Summary
Spanish to Dutch: more detail...
- apretado:
-
apretar:
- drukken; knellen; aandrukken; vastdrukken; samenballen; afknijpen; afklemmen; afknellen; bedenken; verzinnen; uitdenken; verdichten; fantaseren; voorwenden; comprimeren; samenpersen; samendrukken; indrukken; induwen; strak zitten; persen; schroeven; proppen; ineen duwen; omspannen; overspannen; met gespannen voorwerp omsluiten; nijpen; vastknijpen
- vastschroeven; aanschroeven
-
Wiktionary:
- apretado → compact
- apretar → aandraaien, aandringen, aandrukken, aanduwen, knellen, knijpen
- apretar → aantrekken, klemmen, knijpen, persen, drukken, nijpen, tokkelen, dringen, haasten, jachten, tot haast aanzetten, urgent zijn, knellen, pressen, aandrukken, aandringen, accelereren, bespoedigen, verhaasten, versnellen, nauwer aanhalen, opwinden, spannen, strekken, uitrekken, bijschuiven, insluiten, opsluiten, wegbergen, wegsluiten, bergen, opbergen, aaneensluiten, binden, verdichten
Spanish
Detailed Translations for apretado from Spanish to Dutch
apretado:
-
apretado (estrecho; angosto; ajustado)
-
apretado (ajustado)
-
apretado (desapiadado; crudo; bruto; cruel; agresivo; brusco; brutal; acre)
-
apretado (apremiante)
-
apretado (apogado; pequeña; corto; mezquino; pequeño; escatimado; estrecho de miras; estrecho; angosto; limitado; eficiente; innoble)
kleingeestig; bekrompen; benepen; kleinzielig-
kleingeestig adj
-
bekrompen adj
-
benepen adj
-
kleinzielig adj
-
-
apretado (agudo; mañoso; cortante; hermoso; listo; perito; ingenioso; talentoso; habilidoso; bonito; claro; preciso; ducho; acre; sagaz; versado; rácano; bello; atractivo; áspero; inteligente; oportuno; penoso; doloroso; ajustado; puntiagudo; punzante; buen mozo; de buen ver)
slim; scherpzinnig; gevat; schrander; uitgeslapen; snedig-
slim adj
-
scherpzinnig adj
-
gevat adj
-
schrander adj
-
uitgeslapen adj
-
snedig adj
-
-
apretado (en aprietos)
-
apretado (muy afilado; fijo; liso; envarado; hosco; picudo; torpe; afilado; cortante; ceñido; chillón; agudo; áspero; rígido; severo; penoso; austero; tieso; picante; tenaz; nítido; tajante; adusto; hiriente; espabilado; estirado; mordaz; arisco; acre; vehemente; puntiagudo; acerado; parsimonioso; perspicaz; punzante; penetrante; hirsuto; encarnizado; cáustico; anquilosado; aguijoneador; afrentoso)
Translation Matrix for apretado:
Related Words for "apretado":
Synonyms for "apretado":
apretar:
-
apretar
-
apretar
-
apretar
-
apretar
-
apretar (idear; imaginar; inventar; pensar; fantasear; planear; estrujar; concentrarse; divagar; comprimir; compendiar; condensarse)
-
apretar (comprimir; concentrarse; prensar; estrujar)
-
apretar (hundir; empujar; oprimir; abollar)
-
apretar (quedar ceñido)
-
apretar (presionar; oprimir; prensar; pesar sobre)
-
apretar (atornillar; enroscar)
-
apretar (estreñir; ceñir)
-
apretar (apretujar)
-
apretar (ceñir)
-
apretar (sacar; arrancar; pellizcar; picotear; acuciar; carecer de; matarse trabajando; tener en falta de; tener escasez de; echar en falta de)
-
apretar (pellizcar; acuciar; dar un pellizco)
Conjugations for apretar:
presente
- aprieto
- aprietas
- aprieta
- apretamos
- apretáis
- aprietan
imperfecto
- apretaba
- apretabas
- apretaba
- apretábamos
- apretabais
- apretaban
indefinido
- apreté
- apretaste
- apretó
- apretamos
- apretasteis
- apretaron
fut. de ind.
- apretaré
- apretarás
- apretará
- apretaremos
- apretaréis
- apretarán
condic.
- apretaría
- apretarías
- apretaría
- apretaríamos
- apretaríais
- apretarían
pres. de subj.
- que apriete
- que aprietes
- que apriete
- que apretemos
- que apretéis
- que aprieten
imp. de subj.
- que apretara
- que apretaras
- que apretara
- que apretáramos
- que apretarais
- que apretaran
miscelánea
- ¡aprieta!
- ¡apretad!
- ¡no aprietes!
- ¡no apretéis!
- apretado
- apretando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el apretar (atornillar)
Translation Matrix for apretar:
Synonyms for "apretar":
Wiktionary Translations for apretar:
apretar
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• apretar | → aantrekken | ↔ anziehen — den Zug erhöhen, etwas straff machen |
• apretar | → klemmen; knijpen; persen; drukken | ↔ squeeze — to apply pressure to from two or more sides at once |
• apretar | → klemmen; nijpen; knijpen; tokkelen | ↔ pincer — serrer fortement avec une pince, avec des tenailles ou autres instruments semblables. |
• apretar | → dringen; haasten; jachten; tot haast aanzetten; urgent zijn; drukken; knellen; persen; pressen; aandrukken; aandringen; accelereren; bespoedigen; verhaasten; versnellen | ↔ presser — exercer une pression, serrer plus ou moins fort. |
• apretar | → nauwer aanhalen; opwinden; spannen; strekken; uitrekken; dringen; drukken; knellen; persen; pressen; aandrukken; bijschuiven; insluiten; opsluiten; wegbergen; wegsluiten; bergen; opbergen; aaneensluiten; binden; verdichten | ↔ serrer — Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri. (Sens général). |
External Machine Translations: