Summary
Spanish to French:   more detail...
  1. encaramarse:
  2. Wiktionary:


Spanish

Detailed Translations for encaramé from Spanish to French

encaramarse:

encaramarse verb

  1. encaramarse (encumbrarse; elevarse)
    gravir; monter
    • gravir verb (gravis, gravit, gravissons, gravissez, )
    • monter verb (monte, montes, montons, montez, )
  2. encaramarse (subir; encumbrarse; enriquecer)
    apporter; soulever; se soulever; s'élever
    • apporter verb (apporte, apportes, apportons, apportez, )
    • soulever verb (soulève, soulèves, soulevons, soulevez, )
    • s'élever verb
  3. encaramarse (retocar; actualizar; enriquecer; encumbrarse; dar clases particulares a)
    retoucher; parachever; retaper
    • retoucher verb (retouche, retouches, retouchons, retouchez, )
    • parachever verb (parachève, parachèves, parachevons, parachevez, )
    • retaper verb (retape, retapes, retapons, retapez, )

Conjugations for encaramarse:

presente
  1. me encaramo
  2. te encaramas
  3. se encarama
  4. nos encaramamos
  5. os encaramáis
  6. se encaraman
imperfecto
  1. me encaramaba
  2. te encaramabas
  3. se encaramaba
  4. nos encaramábamos
  5. os encaramabais
  6. se encaramaban
indefinido
  1. me encaramé
  2. te encaramaste
  3. se encaramó
  4. nos encaramamos
  5. os encaramasteis
  6. se encaramaron
fut. de ind.
  1. me encaramaré
  2. te encaramarás
  3. se encaramará
  4. nos encaramaremos
  5. os encaramaréis
  6. se encaramarán
condic.
  1. me encaramaría
  2. te encaramarías
  3. se encaramaría
  4. nos encaramaríamos
  5. os encaramaríais
  6. se encaramarían
pres. de subj.
  1. que me encarame
  2. que te encarames
  3. que se encarame
  4. que nos encaramemos
  5. que os encaraméis
  6. que se encaramen
imp. de subj.
  1. que me encaramara
  2. que te encaramaras
  3. que se encaramara
  4. que nos encaramáramos
  5. que os encaramarais
  6. que se encaramaran
miscelánea
  1. ¡encaramate!
  2. ¡encaramaos!
  3. ¡no te encarames!
  4. ¡no os encaraméis!
  5. encaramado
  6. encaramándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for encaramarse:

NounRelated TranslationsOther Translations
monter alza; aumento; crecimiento; despegue; incremento
s'élever alza; aumento; crecimiento; despegue; incremento
VerbRelated TranslationsOther Translations
apporter encaramarse; encumbrarse; enriquecer; subir acompañar; alcanzar; apasionar; aportar; ayudar a; entregar; entregar a domicilio; guiar hacia arriba; llevar; llevar arriba; llevar hacia; llevar hacia arriba; repartir; repartir a domicilio; subir; suministrar; traer; transportar; trasladar
gravir elevarse; encaramarse; encumbrarse ascender; escalar; ir subiendo; subir a; trepar en
monter elevarse; encaramarse; encumbrarse alzar; alzar el vuelo; alzarse; ascender; aupar; avanzar; caminar hacia arriba; conducir hacia arriba; dar un paso arriba; despegar; echarse a volar; elevar; elevarse; emerger; enarcar; ensamblar; erectar; escalar; escenificar; inclinarse hacia arriba; ir para arriba; ir subiendo; izar; levantar; levantar a tiros; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; llevar arriba; llevar hacia arriba; montar; montar a caballo; poner en escena; ponerse de pie; sacar; subir; subir a; timar; tirar hacia arriba; tomar velocidad; trepar; trepar en; venir hacia arriba; volarse
parachever actualizar; dar clases particulares a; encaramarse; encumbrarse; enriquecer; retocar acabar; acabar con una; acabar de; ascender; avanzar; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; subir; terminar; ultimar; vencer
retaper actualizar; dar clases particulares a; encaramarse; encumbrarse; enriquecer; retocar actualizar; adecentar; arreglar; ascender; avanzar; mejorar; modernizar; ordenar; rehabilitar; remendar; renovar; restaurar; sanar; subir
retoucher actualizar; dar clases particulares a; encaramarse; encumbrarse; enriquecer; retocar ascender; avanzar; subir
s'élever encaramarse; encumbrarse; enriquecer; subir acontecer; alzar; alzar el vuelo; alzarse; arrebatarse; ascender; aupar; convertirse en; crecer; dar lugar a; despegar; echarse a volar; efectuarse; elevarse; emerger; empezar; enarcar; encolerizarse; encontrar; enseñar; erectar; erguirse; escalar; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; montarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; ponerse de pie; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; venir hacia arriba; volarse; volverse
se soulever encaramarse; encumbrarse; enriquecer; subir alzar; amotinarse; aupar; levantar
soulever encaramarse; encumbrarse; enriquecer; subir abordar; alzar; animar; apañar; apuntalar; arrastrar; aupar; aviar; elevar; guiar hacia arriba; izar; lanzar; levantar; levantar a tiros; llevar hacia arriba; mejorar; plantear; postular; proponer; reforzar; remendar; revolotear; sacar; subir; sugerir; timar; volar; volcar; volcarse; voltear; voltearse

Synonyms for "encaramarse":


Wiktionary Translations for encaramarse:


Cross Translation:
FromToVia
encaramarse escalader klauteren — klimmen, zich verticaal verplaatsen met behulp van alle vier de ledematen

External Machine Translations: