Spanish

Detailed Translations for amnistía from Spanish to Dutch

amnistía:

amnistía [la ~] nomen

  1. la amnistía (liberación; perdón; exoneración; absolución; puesta en libertad)
    de amnestie; de kwijtschelding; de vrijlating
  2. la amnistía (liberación; excarcelación; puesta en libertad; desencarcelamiento)
    de invrijheidstelling
  3. la amnistía (desencarcelamiento; liberación; amnistiar; excarcelación; puesta en libertad)
    de loslating; de vrijlating

Translation Matrix for amnistía:

NounRelated TranslationsOther Translations
amnestie absolución; amnistía; exoneración; liberación; perdón; puesta en libertad
invrijheidstelling amnistía; desencarcelamiento; excarcelación; liberación; puesta en libertad
kwijtschelding absolución; amnistía; exoneración; liberación; perdón; puesta en libertad absolución; clemencia; dispensa; exoneración; gracia; indulto; merced; perdón
loslating amnistiar; amnistía; desencarcelamiento; excarcelación; liberación; puesta en libertad soltar
vrijlating absolución; amnistiar; amnistía; desencarcelamiento; excarcelación; exoneración; liberación; perdón; puesta en libertad

Synonyms for "amnistía":


Wiktionary Translations for amnistía:

amnistía
noun
  1. een verklaring dat afgezien zal worden van strafvervolging voor een bepaalde groep

Cross Translation:
FromToVia
amnistía amnestie amnesty — act of the sovereign power
amnistía amnistie; begenadiging amnistie — politique|fr acte du pouvoir législatif qui accorder le pardon aux auteurs d’un même délit de droit commun ou politique.

amnistiar:

amnistiar verb

  1. amnistiar (dar libertad; excarcelar; poner en libertad; )
    loslaten; vrijlaten; invrijheidstellen; laten gaan; amnestie verlenen
    • loslaten verb (laat los, liet los, lieten los, losgelaten)
    • vrijlaten verb (laat vrij, liet vrij, lieten vrij, vrijgelaten)
    • laten gaan verb (laat gaan, liet gaan, lieten gaan, laten gaan)
    • amnestie verlenen verb (verleen amnestie, verleent amnestie, verleende amnestie, verleenden amnestie, amnestie verleend)

Conjugations for amnistiar:

presente
  1. amnistio
  2. amnistias
  3. amnistia
  4. amnistiamos
  5. amnistiáis
  6. amnistian
imperfecto
  1. amnistiaba
  2. amnistiabas
  3. amnistiaba
  4. amnistiábamos
  5. amnistiabais
  6. amnistiaban
indefinido
  1. amnistié
  2. amnistiaste
  3. amnistió
  4. amnistiamos
  5. amnistiasteis
  6. amnistiaron
fut. de ind.
  1. amnistiaré
  2. amnistiarás
  3. amnistiará
  4. amnistiaremos
  5. amnistiaréis
  6. amnistiarán
condic.
  1. amnistiaría
  2. amnistiarías
  3. amnistiaría
  4. amnistiaríamos
  5. amnistiaríais
  6. amnistiarían
pres. de subj.
  1. que amnistie
  2. que amnisties
  3. que amnistie
  4. que amnistiemos
  5. que amnistiéis
  6. que amnistien
imp. de subj.
  1. que amnistiara
  2. que amnistiaras
  3. que amnistiara
  4. que amnistiáramos
  5. que amnistiarais
  6. que amnistiaran
miscelánea
  1. ¡amnistia!
  2. ¡amnistiad!
  3. ¡no amnisties!
  4. ¡no amnistiéis!
  5. amnistiado
  6. amnistiando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

amnistiar [la ~] nomen

  1. la amnistiar (desencarcelamiento; liberación; amnistía; excarcelación; puesta en libertad)
    de loslating; de vrijlating

Translation Matrix for amnistiar:

NounRelated TranslationsOther Translations
loslaten liberación; liberar; libertar; poner en libertad
loslating amnistiar; amnistía; desencarcelamiento; excarcelación; liberación; puesta en libertad soltar
vrijlating amnistiar; amnistía; desencarcelamiento; excarcelación; liberación; puesta en libertad absolución; amnistía; exoneración; liberación; perdón; puesta en libertad
VerbRelated TranslationsOther Translations
amnestie verlenen amnistiar; dar libertad; dejar ir a una persona; dejar libre; dejar marchar a una persona; dejar sin ocupar; excarcelar; liberar; poner en libertad
invrijheidstellen amnistiar; dar libertad; dejar ir a una persona; dejar libre; dejar marchar a una persona; dejar sin ocupar; excarcelar; liberar; poner en libertad
laten gaan amnistiar; dar libertad; dejar ir a una persona; dejar libre; dejar marchar a una persona; dejar sin ocupar; excarcelar; liberar; poner en libertad dejar ir; levantar; levantar la prohibición de; liberar; no tenaz; soltar
loslaten amnistiar; dar libertad; dejar ir a una persona; dejar libre; dejar marchar a una persona; dejar sin ocupar; excarcelar; liberar; poner en libertad dar libertad; dejar; dejar libre; excarcelar; liberar; libertar; poner en libertad; soltar
vrijlaten amnistiar; dar libertad; dejar ir a una persona; dejar libre; dejar marchar a una persona; dejar sin ocupar; excarcelar; liberar; poner en libertad dar libertad; dejar; dejar libre; excarcelar; liberar; libertar; poner en libertad

Synonyms for "amnistiar":


External Machine Translations: