Summary
Spanish to Dutch:   more detail...
  1. adelanto:
  2. adelantarse:
  3. adelantar:
  4. Wiktionary:


Spanish

Detailed Translations for adelanto from Spanish to Dutch

adelanto:

adelanto [el ~] nomen

  1. el adelanto (anticipo)
    het voorschot
  2. el adelanto (avance)
    de vooruitgang; de voortgang; het verloop; de progressie; de ontwikkelingsgang; de vordering
  3. el adelanto (aparición; avance; apariciones)
    de opkomst; aantal gekomen personen
  4. el adelanto (lista de precios; tarifa; reclamación; pretensión)
    de prijslijst; tarievenlijst

Translation Matrix for adelanto:

NounRelated TranslationsOther Translations
aantal gekomen personen adelanto; apariciones; aparición; avance
ontwikkelingsgang adelanto; avance
opkomst adelanto; apariciones; aparición; avance
prijslijst adelanto; lista de precios; pretensión; reclamación; tarifa lista de precios
progressie adelanto; avance
tarievenlijst adelanto; lista de precios; pretensión; reclamación; tarifa
verloop adelanto; avance
voorschot adelanto; anticipo
voortgang adelanto; avance acercamiento; aproximación; avance; camino a pie; marcha; marcha hacia adelante
vooruitgang adelanto; avance crecimiento; desarrollo; educación; formación mental; incremento; progreso; subida
vordering adelanto; avance cobro; cobro de duedas; crecimiento; demanda; demanda judicial; exigencia; exigir; incremento; progreso; recaudación; recaudación de deudas; reclamación; reclamar; subida
ModifierRelated TranslationsOther Translations
verloop curso; proceso

Related Words for "adelanto":


Synonyms for "adelanto":


Wiktionary Translations for adelanto:

adelanto
noun
  1. het proces van technologische en economische groei van een samenleving

Cross Translation:
FromToVia
adelanto vooruitbetaling; voorschot advance — amount of money
adelanto voorsprong; vooruitspoelen; voorbaat avance — Fait d’avancer.
adelanto inschrijving; intekening; vooruitbetaling; verschot; voorschot souscriptionsignature qu’on mettre au-dessous d’un acte pour l’approuver.

adelantarse:

Conjugations for adelantarse:

presente
  1. me adelanto
  2. te adelantas
  3. se adelanta
  4. nos adelantamos
  5. os adelantáis
  6. se adelantan
imperfecto
  1. me adelantaba
  2. te adelantabas
  3. se adelantaba
  4. nos adelantábamos
  5. os adelantabais
  6. se adelantaban
indefinido
  1. me adelanté
  2. te adelantaste
  3. se adelantó
  4. nos adelantamos
  5. os adelantasteis
  6. se adelantaron
fut. de ind.
  1. me adelantaré
  2. te adelantarás
  3. se adelantará
  4. nos adelantaremos
  5. os adelantaréis
  6. se adelantarán
condic.
  1. me adelantaría
  2. te adelantarías
  3. se adelantaría
  4. nos adelantaríamos
  5. os adelantaríais
  6. se adelantarían
pres. de subj.
  1. que me adelante
  2. que te adelantes
  3. que se adelante
  4. que nos adelantemos
  5. que os adelantéis
  6. que se adelanten
imp. de subj.
  1. que me adelantara
  2. que te adelantaras
  3. que se adelantara
  4. que nos adelantáramos
  5. que os adelantarais
  6. que se adelantaran
miscelánea
  1. ¡adelantate!
  2. ¡adelantaos!
  3. ¡no te adelantes!
  4. ¡no os adelantéis!
  5. adelantado
  6. adelantándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for adelantarse:

VerbRelated TranslationsOther Translations
vorderingen maken adelantarse; hacer adelantos; hacer progresos

