Spanish

Detailed Translations for humor from Spanish to French

humor:

humor [el ~] nomen

  1. el humor
    l'humour; la drôlerie; la folie; la boutade; l'esprit; la blague; la farce; la plaisanterie; le badinage; la sottise; le comique; la rigolade; le trait d'esprit
  2. el humor (estado emocional; estado de ánimo)
    l'humeur; la disposition; le moral; l'état d'âme; la disposition d'âme
  3. el humor (impresión)
    l'impression; l'empreinte
  4. el humor (condición en que se halla alguien o algo; situación; estado; estado de ánimo)
    l'état; la situation; la position; la condition; la prise de position
  5. el humor (condición del espíritu; estado emocional; ánimo; )
    l'humeur; l'état mental; l'état d'esprit; l'état d'âme; la disposition d'âme
  6. el humor (instinto; sentimiento; sentido; )
    l'intuition; le sentiment; le sens inné; la sensation; l'impulsion; le penchant; l'instinct
  7. el humor (estado de ánimo; ánimo; condición; estado emocional; condición del espíritu)
    la mentalité; l'état d'esprit; l'état d'âme; la disposition d'âme
  8. el humor (capricho; manía; mal humor)
    le caprice; l'humeur
  9. el humor (estado de ánimo; disposición)
    le moral; la disposition mentale; l'humeur; l'état d'âme

Translation Matrix for humor:

NounRelated TranslationsOther Translations
badinage humor alborozo; alegría; brochazo; broma; bromas; cachondeo; cachondo; chiste; comarca; detalle; diversión; gozo; gracia; guasa; gusto; júbilo; locura; optimismo; paraje; pincelada; placer; rasgo; región; tontería; tonterías; trastada; zona
blague humor alborozo; alegría; alienación mental; brochazo; broma; bromas; cachondeo; cachondo; chiste; comarca; demencia; detalle; diversión; enfermedad mental; estupidez; gozo; gracia; gusto; infantilismo; júbilo; locura; niñería; optimismo; paraje; perturbación mental; pincelada; placer; rabia; rasgo; región; trastada; trastorno mental; zona
boutade humor agudeza; brochazo; broma; cachondo; chiste; comarca; detalle; locura; ocurrencia; paraje; payasada; pincelada; rasgo; región; trastada; zona
caprice capricho; humor; mal humor; manía antojo; arrebato; cabriola; capricho; corcovo; locura; payasada; piruetas; racha
comique humor broma; bromista; burlón; chiste; cómico; guasón; payaso
condition condición en que se halla alguien o algo; estado; estado de ánimo; humor; situación Estado; acción judicial; administración; artículo; autoridades; cláusula; condición; criterio; cuadro; estado; estipulación; exigencia; forma física; limitación; límites; nación; requisito; reserva; restricción; salvedad; situación; tópico imprescindible
disposition estado de ánimo; estado emocional; humor acuerdo; carácter; compromiso; condición; contacto; convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; diseño; disponibilidad; disposición; doctrina; estado; estado de ánimo; inclinación; intuición; religión; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento; situación; temperamento; tendencia
disposition d'âme condición; condición del espíritu; estado de ánimo; estado emocional; humor; mal humor; talante; ánimo
disposition mentale disposición; estado de ánimo; humor
drôlerie humor broma; bromas; cachondeo; canallada; carácter burlesco; carácter cómico; carácter farsante; chanzas; chiste; chistosidad; diabluras; dulce ironía; gozo; guasa; gusto; jugada; jugarreta; locura; placer; travesuras
empreinte humor; impresión aguafuerte; copia; estampa; estela; huella; ilustración; imprenta; impresión; print-out; sello; sello de garantía; sello de goma
esprit humor alcohol etílico; aparición; broma; cabecera; cabeza; carácter; chiste; comparecencia; comprensión; convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; don; duende; elfo; encabezamiento; entendimiento; esclarecimiento; espantajo; espectro; espíritu; estado de ánimo; estiramiento; facultad de pensar; fantasma; genialidad; genio; hada; inclinación; ingenio; intelecto; inteligencia; mente; noción; opinión; perspicacia; razón; religión; silfo; talento; temperamento; tendencia; visión
farce humor alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; carnavalada; chanza; chiste; cuento burlesco; diversión; farsa; gozo; gracia; gusto; historia cómica; joda; júbilo; locura; mascarada; optimismo; placer; sainete
folie humor absurdo; alborozo; alegría; alienación mental; atolondramiento; atontamiento; aturdimiento; bobada; bobadas; broma; bromas; cachondeo; carácter disparatado; chaladura; chifladura; chiste; cháchara; contrasentido; cólera; deficiencia mental; demencia; desatino; desvaríos; disparate; diversión; enajenación mental; enfado; enfermedad mental; enojo; estulticia; estupidez; extravagancia; frenesí; furia; gansadas; gozo; gracia; guasa; gusto; idioteces; idiotez; incongruencia; ira; irracionalidad; júbilo; locura; majadería; nadería; necedad; optimismo; perturbación mental; placer; rabia; tontada; tontera; tonteras; tontería; tonterías; trastorno mental
humeur capricho; condición; condición del espíritu; disposición; estado de ánimo; estado emocional; humor; mal humor; manía; talante; ánimo carácter; convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; estado de ánimo; inclinación; religión; temperamento
humour humor broma; chiste
impression humor; impresión apercepción; compresión; contemplación; copia; edición; estampa; estampación; estampado; huella; ilustración; imprenta; impresión; observación; pedido de anuncio; percepción; presión; print-out
impulsion acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento aficiones; afán; amor; ansia; apasionamiento; ardor; arranque; capricho; deriva; deseo; empujoncito; empujón; estímulo; fervor; impulso; incentivo; incitación; iniciativa; instinto; necesidad; pasión
instinct acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento aficiones; afán; amor; apasionamiento; ardor; capricho; deriva; deseo; fervor; instinto; intuición; pasión
intuition acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento contacto; corazonada; intuición; presentimiento; presunción; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento; suposición
mentalité condición; condición del espíritu; estado de ánimo; estado emocional; humor; ánimo actitud; aspecto; concepción; concepto; estado de ánimo; fuerza de voluntad; fuerza mental; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; mentalidad; modo de ver; opinión; pensamiento; postura; punto de vista; visión
moral disposición; estado de ánimo; estado emocional; humor
penchant acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento disposición; elección; estado de ánimo; gusto; inclinación; naturaleza; predilección; preferencia; proclividad; propensión; rasgo; tendencia
plaisanterie humor agudeza; alborozo; alegría; alienación mental; brochazo; broma; bromas; cachondeo; cachondo; chiste; chocarrería; comarca; comicidad; demencia; detalle; diabluras; diversión; enfermedad mental; estupidez; gozo; gracia; guasa; gusto; infantilismo; júbilo; locura; niñería; ocurrencia; optimismo; paraje; payasada; perturbación mental; pincelada; placer; rabia; rasgo; región; tontería; tonterías; trastada; trastorno mental; travesuras; zona
position condición en que se halla alguien o algo; estado; estado de ánimo; humor; situación actitud; afirmación; aserción; aserto; aseveración; aspecto; cargo; categoría; clasificación; concepción; concepto; condición jurídica; conjetura; círculo laboral; determinación de la posición; disposición; empleo; fila; función; idea; interpretación; jerarquía; juicio; localización; lugar de trabajo; manera de pensar; modo de ver; oficio; opinión; pensamiento; posición; presunción; presuposición; proposición; puesto; punto de vista; rango; situación; situación jurídica; situación legál; suposición; teorema; teoría; tesis; toma de posición; trabajo; título; ubicación; visión
prise de position condición en que se halla alguien o algo; estado; estado de ánimo; humor; situación actitud; aspecto; concepción; concepto; conjetura; definición de una postura; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; opinión; pensamiento; posición; presunción; presuposición; punto de vista; suposición; teorema; teoría; tesis; toma de posición; visión
rigolade humor alborozo; alegría; brochazo; broma; bromas; cachondeo; cachondo; chiste; comarca; detalle; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; paraje; pincelada; placer; rasgo; región; trastada; zona
sens inné acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento
sensation acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento agitación; alboroto; conmoción; emoción; enternecimiento; excitación; impresión; percepción; percepción sensual; revuelo; sensación
sentiment acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento emoción; excitación; impresión; percepción; percepción sensual; sensación; sentimiento
situation condición en que se halla alguien o algo; estado; estado de ánimo; humor; situación Estado; administración; autoridades; circunstancias; condición; determinación de la posición; empleo; estado; estado de la cuestión; localización; nación; posición; situación; trabajo; ubicación
sottise humor alborozo; alegría; alienación mental; bobada; bribonada; broma; bromas; cachondeo; chaladura; chifladura; chiste; demencia; desatino; desvaríos; disparate; diversión; enfermedad mental; estulticia; estupidez; gozo; gracia; guasa; gusto; idiotez; incoherencias; incongruencia; infantilismo; irracionalidad; júbilo; locura; majadería; nadería; necedad; niñería; optimismo; perturbación mental; picardía; placer; rabia; tontada; tontería; tonterías; trastorno mental
trait d'esprit humor agudeza; brochazo; broma; bromas; cachondeo; cachondo; chanzas; chiste; chistosidad; comarca; detalle; dulce ironía; gozo; guasa; gusto; locura; ocurrencia; paraje; payasada; pincelada; placer; rasgo; región; trastada; zona
état condición en que se halla alguien o algo; estado; estado de ánimo; humor; situación Estado; administración; autoridades; condición; estado; nación; prestigio; reputación; respetabilidad; situación
état d'esprit condición; condición del espíritu; estado de ánimo; estado emocional; humor; mal humor; talante; ánimo actitud; estado de ánimo; mentalidad; postura
état d'âme condición; condición del espíritu; disposición; estado de ánimo; estado emocional; humor; mal humor; talante; ánimo carácter; convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; estado de ánimo; inclinación; religión; temperamento
état mental condición; condición del espíritu; estado emocional; humor; mal humor; talante; ánimo actitud; estado de ánimo; mentalidad; postura
ModifierRelated TranslationsOther Translations
comique amable; ameno; bonito; bufón; burlesco; cachondo; chistoso; chusco; cómicamente; cómico; cómodo; divertido; entretenido; gracioso; hilarante; humorístico; jacarandoso; jocoso; para reír; salado; sinvergüenza
moral moral

Related Words for "humor":

  • humores

Synonyms for "humor":


Wiktionary Translations for humor:

humor
noun
  1. (vieilli) Toute substance liquide qui se trouver dans un organisme.

Cross Translation:
FromToVia
humor fluide corporel; liquide biologique; humeur bodily fluid — biofluid
humor disposition; humeur humour — mood
humor humour humour — something funny
humor humeur mood — mental state
humor → mot d'esprit wit — Spoken humour, particularly that thought of quickly
humor humour Humorohne Plural gelassene Haltung gegenüber Schwierigkeiten und Missgeschicken

Related Translations for humor