Spanish
Detailed Translations for embravece from Spanish to Dutch
embravece form of embravecerse:
-
embravecerse (refunfuñar; tronar; reñir; zarpar; gruñir; insultar; chillar; maldecir; pelearse; renegar; rabiar; bramar; ajear; enfurecerse; desentonar; vociferar; despotricar; blasfemar; echar pestes; imprecar; hacer estragos; desatarse contra; agredir de palabra; ir embalado; despotricar contra; lanzar blasfemias)
-
embravecerse (blasfemar; rugir; insultar; refunfuñar; enfurecerse; echar pestes; hacer estragos; despotricar; lanzar blasfemias; soltar palabrotas; zarpar; maldecir; renegar; tronar; proliferar; bramar; ajear; desentonar; vociferar; desatarse contra; agredir de palabra; despotricar contra)
Conjugations for embravecerse:
presente
- me embravezco
- te embraveces
- se embravece
- nos embravecemos
- os embravecéis
- se embravecen
imperfecto
- me embravecía
- te embravecías
- se embravecía
- nos embravecíamos
- os embravecíais
- se embravecían
indefinido
- me embravecí
- te embraveciste
- se embraveció
- nos embravecimos
- os embravecisteis
- se embravecieron
fut. de ind.
- me embraveceré
- te embravecerás
- se embravecerá
- nos embraveceremos
- os embraveceréis
- se embravecerán
condic.
- me embravecería
- te embravecerías
- se embravecería
- nos embraveceríamos
- os embraveceríais
- se embravecerían
pres. de subj.
- que me embravezca
- que te embravezcas
- que se embravezca
- que nos embravezcamos
- que os embravezcáis
- que se embravezcan
imp. de subj.
- que me embraveciera
- que te embravecieras
- que se embraveciera
- que nos embraveciéramos
- que os embravecierais
- que se embravecieran
miscelánea
- ¡embravecete!
- ¡embraveceos!
- ¡no te embravezcas!
- ¡no os embravezcáis!
- embravecido
- embraveciéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for embravecerse:
Verb | Related Translations | Other Translations |
foeteren | agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; desatarse contra; desentonar; despotricar; despotricar contra; echar pestes; embravecerse; enfurecerse; gruñir; hacer estragos; imprecar; insultar; ir embalado; lanzar blasfemias; maldecir; pelearse; rabiar; refunfuñar; renegar; reñir; tronar; vociferar; zarpar | |
vloeken | agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; desatarse contra; desentonar; despotricar; despotricar contra; echar pestes; embravecerse; enfurecerse; hacer estragos; insultar; lanzar blasfemias; maldecir; proliferar; refunfuñar; renegar; rugir; soltar palabrotas; tronar; vociferar; zarpar |