Summary
Spanish to French:   more detail...
  1. gastarse:
  2. Wiktionary:
    • gastarse → s'user


Spanish

Detailed Translations for gastarse from Spanish to French

gastarse:

gastarse verb

  1. gastarse (pasar; podrirse)
    pourrir; périr; sombrer
    • pourrir verb (pourris, pourrit, pourrissons, pourrissez, )
    • périr verb (péris, périt, périssons, périssez, )
    • sombrer verb (sombre, sombres, sombrons, sombrez, )

Conjugations for gastarse:

presente
  1. me gasto
  2. te gastas
  3. se gasta
  4. nos gastamos
  5. os gastáis
  6. se gastan
imperfecto
  1. me gastaba
  2. te gastabas
  3. se gastaba
  4. nos gastábamos
  5. os gastabais
  6. se gastaban
indefinido
  1. me gasté
  2. te gastaste
  3. se gastó
  4. nos gastamos
  5. os gastasteis
  6. se gastaron
fut. de ind.
  1. me gastaré
  2. te gastarás
  3. se gastará
  4. nos gastaremos
  5. os gastaréis
  6. se gastarán
condic.
  1. me gastaría
  2. te gastarías
  3. se gastaría
  4. nos gastaríamos
  5. os gastaríais
  6. se gastarían
pres. de subj.
  1. que me gaste
  2. que te gastes
  3. que se gaste
  4. que nos gastemos
  5. que os gastéis
  6. que se gasten
imp. de subj.
  1. que me gastara
  2. que te gastaras
  3. que se gastara
  4. que nos gastáramos
  5. que os gastarais
  6. que se gastaran
miscelánea
  1. ¡gastate!
  2. ¡gastaos!
  3. ¡no te gastes!
  4. ¡no os gastéis!
  5. gastado
  6. gastándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

gastarse [el ~] nomen

  1. el gastarse (desgastar; gastar)
    l'usure; le diminuer

Translation Matrix for gastarse:

NounRelated TranslationsOther Translations
diminuer desgastar; gastar; gastarse
usure desgastar; gastar; gastarse atasco; desgastar; desgaste; erosión; estrellamiento; fracaso; obstrucción
VerbRelated TranslationsOther Translations
diminuer abreviar; achicar; acortar; ahorrar; aminorar; arredrarse; atenuar; bajar; caer; catear; decaer; decrecer; derrumbarse; desaparecer; descender; diminuir; disminuir; disminuirse; echar a pique; echarse para atrás; economizar; embodegar; empequeñecer; encogerse; encovar; hacer menos; hundir; hundirse; ir a pique; llevarse; menguar; menguarse; mermar; mermarse; moderar; rebajar; recortar; reducir; reducirse; regresar; remover; restringir; retirarse; retroceder; robar; sumergirse; sumirse; suspender; vencer
pourrir gastarse; pasar; podrirse atrofiarse; consumirse; corroerse; corromperse; degenerar; descomponerse; deshacerse; digerirse; enmohecerse; estropearse; podrirse; pudrirse
périr gastarse; pasar; podrirse arruinarse; caer; cometer un error; desaparecer; desaparecer bajo una; descomponerse; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; fallecer; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; morir; morirse; perderse; perecer; podrirse; pudrirse; salir fallido; salir mal
sombrer gastarse; pasar; podrirse arruinarse; bajar; caer; catear; derrumbarse; desaparecer bajo u.c.; desaparecer bajo una; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; galvanizar; hundir; hundirse; ir a pique; irse a pique; morir; sucumbir; sumergirse; sumirse; suspender; zozobrar

Wiktionary Translations for gastarse:


Cross Translation:
FromToVia
gastarse → s'user verslijten — door veelvuldig gebruik onbruikbaar worden of maken

External Machine Translations:

Related Translations for gastarse