Spanish

Detailed Translations for borde from Spanish to Dutch

borde:

borde [el ~] nomen

  1. el borde (lateral; costado)
    de kant; de rand; de zijkant
  2. el borde
    de waterkant; de wal
  3. el borde
    het randje
  4. el borde (encuadramiento)
    het kader; de rand; omranding
    de lijst
    – rand 1
    • lijst [de ~] nomen
      • om dit schilderij zit een mooie lijst1
  5. el borde (lado; costado; flanco; lateral)
    de zijde; de zijkant; de flank
  6. el borde (cabeza de lista; cama abatible; orilla; almena)
    de schilderijlijst
    de lijst
    – rand 1
    • lijst [de ~] nomen
      • om dit schilderij zit een mooie lijst1
  7. el borde (lado; costado; orilla; margen)
    de zijde; de kant; de zij
  8. el borde (marco)
    de omtrek; de vorm
  9. el borde (marco; cordón; paramento)
    de omzoming; oplegsel; het passement; de galon; het boordsel
  10. el borde (cuello)
    de kraag; de boord; halskraag
  11. el borde (ruta; dirección; viaje circular; punta; junta directiva)
    de route; de koers
  12. el borde (flanco; lado; orilla)
    de flank; zijde van een schip
  13. el borde (banda; parte; neumático; )
    de band; het volume; het boekdeel; het deel
  14. el borde (barra; intensidad sonora; baranda; )
    het geluidsniveau; het volume
  15. el borde (banda; cinta; franja; )
    het lint; het haarlint; de haarband
  16. el borde (costado; encaje; almena; flanco)
  17. el borde (margen; linde; almena; )
    de rand; de zoom
    • rand [de ~ (m)] nomen
    • zoom [de ~ (m)] nomen
  18. el borde (lista de la tertulia)
    de gootlijst; kranslijst

borde

  1. borde
    de rand
    • rand [de ~ (m)] nomen

Translation Matrix for borde:

NounRelated TranslationsOther Translations
band banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo acuerdo; afinidad; alianza; celo; cinta; cinta adhesiva; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; confederación; contexto; cooperación; enlace; federación; fixo; interdepencia; interrelación; libro; liga; línea; negociación; nexo; pacto; parentesco; relación; similitud; tomo; tratado; unión
boekdeel banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo
boord borde; cuello cubierta
boordsel borde; cordón; marco; paramento
deel banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo bienes hereditarios; componente fundamental; elemento básico; era; estatura; fracción; fractura; fragmento; herencia; lote; parte; pedazo; pieza; pieza hereditaria; porción; quebrado; quebradura; ración; rotura; ruptura; sección; trozo
flank borde; costado; flanco; lado; lateral; orilla
galon borde; cordón; marco; paramento galón; pasamano
geluidsniveau banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo nivel sonoro
gootlijst borde; lista de la tertulia
haarband aro; banda; borde; cinta; cinta para el pelo; diadema; franja; lazo; neumático; raya; tira
haarlint aro; banda; borde; cinta; cinta para el pelo; diadema; franja; lazo; neumático; raya; tira
halskraag borde; cuello
kader borde; encuadramiento directiva; ejecutivos; encuadramiento; mandos
kant borde; costado; lado; lateral; margen; orilla encaje; labor de encaje
koers borde; dirección; junta directiva; punta; ruta; viaje circular cambio; dirección; divisa; divisas; forma; itinerario; rumbo; ruta marina; ruta marítima; tarifa de cambio; vía marítima
kraag borde; cuello
kranslijst borde; lista de la tertulia
lijst almena; borde; cabeza de lista; cama abatible; encuadramiento; orilla catálogo; encuadramiento; enumeración; especificación; inventario; lista; lista de socios; lista plana; registro; tabla
lint aro; banda; borde; cinta; cinta para el pelo; diadema; franja; lazo; neumático; raya; tira cinta; cinta de opciones; cordón
omranding borde; encuadramiento
omtrek borde; marco alrededores; cercanías; circunferencia; contorno; entorno; límite; perímetro; proximidades
omzoming borde; cordón; marco; paramento galón; pasamano
oplegsel borde; cordón; marco; paramento
passement borde; cordón; marco; paramento labor de encaje; pasamanería
rand almena; borde; confín; costado; dobladillo; encuadramiento; extremo; lado; lateral; linde; marco; margen; moldura; reborde encuadramiento; reborde; saliente
randje borde
route borde; dirección; junta directiva; punta; ruta; viaje circular barrio; barrote; calzada; carretera; paso; ronda; ruta; trayecto; trayectoria; turno
schilderijlijst almena; borde; cabeza de lista; cama abatible; orilla
vleugel van een gebouw almena; borde; costado; encaje; flanco
volume banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo cabida; capacidad; contenido; estiramiento; tamaño; tramaño; volumen
vorm borde; marco aire; aparecido; aparición; apariencia; aspecto; cara; condición; estar en forma; estatura; expresión; figura; forma; forma física; gálibo; matriz; modal; molde; molde de colada; personaje; postura; semblante; silueta; talla; tipo; vaciado en molde; yeso
wal borde tierra firme
waterkant borde
zij borde; costado; lado; margen; orilla
zijde borde; costado; flanco; lado; lateral; margen; orilla seda
zijde van een schip borde; flanco; lado; orilla
zijkant borde; costado; flanco; lado; lateral
zoom almena; borde; confín; dobladillo; extremo; lado; linde; marco; margen; moldura; reborde
PronounRelated TranslationsOther Translations
zij ella
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
band banda; ficha desplegable
deel mosaico
OtherRelated TranslationsOther Translations
zij ellas; ellos

Related Words for "borde":


Synonyms for "borde":


Wiktionary Translations for borde:


Cross Translation:
FromToVia
borde rand border — the outer edge of something
borde rand; steile rand brink — edge
borde kant; rand edge — boundary line of a surface
borde grens edge — any sharp terminating border; a margin; a brink; extreme verge
borde rand rim — edge around something
borde rand Krempeunterer, wegstehender Rand eines Hutes
borde grof; cru; ruw krude — ohne Feingefühl, Fingerspitzengefühl

External Machine Translations:

Related Translations for borde