Summary
Spanish to Dutch:   more detail...
  1. afrentar:
  2. Wiktionary:


Spanish

Detailed Translations for afrentar from Spanish to Dutch

afrentar:

afrentar verb

  1. afrentar (difamar; ultrajar; burlarse de)
    smaden; smalen
    • smaden verb (smaad, smaadt, smaadde, smaadden, gesmaad)
    • smalen verb (smaal, smaalt, smaalde, smaalden, gesmaald)
  2. afrentar (calumniar; doler; hacer daño a una persona; )
    kwaadspreken; belasteren; lasteren; smaden
    • kwaadspreken verb (spreek kwaad, spreekt kwaad, sprak kwaad, spraken kwaad, kwaad gesproken)
    • belasteren verb (belaster, belastert, belasterde, belasterden, belasterd)
    • lasteren verb (laster, lastert, lasterde, lasterden, gelasterd)
    • smaden verb (smaad, smaadt, smaadde, smaadden, gesmaad)

Conjugations for afrentar:

presente
  1. afrento
  2. afrentas
  3. afrenta
  4. afrentamos
  5. afrentáis
  6. afrentan
imperfecto
  1. afrentaba
  2. afrentabas
  3. afrentaba
  4. afrentábamos
  5. afrentabais
  6. afrentaban
indefinido
  1. afrenté
  2. afrentaste
  3. afrentó
  4. afrentamos
  5. afrentasteis
  6. afrentaron
fut. de ind.
  1. afrentaré
  2. afrentarás
  3. afrentará
  4. afrentaremos
  5. afrentaréis
  6. afrentarán
condic.
  1. afrentaría
  2. afrentarías
  3. afrentaría
  4. afrentaríamos
  5. afrentaríais
  6. afrentarían
pres. de subj.
  1. que afrente
  2. que afrentes
  3. que afrente
  4. que afrentemos
  5. que afrentéis
  6. que afrenten
imp. de subj.
  1. que afrentara
  2. que afrentaras
  3. que afrentara
  4. que afrentáramos
  5. que afrentarais
  6. que afrentaran
miscelánea
  1. ¡afrenta!
  2. ¡afrentad!
  3. ¡no afrentes!
  4. ¡no afrentéis!
  5. afrentado
  6. afrentando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for afrentar:

NounRelated TranslationsOther Translations
belasteren calumniador; calumniadora; difamación
kwaadspreken calumniador
VerbRelated TranslationsOther Translations
belasteren afectar; afrentar; agraviar; blasfemar; calumniar; chocar; dañar; difamar; doler; hablar mal; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; ofender; perjudicar blasfemar; calumniar; comadrear; cotillear; cotorrear; echar pestes; hablar mal de; maldecir
kwaadspreken afectar; afrentar; agraviar; blasfemar; calumniar; chocar; dañar; difamar; doler; hablar mal; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; ofender; perjudicar blasfemar; calumniar; comadrear; cotillear; cotorrear; echar pestes; hablar mal de; maldecir
lasteren afectar; afrentar; agraviar; blasfemar; calumniar; chocar; dañar; difamar; doler; hablar mal; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; ofender; perjudicar blasfemar; calumniar; comadrear; cotillear; cotorrear; echar pestes; hablar mal de; maldecir
smaden afectar; afrentar; agraviar; blasfemar; burlarse de; calumniar; chocar; dañar; difamar; doler; hablar mal; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; ofender; perjudicar; ultrajar
smalen afrentar; burlarse de; difamar; ultrajar

Synonyms for "afrentar":


Wiktionary Translations for afrentar:

afrentar
verb
  1. nare opmerkingen maken tegen of over een persoon
  2. met scheldwoorden overladen

Cross Translation:
FromToVia
afrentar belediging affront — to insult intentionally, especially openly

External Machine Translations: