Summary
Spanish to Dutch: more detail...
- agitar:
- agitarse:
-
Wiktionary:
- agitar → agiteren, kwispelen, ophitsen, opruien, schudden
- agitar → ophitsen, agiteren, opruien, schudden, schokken, vertroebelen, verduisteren, dooreenhalen, van zijn stuk brengen, verwarren, verwisselen, opstoken, opwinden, aangrijpen, bewegen, ontroeren
Spanish
Detailed Translations for agito from Spanish to Dutch
agitar:
-
agitar (remover un líquido; batir)
-
agitar (saludar con la mano)
-
agitar (saludar con la mano; arrojar; renguear; ondularse; moverse continuamente; ondear; blandir; dar bandazos; borbotear de; borbotear por)
-
agitar
-
agitar
agiteren; in beroering brengen; opstoken; oppoken-
agiteren verb
-
in beroering brengen verb (breng in beroering, brengt in beroering, bracht in beroering, brachten in beroering, in beroering gebracht)
-
-
agitar (arrojar; salir a borbotones de; columpiarse; borbotear por; mecer; ondear; escorar; bambolearse; oscilar; rizar; blandir; fluctuar; agitarse; tambalearse; mecerse; serpentear; balancearse; renguear; hacer eses; ondularse; saludar con la mano; moverse continuamente; borbotear de; dar bandazos; entrar a chorros en; saltar sobre; hacer oscilar)
-
agitar (poner en movimiento)
Conjugations for agitar:
presente
- agito
- agitas
- agita
- agitamos
- agitáis
- agitan
imperfecto
- agitaba
- agitabas
- agitaba
- agitábamos
- agitabais
- agitaban
indefinido
- agité
- agitaste
- agitó
- agitamos
- agitasteis
- agitaron
fut. de ind.
- agitaré
- agitarás
- agitará
- agitaremos
- agitaréis
- agitarán
condic.
- agitaría
- agitarías
- agitaría
- agitaríamos
- agitaríais
- agitarían
pres. de subj.
- que agite
- que agites
- que agite
- que agitemos
- que agitéis
- que agiten
imp. de subj.
- que agitara
- que agitaras
- que agitara
- que agitáramos
- que agitarais
- que agitaran
miscelánea
- ¡agita!
- ¡agitad!
- ¡no agites!
- ¡no agitéis!
- agitado
- agitando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for agitar:
Synonyms for "agitar":
Wiktionary Translations for agitar:
agitar
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• agitar | → ophitsen; agiteren; opruien | ↔ agitieren — aufwiegeln, Unruhe stiften |
• agitar | → schudden | ↔ schütteln — (transitiv) einen Gegenstand oder eine Person schnell hin und her bewegen |
• agitar | → schokken | ↔ shake — transitive: to disturb emotionally |
• agitar | → vertroebelen; verduisteren; dooreenhalen; van zijn stuk brengen; verwarren; verwisselen; agiteren; ophitsen; opruien; opstoken; opwinden; schudden | ↔ troubler — rendre trouble. |
• agitar | → aangrijpen; bewegen; ontroeren; agiteren; ophitsen; opruien; opstoken; opwinden; schudden | ↔ émouvoir — provoquer une émotion. |
agitarse:
-
agitarse (agitar; arrojar; salir a borbotones de; columpiarse; borbotear por; mecer; ondear; escorar; bambolearse; oscilar; rizar; blandir; fluctuar; tambalearse; mecerse; serpentear; balancearse; renguear; hacer eses; ondularse; saludar con la mano; moverse continuamente; borbotear de; dar bandazos; entrar a chorros en; saltar sobre; hacer oscilar)
Conjugations for agitarse:
presente
- me agito
- te agitas
- se agita
- nos agitamos
- os agitáis
- se agitan
imperfecto
- me agitaba
- te agitabas
- se agitaba
- nos agitábamos
- os agitabais
- se agitaban
indefinido
- me agité
- te agitaste
- se agitó
- nos agitamos
- os agitasteis
- se agitaron
fut. de ind.
- me agitaré
- te agitarás
- se agitará
- nos agitaremos
- os agitaréis
- se agitarán
condic.
- me agitaría
- te agitarías
- se agitaría
- nos agitaríamos
- os agitaríais
- se agitarían
pres. de subj.
- que me agite
- que te agites
- que se agite
- que nos agitemos
- que os agitéis
- que se agiten
imp. de subj.
- que me agitara
- que te agitaras
- que se agitara
- que nos agitáramos
- que os agitarais
- que se agitaran
miscelánea
- ¡agitate!
- ¡agitaos!
- ¡no te agites!
- ¡no os agitéis!
- agitado
- agitándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for agitarse:
Noun | Related Translations | Other Translations |
golven | ondulación | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
deinen | agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse | |
golven | agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse | borbotear de; borbotear por; ondear; ondularse; rizar |
Synonyms for "agitarse":
External Machine Translations: