Spanish

Detailed Translations for intercala from Spanish to French

intercalar:

intercalar verb

  1. intercalar
    intégrer; insérer
    • intégrer verb (intègre, intègres, intégrons, intégrez, )
    • insérer verb (insère, insères, insérons, insérez, )
  2. intercalar (insertar; introducir; inserir)
    insérer; introduire; ajouter; intercaler; faire entrer
    • insérer verb (insère, insères, insérons, insérez, )
    • introduire verb (introduis, introduit, introduisons, introduisez, )
    • ajouter verb (ajoute, ajoutes, ajoutons, ajoutez, )
    • intercaler verb (intercale, intercales, intercalons, intercalez, )
  3. intercalar (insertar; introducir)
    insérer; ajouter; intercaler; incorporer; enclaver; enchâsser; emboîter; encastrer
    • insérer verb (insère, insères, insérons, insérez, )
    • ajouter verb (ajoute, ajoutes, ajoutons, ajoutez, )
    • intercaler verb (intercale, intercales, intercalons, intercalez, )
    • incorporer verb (incorpore, incorpores, incorporons, incorporez, )
    • enclaver verb
    • enchâsser verb (enchâsse, enchâsses, enchâssons, enchâssez, )
    • emboîter verb (emboîte, emboîtes, emboîtons, emboîtez, )
    • encastrer verb (encastre, encastres, encastrons, encastrez, )
  4. intercalar (insertar)
    insérer; intercaler
    • insérer verb (insère, insères, insérons, insérez, )
    • intercaler verb (intercale, intercales, intercalons, intercalez, )
  5. intercalar (encajar en; meter en; caber en; )
    emboîter; insérer; intégrer; intercaler; pousser dans; encastrer; s'insérer
    • emboîter verb (emboîte, emboîtes, emboîtons, emboîtez, )
    • insérer verb (insère, insères, insérons, insérez, )
    • intégrer verb (intègre, intègres, intégrons, intégrez, )
    • intercaler verb (intercale, intercales, intercalons, intercalez, )
    • encastrer verb (encastre, encastres, encastrons, encastrez, )
    • s'insérer verb

Conjugations for intercalar:

presente
  1. intercalo
  2. intercalas
  3. intercala
  4. intercalamos
  5. intercaláis
  6. intercalan
imperfecto
  1. intercalaba
  2. intercalabas
  3. intercalaba
  4. intercalábamos
  5. intercalabais
  6. intercalaban
indefinido
  1. intercalé
  2. intercalaste
  3. intercaló
  4. intercalamos
  5. intercalasteis
  6. intercalaron
fut. de ind.
  1. intercalaré
  2. intercalarás
  3. intercalará
  4. intercalaremos
  5. intercalaréis
  6. intercalarán
condic.
  1. intercalaría
  2. intercalarías
  3. intercalaría
  4. intercalaríamos
  5. intercalaríais
  6. intercalarían
pres. de subj.
  1. que intercale
  2. que intercales
  3. que intercale
  4. que intercalemos
  5. que intercaléis
  6. que intercalen
imp. de subj.
  1. que intercalara
  2. que intercalaras
  3. que intercalara
  4. que intercaláramos
  5. que intercalarais
  6. que intercalaran
miscelánea
  1. ¡intercala!
  2. ¡intercalad!
  3. ¡no intercales!
  4. ¡no intercaléis!
  5. intercalado
  6. intercalando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

intercalar [el ~] nomen

  1. el intercalar
    l'intercalation

Translation Matrix for intercalar:

NounRelated TranslationsOther Translations
intercalation intercalar entrelazamiento; inserción; interposición; soldadura
VerbRelated TranslationsOther Translations
ajouter inserir; insertar; intercalar; introducir abarcar; abrazar; acceder; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; alzar; ampliar; anexar; apostar; añadir; añadir a mezcla; colmar; completar; comprimir; contar; contar también; contener; contornear; contribuir a los gastos; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; enumerar; envolver; incluir; insertar; limitar; llenar; mezclar; rellenar; restringir; sumar; suplir; suplir el déficit
emboîter caber en; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; enmoldar; entrar en; insertar; intercalar; interpolar; interponer; introducir; meter en; poner entre; probarse encajar
encastrer caber en; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; enmoldar; entrar en; insertar; intercalar; interpolar; interponer; introducir; meter en; poner entre; probarse admitir; dejar entrar
enchâsser insertar; intercalar; introducir
enclaver insertar; intercalar; introducir
faire entrer inserir; insertar; intercalar; introducir abrir la puerta; abrirle a; adentrar; admitir; dar entrada a; dejar entrar; dejar pasar; empujar adentro; entrar en; infiltrarse; intrusarse en; intrusiar; invadir; llamar adentro; penetrar en; pilotar
incorporer insertar; intercalar; introducir absorber; acoger; agregar; alzar; añadir; beberse; beberse haciendo ruido; coger; completar; empaparse; empotrar; encastrar; gastar novatadas; grabar; hacer novatadas; incorporar; insertar; sorber; sorber haciendo ruido; sorber ruidosamente; sumar; suplir el déficit; tomarse con fruición
insérer caber en; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; enmoldar; entrar en; inserir; insertar; intercalar; interpolar; interponer; introducir; meter en; poner entre; probarse acceder; acompañar; adjuntar; agregar; alzar; ampliar; añadir; colocar; colocar entre; colocarse; componer; conservar; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; empotrar; encajar; encastrar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; imponer; incluir; insertar; interponer; invertir; jugar; meter entre; mover; pagar; poner; poner entre; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar
intercaler caber en; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; enmoldar; entrar en; inserir; insertar; intercalar; interpolar; interponer; introducir; meter en; poner entre; probarse colocar entre; colocarse; conservar; depositar; destinar; imponer; insertar; interpolar; interponer; meter entre; poner; poner entre
introduire inserir; insertar; intercalar; introducir abrir; abrirle a; admitir; aportar dinero; comenzar; dar entrada a; dejar pasar; empezar; escribir a máquina; inaugurar; iniciar; introducir; introducir alguien a; invitar; llamar adentro; llevar dentro; mecanografiar; pilotar; ser rentable; teclear
intégrer caber en; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; enmoldar; entrar en; insertar; intercalar; interpolar; interponer; meter en; poner entre; probarse instalación integrada; integrarse; reflejar
pousser dans caber en; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; enmoldar; entrar en; insertar; intercalar; interpolar; interponer; meter en; poner entre; probarse abollar; acercar empujando; apretar; empujar; empujar adentro; hundir; oprimir
s'insérer caber en; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; enmoldar; entrar en; insertar; intercalar; interpolar; interponer; meter en; poner entre; probarse

Synonyms for "intercalar":


Wiktionary Translations for intercalar:

intercalar
verb
  1. insérer un jour, de quatre ans en quatre ans, dans le mois de février, afin de caler plus exactement l'année avec le cours du soleil.

Cross Translation:
FromToVia
intercalar interposer; intercaler interpose — to insert something (or oneself) between other things
intercalar enchevêtrer verschachteln — etwas streng hierarchisch, in einander umhüllenden Ebenen aufbauen

External Machine Translations: