Noun | Related Translations | Other Translations |
aaneensluiting
|
combinación; comunicación; conexión; empalme; enlace; ensamblaje; nexo
|
|
aansluiting
|
afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; contacto; enlace; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión
|
conexión a la red telefónica
|
band
|
afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión
|
acuerdo; alianza; banda; baranda; barra; borde; celo; cinta; cinta adhesiva; coacción; coherencia; compresión; confederación; contexto; cooperación; edición; empuje; encuadernación; enlace; era; federación; fixo; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; interdepencia; interrelación; lazo; libro; liga; negociación; neumático; pacto; parte; porción; presión; raya; relación; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; tratado; unión; volumen; volumen del sonido; vínculo
|
connectie
|
afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; contacto; enlace; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión
|
|
contact
|
comunicación; conexión; contacto; enlace
|
contacto; toque
|
koppeling
|
combinación; comunicación; conexión; empalme; enlace; ensamblaje; nexo
|
asociación; combinación; compuesto; comunicación; conectar; empalme; enlace; ensamblaje; juntura; unir; vínculo; vínculo OLE y DDE
|
liaison
|
afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión
|
amorío; aventura amorosa; compromiso; devaneo amoroso; enlace; historia amorosa; historia de amor; idilio; lío; razón; relación; relación amorosa; romance
|
lichtplek
|
conexión; lugar iluminado; punto luminoso
|
|
lichtpunt
|
conexión; lugar iluminado; punto luminoso
|
|
lichtstip
|
conexión; lugar iluminado; punto luminoso
|
|
link
|
afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión
|
hipervínculo; vínculo; vínculo simbólico
|
onderling verband
|
conexión; enlace; relación
|
|
relatie
|
afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión
|
amorío; aventura amorosa; coherencia; compromiso; devaneo amoroso; enlace; historia amorosa; historia de amor; idilio; lío; parentesco; razón; relación; relación amorosa; romance; similitud; vendaje
|
samenhang
|
afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión
|
coherencia; relación
|
schakel
|
conexión; enlace; relación
|
eslabón; pasador de enganche; trasmallo
|
schakeling
|
conexión
|
|
verband
|
afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión
|
coherencia; gasa; gasa hidrófila; relación; vendaje
|
verbinding
|
afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; contacto; empalme; enlace; ensamblaje; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión
|
coherencia; combinación; compuesto; comunicación; empalme; enlace; ensamblaje; junta; juntura; relación; soldadura; unión
|
Adjective | Related Translations | Other Translations |
link
|
|
afilado; arriesgado; astuto; avispado; bien calculado; calculador; cazurro; ciego; cuco; deslizante; espabilado; falso; furtivo; habilidoso; hábil; ingenioso; ladino; listo; mañoso; sofisticado
|
Not Specified | Related Translations | Other Translations |
band
|
|
banda; ficha desplegable
|