Summary
Spanish to French: more detail...
- ocasiones:
- ocasión:
- ocasionar:
-
Wiktionary:
- ocasión → occasion
- ocasión → occasion, moment propice, circonstance, opportunité
- ocasionar → causer, procurer, situer
- ocasionar → causer
Spanish
Detailed Translations for ocasiones from Spanish to French
ocasiones:
-
la ocasiones (oportunidades; posibilidades)
Translation Matrix for ocasiones:
Noun | Related Translations | Other Translations |
chances | ocasiones; oportunidades; posibilidades | oportunidades; posibilidades |
occasions | ocasiones; oportunidades; posibilidades | bicocas; gangas; oportunidades; posibilidades |
possibilités | ocasiones; oportunidades; posibilidades | capacidad financiera |
Related Words for "ocasiones":
ocasión:
-
la ocasión (posibilidad; oportunidad; probabilidad)
-
la ocasión (artículo de segunda mano; compra de segunda mano)
Translation Matrix for ocasión:
Related Words for "ocasión":
Synonyms for "ocasión":
Wiktionary Translations for ocasión:
ocasión
Cross Translation:
noun
-
rencontre, conjoncture ou concours fortuit et éphémère de circonstances qui favoriser temporairement une entreprise, un dessein, etc.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• ocasión | → occasion | ↔ occasion — favorable opportunity |
• ocasión | → moment propice | ↔ Gunst — eine gute Gelegenheit, ein glücklicher Umstand |
• ocasión | → circonstance | ↔ Umstand — Situation und besondere Verhaltnis, die für ein Geschehen bemerkenswert sind |
• ocasión | → occasion | ↔ Anlass — Gelegenheit, Ereignis |
• ocasión | → opportunité; occasion | ↔ gelegenheid — mogelijkheid tot |
ocasionar:
-
ocasionar (producir; causar; provocar)
causer; provoquer; commettre; faire; occasionner; mettre; inciter à-
causer verb (cause, causes, causons, causez, causent, causais, causait, causions, causiez, causaient, causai, causas, causa, causâmes, causâtes, causèrent, causerai, causeras, causera, causerons, causerez, causeront)
-
provoquer verb (provoque, provoques, provoquons, provoquez, provoquent, provoquais, provoquait, provoquions, provoquiez, provoquaient, provoquai, provoquas, provoqua, provoquâmes, provoquâtes, provoquèrent, provoquerai, provoqueras, provoquera, provoquerons, provoquerez, provoqueront)
-
commettre verb (commets, commet, commettons, commettez, commettent, commettais, commettait, commettions, commettiez, commettaient, commis, commit, commîmes, commîtes, commirent, commettrai, commettras, commettra, commettrons, commettrez, commettront)
-
faire verb (fais, fait, faisons, faites, font, faisais, faisait, faisions, faisiez, faisaient, fis, fit, fîmes, fîtes, firent, ferai, feras, fera, ferons, ferez, feront)
-
occasionner verb (occasionne, occasionnes, occasionnons, occasionnez, occasionnent, occasionnais, occasionnait, occasionnions, occasionniez, occasionnaient, occasionnai, occasionnas, occasionna, occasionnâmes, occasionnâtes, occasionnèrent, occasionnerai, occasionneras, occasionnera, occasionnerons, occasionnerez, occasionneront)
-
mettre verb (mets, met, mettons, mettez, mettent, mettais, mettait, mettions, mettiez, mettaient, mis, mit, mîmes, mîtes, mirent, mettrai, mettras, mettra, mettrons, mettrez, mettront)
-
inciter à verb
-
-
ocasionar (causar; provocar; armar; componer; confeccionar)
causer; faire; porter-
causer verb (cause, causes, causons, causez, causent, causais, causait, causions, causiez, causaient, causai, causas, causa, causâmes, causâtes, causèrent, causerai, causeras, causera, causerons, causerez, causeront)
-
faire verb (fais, fait, faisons, faites, font, faisais, faisait, faisions, faisiez, faisaient, fis, fit, fîmes, fîtes, firent, ferai, feras, fera, ferons, ferez, feront)
-
porter verb (porte, portes, portons, portez, portent, portais, portait, portions, portiez, portaient, portai, portas, porta, portâmes, portâtes, portèrent, porterai, porteras, portera, porterons, porterez, porteront)
-
-
ocasionar (causar; originar; producir; motivar)
amener; causer-
amener verb (amène, amènes, amenons, amenez, amènent, amenais, amenait, amenions, ameniez, amenaient, amenai, amenas, amena, amenâmes, amenâtes, amenèrent, amènerai, amèneras, amènera, amènerons, amènerez, amèneront)
-
causer verb (cause, causes, causons, causez, causent, causais, causait, causions, causiez, causaient, causai, causas, causa, causâmes, causâtes, causèrent, causerai, causeras, causera, causerons, causerez, causeront)
-
Conjugations for ocasionar:
presente
- ocasiono
- ocasionas
- ocasiona
- ocasionamos
- ocasionáis
- ocasionan
imperfecto
- ocasionaba
- ocasionabas
- ocasionaba
- ocasionábamos
- ocasionabais
- ocasionaban
indefinido
- ocasioné
- ocasionaste
- ocasionó
- ocasionamos
- ocasionasteis
- ocasionaron
fut. de ind.
- ocasionaré
- ocasionarás
- ocasionará
- ocasionaremos
- ocasionaréis
- ocasionarán
condic.
- ocasionaría
- ocasionarías
- ocasionaría
- ocasionaríamos
- ocasionaríais
- ocasionarían
pres. de subj.
- que ocasione
- que ocasiones
- que ocasione
- que ocasionemos
- que ocasionéis
- que ocasionen
imp. de subj.
- que ocasionara
- que ocasionaras
- que ocasionara
- que ocasionáramos
- que ocasionarais
- que ocasionaran
miscelánea
- ¡ocasiona!
- ¡ocasionad!
- ¡no ocasiones!
- ¡no ocasionéis!
- ocasionado
- ocasionando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for ocasionar:
Synonyms for "ocasionar":
Wiktionary Translations for ocasionar:
ocasionar
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• ocasionar | → causer | ↔ berokkenen — de oorzaak zijn van |
• ocasionar | → causer | ↔ aanrichten — veroorzaken, met name van schade |
External Machine Translations: