Spanish

Detailed Translations for estructura from Spanish to French

estructura:

estructura [la ~] nomen

  1. la estructura (construcción; organización; sistema; )
    la construction; la composition; la mise en ordre; l'arrangement; l'ordre; le classement
  2. la estructura (construcción; composición)
    la construction; la composition; la structure; l'édification; la constitution
  3. la estructura (armadura; armazón; marco; bastidor)
    le châssis; la carcasse; le cadre; la charpente; la squelette
  4. la estructura (construcción; edificio; casa; )
    le bâtiment; l'immeuble; la construction; l'édifice; la bâtisse; la maison; le lot; la parcelle; le monument; le terrain vague; le lotissement; le terrain à bâtir; la parcelle de terrain
  5. la estructura (construcción; edificio; finca; )
    la construction; l'édifice; l'immeuble; le bâtiment
  6. la estructura (orden; sistema)
    la structure; l'ossature
  7. la estructura (diseño; distinción; propósito; )
    la distinction; l'air distinguée; le grand air; la classe
  8. la estructura (combinación; conjunto; sistema; combinaciones; construcción)
    la combinaison; l'ensemble
  9. la estructura
    la structure

Translation Matrix for estructura:

NounRelated TranslationsOther Translations
air distinguée directivos; diseño; distinción; elegancia; estructura; intención; propósito
arrangement compilación; configuración; construcción; escalafón; estructura; orden; ordenación; organización; regulación; sistema acorde; acuerdo; adaptación; arreglo; clasificación; clasificar; compromiso; contrato; convenio; despacho; disposición; distribución; división; escalafón; fila; jerarquía; orquestación; pacto; permiso; rango; ratificación; tramitación; tratado
bâtiment casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable edificio
bâtisse casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable construcción; ramo de la construcción; sector de la construcción
cadre armadura; armazón; bastidor; estructura; marco almena; antena de cuadro; armadura; armazón; borde; caballero; caballería; cabeza de lista; cama abatible; colaborador de la dirección; cuadro; encuadramiento; esqueleto; filo; formato letterbox; funcionario; funcionario estaff; funcionario superior; lado cortante; marco; miembro del personal; orilla; plantilla
carcasse armadura; armazón; bastidor; estructura; marco armadura; armazón; esqueleto; osamenta; pieza en canal
charpente armadura; armazón; bastidor; estructura; marco armadura; armazón; artesanía en madera; carpintería; enmaderado; esqueleto; industria de madera; labrado en madera; maderaje; maderamen
châssis armadura; armazón; bastidor; estructura; marco armadura; armazón; bastidor; carrocería; chasis; esqueleto; marco de ventana; persona guapa; soporte; tren de rodado; tía buena; tío bueno
classe directivos; diseño; distinción; elegancia; estructura; intención; propósito aula; año escolar; capa; carácter; categoría; clase; clase de objeto; clase social; comando; comisión; condición social; curso; educación; enseñanza; género; hora de clase; hora lectiva; instrucción; lección; local; sala de clase; suerte; tipo
classement compilación; configuración; construcción; escalafón; estructura; orden; ordenación; organización; regulación; sistema arreglar; calificación; clasificación; disposición; distribución; división; intercalación; jerarquía; lista de prioridad; ordernar; puntuación; rango; tanteo de competición
combinaison combinaciones; combinación; conjunto; construcción; estructura; sistema combinación; compuesto; comunicación; conexión; copuesto químico; empalme; enaguas; enlace; ensamblaje; juntura; nexo; overol; ropa de faena; ropa interior; tela interior
composition compilación; composición; configuración; construcción; escalafón; estructura; orden; ordenación; organización; regulación; sistema artículo; clasificación; colocación; compilación; composición; constitución física; construcción; control; discurso; disertación; documento; ensamblaje; ensayo; entonación; examen; fijación; inflexión de voz; informe; instalación; juntura; modulación; montaje; palabra compuesta; pedacito; ponencia; proyecto; prueba escrita; publicación; redacción; repaso; tesina; tesis; trabajo escrito; trocito; unión
constitution composición; construcción; estructura Constitución; constitución; constitución física; ley fundamental
construction casa; compilación; complexión; composición; configuración; construcción; cultivo; edificación; edificio; escalafón; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; orden; ordenación; organización; parcela; prenda; regulación; sistema; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable clasificación; compilación; complexión; composición; confección; constitución; constitución física; construcción; contextura; edificación; elaboración; ensamblaje; establecimiento; fabricación; fijación; fundación; instalación; manufactura; ramo de la construcción; sector de la construcción; urbanización
distinction directivos; diseño; distinción; elegancia; estructura; intención; propósito condecoraciones; condecoración; consideración; contraseña; conveniencia; decencia; decoración; delicadeza; distinción; distintivo; importancia; insignia; insignia de una orden; majestad; marca; medalla; primor; pulcritud; solemnidad
ensemble combinaciones; combinación; conjunto; construcción; estructura; sistema banda; colección; conjunto; conjunto de ropa; grupo; panda; pandilla; paquete; terno; traje; uniforme; yunta
grand air directivos; diseño; distinción; elegancia; estructura; intención; propósito aire; aire libre; atmósfera
immeuble casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable apartamento; casa; edificio; habitación
lot casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable agrupación; campamento; campo; campo de concentración; cantidad determinada; cierta cantidad; edificio; finca; lote; parcela; región; terreno; zona
lotissement casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable campamento; campo; campo de concentración; edificio; finca; parcela; parcelación; región; terreno; zona
maison casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable alojamiento; apartamento; cabaña; casa; casa de comercio; casilla; casita; casita de campo; casucha; choza; concha; habitación; residencia; sociedad; sociedad colectiva; templete
mise en ordre compilación; configuración; construcción; escalafón; estructura; orden; ordenación; organización; regulación; sistema arreglar; clasificación; disposición; distribución; división; jerarquía; ordernar; orquestación; rango
monument casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable estatua; lápida; lápida conmemorativa; lápida recordatoria; monumento; monumento funerario; monumento sepulcral
ordre compilación; configuración; construcción; escalafón; estructura; orden; ordenación; organización; regulación; sistema alborozo; alegría apacible; animación; apremio; asignación; buenas costumbres; buenos modales; capa; carácter impecable; categoría; clase; clase social; clasificación; comando; cometido; comisión; condición social; consigna; conveniencia; cortesía; decencia; dedicación; disciplina; disposición; distinción; distribución; división; elegancia; encargo; enseñanza; especialidad; exquisitez; fila; gradación; grado; gusto; honestidad; honorabilidad; honradez; impecabilidad; indicación; instrucción; irreprensibilidad; jerarquía; jovialidad; limpieza; mandamiento; mandato; mando; misión; nivel; orden; pulcritud; pureza; rango; regularidad; respetabilidad; serie; sistematismo; sucesión; tarea; terreno profesional; título
ossature estructura; orden; sistema esqueleto
parcelle casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable campamento; campo; campo de concentración; edificio; finca; parcela; parte; región; repuesto; terreno; zona
parcelle de terrain casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable campamento; campo; campo de concentración; edificio; finca; parcela; región; terreno; zona
squelette armadura; armazón; bastidor; estructura; marco armadura; armazón; birria; costal de huesos; esqueleto; huesos; osamenta
structure composición; construcción; estructura; orden; sistema buró; despacho; diseño; escritorio; mesa para escribir
terrain vague casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable
terrain à bâtir casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable campamento; campo; campo de concentración; edificio; finca; parcela; región; solar; terreno; terreno de construcción; terreno edificable; zona
édification composición; construcción; estructura constitución; creación; erección; establecimiento; fundación
édifice casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable edificio
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
ensemble conjunto; conjunto con nombre; paquete de artículos
ModifierRelated TranslationsOther Translations
classe eminente; excelente
ensemble conjuntamente; conjunto; en conjunto; ensamblado; junto; juntos; reunidos; unidos
maison hecho por uno mismo

Synonyms for "estructura":


Wiktionary Translations for estructura:

estructura
Cross Translation:
FromToVia
estructura ossature; armature; cadre frame — structural elements of a building or other constructed object
estructura structure; schéma; disposition layout — structured arrangement of items
estructura structure structure — underlying shape of a solid
estructura structure structure — overall form or organization of something
estructura structure structuur — de interne opmaak van een geheel
estructura structure Struktur — allgemein: etwas Aufgebautes, aus mehreren Teilen bestehendes und von seinen Einzelteilen abhängiges Gefüge
estructura structure Strukturohne Mehrzahl: das Aussehen einer Sache, die Beschaffenheit einer Oberfläche oder Musterung, z.B. bei Textilien sowie Tapeten oder bei einem Straßennetz (von einer Anhöhe oder aus großer Höhe betrachtet)
estructura structure StrukturSprachwissenschaft: abstrakter innerer Aufbau einer Sprache
estructura structure StrukturMathematik: Menge mit bestimmten Eigenschaften

estructurar:

estructurar verb

  1. estructurar (montar; arreglar; organizar; )
    arranger; organiser; lancer; ériger; commencer; créer; aménager; construire; édifier; fonder; dresser
    • arranger verb (arrange, arranges, arrangeons, arrangez, )
    • organiser verb (organise, organises, organisons, organisez, )
    • lancer verb (lance, lances, lançons, lancez, )
    • ériger verb (érige, ériges, érigeons, érigez, )
    • commencer verb (commence, commences, commençons, commencez, )
    • créer verb (crée, crées, créons, créez, )
    • aménager verb (aménage, aménages, aménageons, aménagez, )
    • construire verb (construis, construit, construisons, construisez, )
    • édifier verb (édifie, édifies, édifions, édifiez, )
    • fonder verb (fonde, fondes, fondons, fondez, )
    • dresser verb (dresse, dresses, dressons, dressez, )
  2. estructurar (arreglar; montar; establecer; )
    installer; arranger
    • installer verb (installe, installes, installons, installez, )
    • arranger verb (arrange, arranges, arrangeons, arrangez, )
  3. estructurar (dotar de estructura)
    structurer
    • structurer verb (structure, structures, structurons, structurez, )

Conjugations for estructurar:

presente
  1. estructuro
  2. estructuras
  3. estructura
  4. estructuramos
  5. estructuráis
  6. estructuran
imperfecto
  1. estructuraba
  2. estructurabas
  3. estructuraba
  4. estructurábamos
  5. estructurabais
  6. estructuraban
indefinido
  1. estructuré
  2. estructuraste
  3. estructuró
  4. estructuramos
  5. estructurasteis
  6. estructuraron
fut. de ind.
  1. estructuraré
  2. estructurarás
  3. estructurará
  4. estructuraremos
  5. estructuraréis
  6. estructurarán
condic.
  1. estructuraría
  2. estructurarías
  3. estructuraría
  4. estructuraríamos
  5. estructuraríais
  6. estructurarían
pres. de subj.
  1. que estructure
  2. que estructures
  3. que estructure
  4. que estructuremos
  5. que estructuréis
  6. que estructuren
imp. de subj.
  1. que estructurara
  2. que estructuraras
  3. que estructurara
  4. que estructuráramos
  5. que estructurarais
  6. que estructuraran
miscelánea
  1. ¡estructura!
  2. ¡estructurad!
  3. ¡no estructures!
  4. ¡no estructuréis!
  5. estructurado
  6. estructurando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for estructurar:

NounRelated TranslationsOther Translations
lancer lanzar; levantar
organiser causar; provocar
VerbRelated TranslationsOther Translations
aménager arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie amueblar; arreglar; decorar y amueblar; instalar la casa
arranger arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; destinar; erigir; establecer; estacionar; estructurar; formar; fundar; iniciar; instalar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie adecentar; ajustar; animar; apañar; apañárselas; apuntalar; arreglar; arreglarse; arreglárselas; arrellanarse; asistir en el parto; aviar; clasificar; conseguir; coordinar; desempeñar; despachar; dirigir; disponer; hacérselas; ingeniárselas; instrumentar; lograr; manejárselas; mejorar; ordenar; organizar; orquestar; poner en orden; redimir; reforzar; remendar; renovar; repartir; rescatar; restaurar; saldar; seleccionar; sistematizar; sortear; tender suavemente; tumbar suavemente
commencer arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie abrir; activarse; arrancar; calzar; colocar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; inaugurar; iniciar; instalar; marcharse; montar; poner en marcha; ponerse en marcha; ponerse en movimiento
construire arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie agrandar; ampliar; armar; aumentar; añadir a; carpintear; compilar; componer; concebir; construir; construir pegado a; convertirse en; crear; crecer; desarrollar; dilatarse; diseñar; edificar; erguir; erigir; establecer; extender; fabricar; formar; fundar; ganar; hacer; hacer ampliaciones; hincharse; incorporar; levantar; montar; producir; remendar; reparar; trazar
créer arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie armar; compilar; componer; concebir; confeccionar; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; elaborar; fabricar; formar; ganar; hacer; librar; montar; plasmar; producir; realizar; remendar; reparar; trazar
dresser arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie alzar; alzar el vuelo; ascender; constituir; construir; crear; crecer; despegar; domar; domesticar; dominar; echarse a volar; edificar; elevarse; emerger; enarcar; erguir; erigir; establecer; fundar; incorporar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; montarse; ponerse de pie; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
fonder arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie basar en; colonizar; constituir; construir; echar raíces; establecer; fundamentar; fundar; montar
installer arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; destinar; establecer; estacionar; estructurar; instalar; montar amueblar; aplicar; arreglar; colocar; colocarse; componer; construir; decorar y amueblar; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; estrenar; fijar; hacer; hacer arreglos musicales; inaugurar; instalar; invertir; jugar; meter; montar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar
lancer arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie abordar; abrir; activarse; aflojar; arrancar; arrojar; arrojar al suelo; arrojar en lo alto; aumentar; chocar; comenzar; construir; dar bandazos; dejar despegar; derribar; derrocar; desembolsar; despegar; despeñar; destruir; echar; echar a volar; echar al aire; echar en; empezar; emprender; entrar en; erigir; erigirse; escorar; estropear; hacer pedazos; hacer subir; hacer volar; inaugurar; iniciar; introducir; introducir alguien a; invitar; lanzar; lanzar al aire; levantar; montar; pagar; plantear; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; postular; precipitar; proponer; publicar; quebrar; romper; romper a pedradas; soltar un disparo; sugerir; tambalearse; tirar; tirar abajo; tirar al suelo; tirar hacia abajo; trabar conversación
organiser arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie arreglar; coordinar; dirigir; instalar la casa; planear; planificar; programar
structurer dotar de estructura; estructurar
édifier arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie constituir; construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; incorporar; levantar; montar
ériger arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie constituir; construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; incorporar; levantar; montar

Synonyms for "estructurar":


External Machine Translations:

Related Translations for estructura