Synonyms for "adelantarse":



adelantar:

adelantar verb

  1. adelantar (perseguir; hacer subir; levantar; )
    zich haasten; opschieten; jagen; snellen; zich spoeden; vliegen; spoeden; jachten; reppen; jakkeren; ijlen
    • opschieten verb (schiet op, schoot op, schoten op, opgeschoten)
    • jagen verb (jaag, jaagt, jaagde, jaagden, gejaagd)
    • snellen verb (snel, snelt, snelde, snelden, gesneld)
    • vliegen verb (vlieg, vliegt, vloog, vlogen, gevlogen)
    • spoeden verb (spoed, spoedt, spoedde, spoedden, gespoed)
    • jachten verb (jacht, jachtte, jachtten, gejacht)
    • reppen verb
    • jakkeren verb (jakker, jakkert, jakkerde, jakkerden, gejakkerd)
    • ijlen verb (ijl, ijlt, ijlde, ijlden, geijld)
  2. adelantar (pasar)
    passeren; voorbijgaan; inhalen; voorbijrijden
    • passeren verb (passeer, passeert, passeerde, passeerden, gepasseerd)
    • voorbijgaan verb (ga voorbij, gaat voorbij, ging voorbij, gingen voorbij, voorbij gegaan)
    • inhalen verb (haal in, haalt in, haalde in, haalden in, ingehaald)
    • voorbijrijden verb (rijd voorbij, rijdt voorbij, reed voorbij, reden voorbij, voorbij gereden)
  3. adelantar
    voorschieten
    • voorschieten verb (schiet voor, schoot voor, schoten voor, voorgeschoten)
  4. adelantar (avanzar; progresar; aplazarse; avanzar sobre)
    aanrukken
    • aanrukken verb (ruk aan, rukt aan, rukte aan, rukten aan, aangerukt)
  5. adelantar (progresar; avanzar; preceder)
    vooruitgaan
    • vooruitgaan verb (ga vooruit, gaat vooruit, ging vooruit, gingen vooruit, vooruit gegaan)
  6. adelantar (salir adelante; avanzar; progresar; mejorar su posición)
    vorderen; vooruitkomen; verder komen
    • vorderen verb (vorder, vordert, vorderde, vorderden, gevorderd)
    • vooruitkomen verb (kom vooruit, komt vooruit, kwam vooruit, kwamen vooruit, vooruit gekomen)

Conjugations for adelantar:

presente
  1. adelanto
  2. adelantas
  3. adelanta
  4. adelantamos
  5. adelantáis
  6. adelantan
imperfecto
  1. adelantaba
  2. adelantabas
  3. adelantaba
  4. adelantábamos
  5. adelantabais
  6. adelantaban
indefinido
  1. adelanté
  2. adelantaste
  3. adelantó
  4. adelantamos
  5. adelantasteis
  6. adelantaron
fut. de ind.
  1. adelantaré
  2. adelantarás
  3. adelantará
  4. adelantaremos
  5. adelantaréis
  6. adelantarán
condic.
  1. adelantaría
  2. adelantarías
  3. adelantaría
  4. adelantaríamos
  5. adelantaríais
  6. adelantarían
pres. de subj.
  1. que adelante
  2. que adelantes
  3. que adelante
  4. que adelantemos
  5. que adelantéis
  6. que adelanten
imp. de subj.
  1. que adelantara
  2. que adelantaras
  3. que adelantara
  4. que adelantáramos
  5. que adelantarais
  6. que adelantaran
miscelánea
  1. ¡adelanta!
  2. ¡adelantad!
  3. ¡no adelantes!
  4. ¡no adelantéis!
  5. adelantado
  6. adelantando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for adelantar:

NounRelated TranslationsOther Translations
inhalen recoger
jagen caza
snellen correr
vooruitgaan avanzar; progresar
vorderen avanzar; progresar
VerbRelated TranslationsOther Translations
aanrukken adelantar; aplazarse; avanzar; avanzar sobre; progresar
ijlen adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse acosar; apresurar; apresurarse; cascar; charlar; comprar tonteras; cotorrear; dar prisa; darse prisa; decir tonterías; delirar; desvariar; disparatar; hacer subir; incitar; instigar; ir corriendo; parlotear
inhalen adelantar; pasar alcanzar; compensar; dar alcance a; recoger; recuperar
jachten adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse apresurar; apresurarse; cazar; correr; dar prisa; darse prisa; impulsar; ir volando; irse volando; meter prisa; rabiar
jagen adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse acosar; apresurar; apresurarse; dar prisa; darse prisa; hacer subir; incitar; instigar; ir corriendo
jakkeren adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse apresurar; apresurarse; correr; dar prisa; darse prisa; ir volando; irse volando; meter prisa
opschieten adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse brotar
passeren adelantar; pasar acontecer; efectuarse; ocurrir; pasar; suceder
reppen adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse apresurar; apresurarse; correr; dar prisa; darse prisa; ir volando; irse volando; meter prisa
snellen adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse apresurarse; correr; darse prisa
spoeden adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse acosar; apresurar; apresurarse; correr; dar prisa; darse prisa; hacer subir; incitar; instigar; ir corriendo; ir volando; irse volando; meter prisa
verder komen adelantar; avanzar; mejorar su posición; progresar; salir adelante
vliegen adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse ir en avión; volar
voorbijgaan adelantar; pasar avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir
voorbijrijden adelantar; pasar
voorschieten adelantar
vooruitgaan adelantar; avanzar; preceder; progresar
vooruitkomen adelantar; avanzar; mejorar su posición; progresar; salir adelante elevarse; encaramarse; encumbrarse; enriquecer; subir
vorderen adelantar; avanzar; mejorar su posición; progresar; salir adelante encaramarse; encumbrarse; enriquecer; exigir; recaudar; reclamar; reivindicar; subir
zich haasten adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse
zich spoeden adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse acosar; apresurar; apresurarse; dar prisa; darse prisa; hacer subir; incitar; instigar; ir corriendo

Synonyms for "adelantar":


Wiktionary Translations for adelantar:

adelantar
verb
  1. (overgankelijk) versnellen
  2. voorbijgaan, voorbijsteken, inhalen
  3. een grotere snelheid (doen) bereiken
  4. iets van tevoren betalen
  5. naar voren zetten

Cross Translation:
FromToVia
adelantar vervroegen hasten — to cause a scheduled event to happen earlier
adelantar inhalen overtake — To pass a more slowly moving object
adelantar vervroegen; vroeger doen plaatsvinden vorziehen — etwas früher machen, erledigen (und dadurch etwas Anderes später)
adelantar verbeteren; veredelen; gieren; mesten; bemesten; invetten; vetmesten amendercorriger, améliorer, rendre meilleur.
adelantar verbeteren; veredelen améliorerrendre meilleur.
adelantar opschieten; veld winnen; vlotten; vooruitgaan; vorderen; voorgaan; voorlopen; avanceren; in rang opklimmen; overgaan; oprukken; promotie maken; voorafgaan; voor zijn; voorwaarts gaan avancerpousser en avant, porter en avant.
adelantar accelereren; bespoedigen; verhaasten; versnellen; in kassen kweken; murw maken forcerbriser, rompre, ouvrir quelque chose avec violence.
adelantar terugzetten; verhaasten; vervroegen; accelereren; bespoedigen; versnellen hâter — Faire avancer vite, accélérer.
adelantar dringen; haasten; jachten; tot haast aanzetten; urgent zijn; drukken; knellen; persen; pressen; aandrukken; aandringen; accelereren; bespoedigen; verhaasten; versnellen presserexercer une pression, serrer plus ou moins fort.
adelantar accelereren; bespoedigen; verhaasten; versnellen; afgooien; afwerpen; uitgooien précipiterjeter, faire tomber d’un lieu élevé.
adelantar hervormen; reformeren; herstellen; repareren; verhelpen; weer goed maken; verbeteren; veredelen; afhelpen; bevrijden; loslaten; verlossen; vrijlaten; vrijmaken réformerrétablir dans l’ancienne forme ; donner une meilleure forme à une chose ; la corriger, la rectifier, soit ajouter, soit retrancher.