Summary
Spanish to Dutch: more detail...
- clave:
- clavar:
-
Wiktionary:
- clave → geheimschrift, wachtwoord
- clave → sleutel, code, toonsoort, toonaard, sleutelwoord, sluitsteen
- clavar → klinken, vastspijkeren
- clavar → nagelen, inkloppen, vastspijkeren, stoten, porren, een por geven, spijkeren
Spanish
Detailed Translations for clave from Spanish to Dutch
clave:
-
la clave (llave)
-
la clave
-
la clave (código; cifra; clave secreta)
-
el clave (piano; clavicímbalo)
Translation Matrix for clave:
Noun | Related Translations | Other Translations |
coderen | cifra; clave; clave secreta; código | |
codering | cifra; clave; clave secreta; código | codificación |
klavier | clave; clavicímbalo; piano | |
piano | clave; clavicímbalo; piano | |
pointe | clave | |
sleutel | clave; llave | tecla |
toets | clave | control; examen; examen de computador; prueba; prueba escrita; repaso |
tool | clave; llave | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
coderen | codificar; poner en clave |
Related Words for "clave":
Synonyms for "clave":
Wiktionary Translations for clave:
clave
Cross Translation:
noun
-
een notatiesysteem dat bedoeld is alleen voor bepaalde personen leesbaar te zijn
-
een geheim woord dat men moet produceren om ergens toegelaten te worden
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• clave | → sleutel | ↔ clef — musical symbol |
• clave | → code | ↔ code — cryptographic system |
• clave | → toonsoort; toonaard | ↔ key — scale of musical notes |
• clave | → sleutel | ↔ key — cryptography: piece of information used to encode or decode |
• clave | → sleutelwoord | ↔ keyword — word used as a key to a code |
• clave | → sluitsteen | ↔ clef de voûte — claveau |
• clave | → sleutel | ↔ clé — notation musicale |
• clave | → sluitsteen | ↔ clé de voute — claveau |
clave form of clavar:
-
clavar
-
clavar (dañar; meter; destruir; estropear; astillar; reventar; perjudicar; destrozar; hacer daño; deshacer; romperse; hacer pedazos; lastimar; aplastar; machacar; estrellar; aniquilar; triturar; debilitar; estropearse; deteriorar; estrellarse; lesionar; quebrarse; causar perjuicio; dar un mate; abastecerse de; pegar hasta romper; hacerse añicos; hacerse pedazos)
-
clavar (cruzar; navegar; maniobrar; bordear; transigir; crucificar; contemporizar; bandearse; virar de bordo; dar una de cal y otra de arena; nadar y guardar la ropa)
Conjugations for clavar:
presente
- clavo
- clavas
- clava
- clavamos
- claváis
- clavan
imperfecto
- clavaba
- clavabas
- clavaba
- clavábamos
- clavabais
- clavaban
indefinido
- clavé
- clavaste
- clavó
- clavamos
- clavasteis
- clavaron
fut. de ind.
- clavaré
- clavarás
- clavará
- clavaremos
- clavaréis
- clavarán
condic.
- clavaría
- clavarías
- clavaría
- clavaríamos
- clavaríais
- clavarían
pres. de subj.
- que clave
- que claves
- que clave
- que clavemos
- que clavéis
- que claven
imp. de subj.
- que clavara
- que clavaras
- que clavara
- que claváramos
- que clavarais
- que clavaran
miscelánea
- ¡clava!
- ¡clavad!
- ¡no claves!
- ¡no clavéis!
- clavado
- clavando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for clavar:
Synonyms for "clavar":
Wiktionary Translations for clavar:
clavar
Cross Translation:
verb
-
vastspijkeren
-
met spijkers bevestigen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• clavar | → nagelen; inkloppen | ↔ nail — employ a nail as a fastener |
• clavar | → vastspijkeren | ↔ festnageln — (transitiv) Gegenstand durch Einschlagen von einem oder mehreren Nagel dauerhaft verbinden |
• clavar | → stoten; porren; een por geven | ↔ stupsen — (umgangssprachlich) (transitiv) jemanden leicht anstoßen; mit dem Ellenbogen schubsen, um etwas zu signalisieren |
• clavar | → nagelen; spijkeren | ↔ clouer — Fixer avec des clous |