Spanish

Detailed Translations for travesuras from Spanish to French

travesuras:

travesuras [la ~] nomen

  1. la travesuras (chiquillada; exceso; travesura; )
    la polissonneries; la diableries
  2. la travesuras (diabluras)
    le divertissement; la plaisanterie; la drôlerie; la bouffonnerie; la clownerie
  3. la travesuras (travesura de muchacho; travesura; picardía; )
    la gaminerie; l'espièglerie

Translation Matrix for travesuras:

NounRelated TranslationsOther Translations
bouffonnerie diabluras; travesuras alborozo; alegría; alienación mental; broma; bromas; cachondeo; carnavalada; carácter burlesco; carácter cómico; carácter farsante; chanza; demencia; diversión; enfermedad mental; estupidez; farsa; gozo; gracia; guasa; gusto; infantilismo; joda; júbilo; locura; mascarada; niñería; optimismo; perturbación mental; placer; rabia; sainete; tontería; tonterías; trastorno mental
clownerie diabluras; travesuras broma; cachondeo; chiste; chocarrería; comicidad; payasada
diableries atrocidad; barrabasada; bribonada; chiquillada; desafuero; diablura; diabluras; exceso; gamberrada; picardía; tonteras; travesura; travesuras
divertissement diabluras; travesuras alborozo; alegría; animación; buen humor; desarrollo; dispersión; distracción; diversión; divertido; entretenimiento; esparcimiento; euforia; genio festivo; hilaridad; jovialidad; júbilo; maniobra de diversión; movimiento de resistencia; oposición; optimismo; protesta; resistencia; vivacidad
drôlerie diabluras; travesuras broma; bromas; cachondeo; canallada; carácter burlesco; carácter cómico; carácter farsante; chanzas; chiste; chistosidad; dulce ironía; gozo; guasa; gusto; humor; jugada; jugarreta; locura; placer
espièglerie diablura; diabluras; picardía; tonteras; travesura; travesura de muchacho; travesuras bribonada; carácter cómico; carácter farsante; chiquillada; chocarrería; comicidad; payasada; picardía; pillería; tontería; travesura
gaminerie diablura; diabluras; picardía; tonteras; travesura; travesura de muchacho; travesuras
plaisanterie diabluras; travesuras agudeza; alborozo; alegría; alienación mental; brochazo; broma; bromas; cachondeo; cachondo; chiste; chocarrería; comarca; comicidad; demencia; detalle; diversión; enfermedad mental; estupidez; gozo; gracia; guasa; gusto; humor; infantilismo; júbilo; locura; niñería; ocurrencia; optimismo; paraje; payasada; perturbación mental; pincelada; placer; rabia; rasgo; región; tontería; tonterías; trastada; trastorno mental; zona
polissonneries atrocidad; barrabasada; bribonada; chiquillada; desafuero; diablura; diabluras; exceso; gamberrada; picardía; tonteras; travesura; travesuras

Related Words for "travesuras":


travesuras form of travesura:

travesura [la ~] nomen

  1. la travesura (picardía)
    la mutinerie; la pétulance; la méchanceté; la malice; l'espièglerie; la turbulence
  2. la travesura (chiquillada; exceso; gamberrada; )
    la polissonneries; la diableries
  3. la travesura (carácter farsante; picardía; payasada; )
    la malice; l'espièglerie
  4. la travesura (travesura de muchacho; picardía; travesuras; )
    la gaminerie; l'espièglerie

Translation Matrix for travesura:

NounRelated TranslationsOther Translations
diableries atrocidad; barrabasada; bribonada; chiquillada; desafuero; diablura; diabluras; exceso; gamberrada; picardía; tonteras; travesura; travesuras
espièglerie carácter cómico; carácter farsante; chiquillada; chocarrería; comicidad; diablura; diabluras; payasada; picardía; tonteras; travesura; travesura de muchacho; travesuras bribonada; picardía; pillería; tontería
gaminerie diablura; diabluras; picardía; tonteras; travesura; travesura de muchacho; travesuras
malice carácter cómico; carácter farsante; chiquillada; chocarrería; comicidad; payasada; picardía; travesura agudeza; astucia; inteligencia; listeza; mala intención; malicia; refinamiento; sagacidad; sofisticación
mutinerie picardía; travesura
méchanceté picardía; travesura enfado; guarrada; mala intención; mala jugada; maldad; malicia; odiosidad; pulla
polissonneries atrocidad; barrabasada; bribonada; chiquillada; desafuero; diablura; diabluras; exceso; gamberrada; picardía; tonteras; travesura; travesuras
pétulance picardía; travesura alegría; carácter juguetón
turbulence picardía; travesura actividad; agitación; barrena; jugueteo; remolino; turbulencia

Related Words for "travesura":


Synonyms for "travesura":


Wiktionary Translations for travesura:


Cross Translation:
FromToVia
travesura espièglerie; polissonnerie mischief — harm or evil caused by an agent or brought about by a particular cause
travesura bêtise; espièglerie; sottise mischief — vexatious or annoying conduct
travesura farce; tour prank — practical joke or mischievous trick
travesura exubérance AusgelassenheitPlural selten: unbekümmerte Fröhlichkeit
travesura frasque; incartade; fredaine Eskapade — mutwilliger Streich
travesura farce Schabernack — ein Streich, eine Posse
travesura pétulance; excitation Übermut — Waghalsigkeit im Überschwang der Gefühle

External Machine Translations: