empatamos
  5. empatasteis
  6. empataron
fut. de ind.
  1. empataré
  2. empatarás
  3. empatará
  4. empataremos
  5. empataréis
  6. empatarán
condic.
  1. empataría
  2. empatarías
  3. empataría
  4. empataríamos
  5. empataríais
  6. empatarían
pres. de subj.
  1. que empate
  2. que empates
  3. que empate
  4. que empatemos
  5. que empatéis
  6. que empaten
imp. de subj.
  1. que empatara
  2. que empataras
  3. que empatara
  4. que empatáramos
  5. que empatarais
  6. que empataran
miscelánea
  1. ¡empata!
  2. ¡empatad!
  3. ¡no empates!
  4. ¡no empatéis!
  5. empatado
  6. empatando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for empatar:

NounRelated TranslationsOther Translations
arrêter parada
VerbRelated TranslationsOther Translations
abandonner abandonar; empatar; excretar; parar; prescendir de; renunciar a; suspender; terminar abandonar; agradecer; anular; cancelar; ceder; cesar; declarar nulo; dejar; dejar de; dejar plantado a alguien; descartar; desdar; desemprender; desenganchar; desentenderse; deshacer; desistir de; desprenderse; desvincular; escamar; irse; largarse; marcharse; parar; partir; quedar eliminado; retirarse; revertir; revocar; salir; salir de; soltar; tachar
arrêter abandonar; empatar; excretar; parar; prescendir de; renunciar a; suspender; terminar acabar; acabar con una; acabar de; acordar; aminorar; anudarse; apagar; aprehender; apresar; aprisionar; arrestar; caducar; cautivar; cesar; coger preso; coger prisionero; completar; concluir; contrariar; contrarrestar; convenir en; cortarse; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; dejar; demorar; demorarse; desconectar; desenchufar; desistir de; detener; detenerse; dificultar; efectuar; encarcelar; encerrar; encontrarse en la recta final; estar inmóvil; estorbar; expirar; extinguirse; finalizar; finalizar una llamada; ganar tiempo; hacer la contra; impedir; llegar; llegar al fin; llevar la contraria; malograr; no ponerse; obstaculizar; paralizarse; parar; pararse; poner fin a; poner fin a una; poner freno a; poner término a; poner término a una; quedarse inmóvil; quedarse quieto; realizar; resolver; restañar; retardar; retener; terminar; ultimar; vencer
cesser abandonar; empatar; excretar; parar; prescendir de; renunciar a; suspender; terminar acabar; acabar con una; acabar de; aminorar; anudarse; cesar; completar; concluir; cortarse; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; demorar; demorarse; detener; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; ganar tiempo; llegar; llegar al fin; parar; pararse; poner fin a; poner fin a una; poner freno a; poner término a; poner término a una; realizar; retardar; terminar; ultimar; vencer
faire jeu égal empatar
faire match nul empatar
laisser abandonar; empatar; excretar; parar; prescendir de; renunciar a; suspender; terminar autorizar; ceder; conceder; dar libertad; dejar; dejar atrás; dejar en herencia; dejar en pie; dejar libre; dejar volver; desatender; descuidar; devolver; entregar; excarcelar; legar; liberar; libertar; poner en libertad
renoncer à abandonar; empatar; excretar; parar; prescendir de; renunciar a; suspender; terminar abjurar; ceder; renunciar a; repudiar
être égal à empatar

Synonyms for "empatar":


Wiktionary Translations for empatar:


Cross Translation:
FromToVia
empatar égaliser draw — to end a game with neither side winning

empate:

empate [el ~] nomen

  1. el empate
    le match nul; l'égalité; la partie nulle

Translation Matrix for empate:

NounRelated TranslationsOther Translations
match nul empate
partie nulle empate
égalité empate analogía; congruencia; equivalencia; homogeneidad; identidad; igualdad; parecido; paridad; proporción; proporción aritmética; proporción geométrica; regularidad; semejanza; similitud; uniformidad

Related Words for "empate":


Synonyms for "empate":

  • igualada

Wiktionary Translations for empate:

empate
noun
  1. (sport) pointage désignant une égalité entre deux opposants à la fin de la rencontre.

Cross Translation:
FromToVia
empate égalité; match nul; remise draw — tie as a result of a game
empate égalité; match nul; remise tie — tie score
empate égalisation AusgleichSport: Treffer oder Punkt, durch den zwei Mannschaften denselben Punktestand haben

External Machine Translations: