Spanish

Detailed Translations for engalanar from Spanish to French

engalanar:

engalanar verb

  1. engalanar (adornar; embellecer; ataviar; embellecerse)
    embellir; rafraîchir; garnir; décorer; orner; maquiller; parer; farder
    • embellir verb (embellis, embellit, embellissons, embellissez, )
    • rafraîchir verb (rafraîchis, rafraîchit, rafraîchissons, rafraîchissez, )
    • garnir verb (garnis, garnit, garnissons, garnissez, )
    • décorer verb (décore, décores, décorons, décorez, )
    • orner verb (orne, ornes, ornons, ornez, )
    • maquiller verb (maquille, maquilles, maquillons, maquillez, )
    • parer verb (pare, pares, parons, parez, )
    • farder verb (farde, fardes, fardons, fardez, )
  2. engalanar (adornar; pulir; embellecer; )
  3. engalanar (ataviar; equipar; proveer; )
    munir; doter; équiper; parer; embellir; orner; décorer; armer; passementer; se mettre en grande toilette
    • munir verb (munis, munit, munissons, munissez, )
    • doter verb (dote, dotes, dotons, dotez, )
    • équiper verb (équipe, équipes, équipons, équipez, )
    • parer verb (pare, pares, parons, parez, )
    • embellir verb (embellis, embellit, embellissons, embellissez, )
    • orner verb (orne, ornes, ornons, ornez, )
    • décorer verb (décore, décores, décorons, décorez, )
    • armer verb (arme, armes, armons, armez, )
    • passementer verb (passemente, passementes, passementons, passementez, )

Conjugations for engalanar:

presente
  1. engalano
  2. engalanas
  3. engalana
  4. engalanamos
  5. engalanáis
  6. engalanan
imperfecto
  1. engalanaba
  2. engalanabas
  3. engalanaba
  4. engalanábamos
  5. engalanabais
  6. engalanaban
indefinido
  1. engalané
  2. engalanaste
  3. engalanó
  4. engalanamos
  5. engalanasteis
  6. engalanaron
fut. de ind.
  1. engalanaré
  2. engalanarás
  3. engalanará
  4. engalanaremos
  5. engalanaréis
  6. engalanarán
condic.
  1. engalanaría
  2. engalanarías
  3. engalanaría
  4. engalanaríamos
  5. engalanaríais
  6. engalanarían
pres. de subj.
  1. que engalane
  2. que engalanes
  3. que engalane
  4. que engalanemos
  5. que engalanéis
  6. que engalanen
imp. de subj.
  1. que engalanara
  2. que engalanaras
  3. que engalanara
  4. que engalanáramos
  5. que engalanarais
  6. que engalanaran
miscelánea
  1. ¡engalana!
  2. ¡engalanad!
  3. ¡no engalanes!
  4. ¡no engalanéis!
  5. engalanado
  6. engalanando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

engalanar [el ~] nomen

  1. el engalanar (adornar)
    la décoration; l'embellissement
  2. el engalanar (amenizar; realzar; adornar)
    l'embellissement; l'ornement

Translation Matrix for engalanar:

NounRelated TranslationsOther Translations
décoration adornar; engalanar adorno; aliño; atavío; característica; condecoraciones; condecoración; cualidad; decoración; distinción; distintivo; embellecerse; embellecimiento; insignia; insignia de una orden; medalla; moneda; ornamento; pasador; penique; pintarse; plumazo
embellissement adornar; amenizar; engalanar; realzar adorno; aliño; atavío; condecoración; embellecimiento; insignia
ornement adornar; amenizar; engalanar; realzar adorno; alhaja; aliño; atavío; condecoración; decoración; elemento gráfico; insignia; ornamento
VerbRelated TranslationsOther Translations
armer acicalar; adornar; aliñar; ataviar; decorar; embellecer; engalanar; equipar; proveer armar; blindar; reforzar
doter acicalar; adornar; aliñar; ataviar; decorar; embellecer; engalanar; equipar; proveer
décorer acicalar; adornar; aliñar; ataviar; decorar; embellecer; embellecerse; engalanar; equipar; proveer adornar; calzar la espuela; cubrir; decorar; destacarse; diferenciar; discernir; maquillarse; revestir
embellir acicalar; adornar; aliñar; ataviar; decorar; embellecer; embellecerse; engalanar; equipar; proveer dar esplendor; dar realce; dar relieve; decorar; maquillarse
farder adornar; ataviar; embellecer; embellecerse; engalanar disimular; encubrir; esconder; maquillarse; ocultar; velar
garnir adornar; ataviar; embellecer; embellecerse; engalanar adornar; cubrir; decorar; maquillarse; revestir
maquiller adornar; ataviar; embellecer; embellecerse; engalanar maquillar; maquillarse; pintarse
munir acicalar; adornar; aliñar; ataviar; decorar; embellecer; engalanar; equipar; proveer
orner acicalar; adornar; aliñar; ataviar; decorar; embellecer; embellecerse; engalanar; equipar; proveer decorar; maquillarse
parer acicalar; adornar; aliñar; ataviar; decorar; embellecer; embellecerse; engalanar; equipar; proveer ataviarse; defender; desviar; maquillarse; parar; vestirse
passementer acicalar; adornar; aliñar; ataviar; decorar; embellecer; engalanar; equipar; proveer
rafraîchir adornar; ataviar; embellecer; embellecerse; engalanar alegrar; aliviar; amenizar; animar; apagar la sed; arreglar; arreglarse un poco; añadirse; darse un refrescón; desahogar; distraer; enfriar; enfriarse; entibiarse; helarse; hundirse; innovar; modernizar; ponerse frío; reconocer; reformar; refrescar; refrigerar; rehabilitar; renovar; reorganizar; restaurar; sanar
se bichonner abrillantar; adornar; bruñir; embellecer; engalanar; pulir; sacar brillo; sacar brillo a acicalarse; emperifollarse
se mettre en grande toilette acicalar; adornar; aliñar; ataviar; decorar; embellecer; engalanar; equipar; proveer
se pomponner abrillantar; adornar; bruñir; embellecer; engalanar; pulir; sacar brillo; sacar brillo a acicalarse; emperifollarse
équiper acicalar; adornar; aliñar; ataviar; decorar; embellecer; engalanar; equipar; proveer cargar; fletar; recargar; tripular

Synonyms for "engalanar":


External Machine Translations: