Spanish
Detailed Translations for rascarse from Spanish to French
rascarse:
-
rascarse (arañar; rascar; descifrar; cascar; chillar; arrastrar por el suelo)
griffer; racler; se gratter; frotter; gratter; égratigner-
griffer verb (griffe, griffes, griffons, griffez, griffent, griffais, griffait, griffions, griffiez, griffaient, griffai, griffas, griffa, griffâmes, griffâtes, griffèrent, grifferai, grifferas, griffera, grifferons, grifferez, grifferont)
-
racler verb (racle, racles, raclons, raclez, raclent, raclais, raclait, raclions, racliez, raclaient, raclai, raclas, racla, raclâmes, raclâtes, raclèrent, raclerai, racleras, raclera, raclerons, raclerez, racleront)
-
se gratter verb
-
frotter verb (frotte, frottes, frottons, frottez, frottent, frottais, frottait, frottions, frottiez, frottaient, frottai, frottas, frotta, frottâmes, frottâtes, frottèrent, frotterai, frotteras, frottera, frotterons, frotterez, frotteront)
-
gratter verb (gratte, grattes, grattons, grattez, grattent, grattais, grattait, grattions, grattiez, grattaient, grattai, grattas, gratta, grattâmes, grattâtes, grattèrent, gratterai, gratteras, grattera, gratterons, gratterez, gratteront)
-
égratigner verb (égratigne, égratignes, égratignons, égratignez, égratignent, égratignais, égratignait, égratignions, égratigniez, égratignaient, égratignai, égratignas, égratigna, égratignâmes, égratignâtes, égratignèrent, égratignerai, égratigneras, égratignera, égratignerons, égratignerez, égratigneront)
-
Conjugations for rascarse:
presente
- me rasco
- te rascas
- se rasca
- nos rascamos
- os rascáis
- se rascan
imperfecto
- me rascaba
- te rascabas
- se rascaba
- nos rascábamos
- os rascabais
- se rascaban
indefinido
- me rasqué
- te rascaste
- se rascó
- nos rascamos
- os rascasteis
- se rascaron
fut. de ind.
- me rascaré
- te rascarás
- se rascará
- nos rascaremos
- os rascaréis
- se rascarán
condic.
- me rascaría
- te rascarías
- se rascaría
- nos rascaríamos
- os rascaríais
- se rascarían
pres. de subj.
- que me rasque
- que te rasques
- que se rasque
- que nos rasquemos
- que os rasquéis
- que se rasquen
imp. de subj.
- que me rascara
- que te rascaras
- que se rascara
- que nos rascáramos
- que os rascarais
- que se rascaran
miscelánea
- ¡ráscate!
- ¡rascaos!
- ¡no te rasques!
- ¡no os rasquéis!
- rascado
- rascándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for rascarse:
Verb | Related Translations | Other Translations |
frotter | arañar; arrastrar por el suelo; cascar; chillar; descifrar; rascar; rascarse | abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encender; encerar; equipar; escariar; fregar; fregotear; frotar; lijar; limpiar; lustrar; pulir; rallar; raspar; restregar; sacar brillo a; sacar lo que sobra y emparejar |
gratter | arañar; arrastrar por el suelo; cascar; chillar; descifrar; rascar; rascarse | arañar; economizar; escatimar; estregar; frotar; rascar; raspar; regatear; restregar |
griffer | arañar; arrastrar por el suelo; cascar; chillar; descifrar; rascar; rascarse | |
racler | arañar; arrastrar por el suelo; cascar; chillar; descifrar; rascar; rascarse | arañar; cepillar; desbastar; estregar; frotar; rallar; rascar; raspar; restregar |
se gratter | arañar; arrastrar por el suelo; cascar; chillar; descifrar; rascar; rascarse | |
égratigner | arañar; arrastrar por el suelo; cascar; chillar; descifrar; rascar; rascarse | garabetear |