Spanish

Detailed Translations for amanecía from Spanish to Dutch

amanecer:

amanecer verb

  1. amanecer (mudar de casa; despachar; remover; )
    verhuizen; verkassen
  2. amanecer (alborear; romper el día)
    aanbreken van de dag; dagen
  3. amanecer (alborear; romper el día)
    lichten; licht worden
  4. amanecer (centellear; brillar; hacer brillar; )
    stralen; fonkelen; schijnen; flikkeren; glanzen; sprankelen; twinkelen
    • stralen verb (straal, straalt, straalde, straalden, gestraald)
    • fonkelen verb (fonkel, fonkelt, fonkelde, fonkelden, gefonkeld)
    • schijnen verb (schijn, schijnt, scheen, schenen, geschenen)
    • flikkeren verb (flikker, flikkert, flikkerde, flikkerden, geflikkerd)
    • glanzen verb (glans, glanst, glansde, glansden, geglansd)
    • sprankelen verb (sprankel, sprankelt, sprankelde, sprankelden, gesprankeld)
    • twinkelen verb (twinkel, twinkelt, twinkelde, twinkelden, getwinkeld)
  5. amanecer (apuntar)
    krieken
    • krieken verb (kriek, kriekt, kriekte, kriekten, gekriekt)
  6. amanecer (destronar; joder; engañar; )
    verneuken
    • verneuken verb (verneuk, verneukt, verneukte, verneukten, verneukt)
  7. amanecer (aconsejar; requerir; intimar; citar a juicio; exhortar)
    aanmanen; aanmanen tot een verplichting; sommeren; manen
  8. amanecer (reprender; sacar; condenar; )
    beschuldigen; verwijten; aanrekenen; voorhouden; blameren; voor de voeten gooien; berispen; aanwrijven; laken; nadragen; gispen
    • beschuldigen verb (beschuldig, beschuldigt, beschuldigde, beschuldigden, beschuldigd)
    • verwijten verb (verwijt, verweet, verweten, verweten)
    • aanrekenen verb (reken aan, rekent aan, rekende aan, rekenden aan, aangerekend)
    • voorhouden verb (houd voor, houdt voor, hield voor, hielden voor, voorgehouden)
    • blameren verb (blameer, blameert, blameerde, blameerden, geblameerd)
    • berispen verb (berisp, berispt, berispte, berispten, berispt)
    • aanwrijven verb
    • laken verb (laak, laakt, laakte, laakten, gelaakt)
    • nadragen verb (draag na, draagt na, droeg na, droegen na, nagedragen)
    • gispen verb (gisp, gispt, gispte, gispten, gegispt)
  9. amanecer (acotar; cerrar; definir; )
    begrenzen; afbakenen; afzetten; omlijnen; afpalen
    • begrenzen verb (begrens, begrenst, begrenste, begrensten, begrenst)
    • afbakenen verb (baken af, bakent af, bakende af, bakenden af, afgebakend)
    • afzetten verb (zet af, zette af, zetten af, afgezet)
    • omlijnen verb (omlijn, omlijnt, omlijnde, omlijnden, omlijnd)
    • afpalen verb (paal af, paalt af, paalde af, paalden af, afgepaald)
  10. amanecer (apuntar el día; resplandecer)
    gloren
    • gloren verb (gloor, gloort, gloorde, gloorden, gegloord)
  11. amanecer (enlucir; levantar; alzar; robar con engaño)
    aansteken; doen ontvlammen; aanstrijken
    • aansteken verb (steek aan, steekt aan, stak aan, staken aan, aangestoken)
    • aanstrijken verb (strijk aan, strijkt aan, streek aan, streken aan, aangestreken)
  12. amanecer (reprochar; desaparecer; arrebatar; amonestar; escandalizar)
    aanrekenen; kwalijk nemen; iemand iets verwijten; aanwrijven
  13. amanecer (clarear; enlucir; alzar; clarecer; sacar brillo)
    lichter worden van kleur; oplichten
  14. amanecer (timar; estafar; colocar; )
    neppen
    • neppen verb (nep, nept, nepte, nepten, genept)
  15. amanecer (bordear; cercar; alzar; )
    afzetten; omranden
    • afzetten verb (zet af, zette af, zetten af, afgezet)
    • omranden verb (omrand, omrandt, omrandde, omrandden, omrand)

Conjugations for amanecer:

presente
  1. amanezco
  2. amaneces
  3. amanece
  4. amanecemos
  5. amanecéis
  6. amanecen
imperfecto
  1. amanecía
  2. amanecías
  3. amanecía
  4. amanecíamos
  5. amanecíais
  6. amanecían
indefinido
  1. amanecí
  2. amaneciste
  3. amaneció
  4. amanecimos
  5. amanecisteis
  6. amanecieron
fut. de ind.
  1. amaneceré
  2. amanecerás
  3. amanecerá
  4. amaneceremos
  5. amaneceréis
  6. amanecerán
condic.
  1. amanecería
  2. amanecerías
  3. amanecería
  4. amaneceríamos
  5. amaneceríais
  6. amanecerían
pres. de subj.
  1. que amanezca
  2. que amanezcas
  3. que amanezca
  4. que amanezcamos
  5. que amanezcáis
  6. que amanezcan
imp. de subj.
  1. que amaneciera
  2. que amanecieras
  3. que amaneciera
  4. que amaneciéramos
  5. que amanecierais
  6. que amanecieran
miscelánea
  1. ¡amanece!
  2. ¡amaneced!
  3. ¡no amanezcas!
  4. ¡no amanezcáis!
  5. amanecido
  6. amaneciendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

amanecer [el ~] nomen

  1. el amanecer (aurora; alborada)
    aanbreken van de dag; de dageraad; de zonsopgang; de ochtendstond; het ochtendgloren; de morgenschemering
  2. el amanecer
  3. el amanecer (madrugada; alba; albor)
    de morgenstond; vroege ochtenduren

Translation Matrix for amanecer:

NounRelated TranslationsOther Translations
aanbreken van de dag alborada; amanecer; aurora
aansteken contaminación; intoxicación
afbakenen delimitar; demarcar; trazarado
afpalen delimitar; demarcar; trazarado
afzetten amputar; extirpar; quitar
beschuldigen acusación
dageraad alborada; amanecer; aurora
flikkeren centelleo
fonkelen brillo; centelleo; chispeo; esplendor; fulgor
glanzen brillo
kwalijk nemen reproche
laken armario para la ropa blanca; lana; lino; mantel; mortaja; ropa blanca; ropa de cama; sábana; sábanas; tela
lichten luzes
morgenschemering alborada; amanecer; aurora
morgenstond alba; albor; amanecer; madrugada
ochtendgloren alborada; amanecer; aurora
ochtendstond alborada; amanecer; aurora
oplichten clarear
schijnen brillo; satinado
sprankelen brillo; centelleo; chispeo; esplendor; fulgor
stralen rayos
verwijten reproches
vroege ochtenduren alba; albor; amanecer; madrugada
zonsopgang alborada; amanecer; aurora
VerbRelated TranslationsOther Translations
aanbreken van de dag alborear; amanecer; romper el día
aanmanen aconsejar; amanecer; citar a juicio; exhortar; intimar; requerir
aanmanen tot een verplichting aconsejar; amanecer; citar a juicio; exhortar; intimar; requerir
aanrekenen amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; desaparecer; eliminar; enjugar; escandalizar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; reprochar; sacar achacar; atribuir; echar la culpa
aansteken alzar; amanecer; enlucir; levantar; robar con engaño alzar; comenzar; contagiar; contaminar; encender; encender un sigarrillo; incendiar; infectar; levantar; prender fuego a
aanstrijken alzar; amanecer; enlucir; levantar; robar con engaño
aanwrijven amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; desaparecer; eliminar; enjugar; escandalizar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; reprochar; sacar desacreditar; echar en cara; recriminar; reprochar
afbakenen abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo
afpalen abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo
afzetten abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; bordear; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo amputar; apagar; dar el pego; dar salida; defraudar; dejar; dejar bajar; dejar salir; depositar; derrocar; desconectar; desenchufar; destituir; destronar; embaucar; engañar; estafar; frangollar; hacer bajar; hacer mal; joder; llevar hasta; mentir; parar; quedar defraudado; sacar; timar; tomar el pelo
begrenzen abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo limitar
berispen amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar amonestar; censurar; criticar; declarar hereje; notar; reconvenir; regañar; reprender; reprobar; señalar; vituperar
beschuldigen amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar acusar; adivinar; barruntar; conjeturar; culpar; desacreditar; echar en cara; inculpar; recriminar; reprochar; sospechar
blameren amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar desacreditar; echar en cara; escandalizar; recriminar; reprochar
dagen alborear; amanecer; romper el día citar a juicio; comenzar a comprender; convocar; convocar a
doen ontvlammen alzar; amanecer; enlucir; levantar; robar con engaño
flikkeren amanecer; brillar; centellear; clarear; dar luz; destellar; hacer brillar; iluminarse; relampaguear dar vueltas; oscilar; volcar; voltear
fonkelen amanecer; brillar; centellear; clarear; dar luz; destellar; hacer brillar; iluminarse; relampaguear abrillantar; aplanar; brillar; centellear; chispear; destellar; fulgurar; hacer brillar; igualar; relucir; resplandecer
gispen amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar
glanzen amanecer; brillar; centellear; clarear; dar luz; destellar; hacer brillar; iluminarse; relampaguear
gloren amanecer; apuntar el día; resplandecer
iemand iets verwijten amanecer; amonestar; arrebatar; desaparecer; escandalizar; reprochar desacreditar; echar en cara; recriminar; reprochar
krieken amanecer; apuntar
kwalijk nemen amanecer; amonestar; arrebatar; desaparecer; escandalizar; reprochar desacreditar; echar en cara; recriminar; reprochar
laken amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar desacreditar; echar en cara; recriminar; reprochar
licht worden alborear; amanecer; romper el día
lichten alborear; amanecer; romper el día alejarse; alzar; clarecer; destellar; disparar el flash; distanciar; elevar; expulsar; extirpar; izar; levantar; levantar a tiros; quitar; relampaguear; relàmpaguear; sacar; subir; timar
lichter worden van kleur alzar; amanecer; clarear; clarecer; enlucir; sacar brillo
manen aconsejar; amanecer; citar a juicio; exhortar; intimar; requerir aconsejar; amonestar; apremiar; criticar; declarar hereje; exhortar; instigar; reconvenir; regañar; reprender; reprobar; requerir; señalar; vituperar
nadragen amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar desacreditar; echar en cara; recriminar; reprochar
neppen acotar; alzar; amanecer; amañar; apagar; apear; atrabancar; camelar; cercar; chafallar; chapucear; clarear; colocar; dar un sablazo; defraudar; destronar; embarullar; emporcarse; enredar; estafar; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; mancharse; mentir; pegarle a una persona; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo
omlijnen abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo
omranden acotar; alzar; amanecer; amañar; apear; apoyarse en; atrabancar; bordear; cercar; dar salida; destituir; emporcarse
oplichten alzar; amanecer; clarear; clarecer; enlucir; sacar brillo dar el pego; defraudar; destellar; disparar el flash; embaucar; engañar; estafar; quedar defraudado; relampaguear; timar
schijnen amanecer; brillar; centellear; clarear; dar luz; destellar; hacer brillar; iluminarse; relampaguear brillar; dar luz; fosforescer; parecer; parecerse
sommeren aconsejar; amanecer; citar a juicio; exhortar; intimar; requerir anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir
sprankelen amanecer; brillar; centellear; clarear; dar luz; destellar; hacer brillar; iluminarse; relampaguear burbujear; chispear; espumar
stralen amanecer; brillar; centellear; clarear; dar luz; destellar; hacer brillar; iluminarse; relampaguear arder de; brillar; irradiar; radiar; relucir; resplandecer
twinkelen amanecer; brillar; centellear; clarear; dar luz; destellar; hacer brillar; iluminarse; relampaguear
verhuizen amanecer; arrebatar; desaparecer; despachar; echar; levantar; mudar de casa; remover mudarse
verkassen amanecer; arrebatar; desaparecer; despachar; echar; levantar; mudar de casa; remover
verneuken agarrar; alzar; amanecer; burlarse; colocar; dar el pego; dar salida; depositar; desconectar; destituir; destronar; dársela; engañar; estafar; hacer trampa; hacer trampas; hacer una mala jugada; joder; mentir; pegarle a una persona; pegarse; robar con engaño; socaliñar; timar; tomar el pelo; trapacear
verwijten amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar
voor de voeten gooien amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar desacreditar; echar en cara; recriminar; reprochar
voorhouden amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar

Related Words for "amanecer":

  • amaneceres

Synonyms for "amanecer":


Wiktionary Translations for amanecer:

amanecer
verb
  1. beginnen van tijd
  2. dag worden
  3. donker of licht worden, tussen licht en donker zijn
noun
  1. het aanbreken van de dag

Cross Translation:
FromToVia
amanecer rijzen; dagen dawn — to begin to brighten with daylight
amanecer zonsopgang dawn — morning twilight period
amanecer zonsopgang dawn — rising of the sun
amanecer dageraad daybreak — dawn
amanecer zonsopgang sunrise — time of day

External Machine Translations: