Spanish
Detailed Translations for arder sin llama from Spanish to Dutch
arder sin llama:
-
arder sin llama (abochornarse; colorear; ponerse colorado; ruborizarse; estar al rojo vivo; iluminar; estar latente; arder; sonrojarse; enrojecer; avergonzarse)
-
arder sin llama
-
arder sin llama (carbonizarse)
Conjugations for arder sin llama:
presente
- ardo sin llama
- ardes sin llama
- arde sin llama
- ardemos sin llama
- ardéis sin llama
- arden sin llama
imperfecto
- ardía sin llama
- ardías sin llama
- ardía sin llama
- ardíamos sin llama
- ardíais sin llama
- ardían sin llama
indefinido
- ardí sin llama
- ardiste sin llama
- ardió sin llama
- ardimos sin llama
- ardisteis sin llama
- ardieron sin llama
fut. de ind.
- arderé sin llama
- arderás sin llama
- arderá sin llama
- arderemos sin llama
- arderéis sin llama
- arderán sin llama
condic.
- ardería sin llama
- arderías sin llama
- ardería sin llama
- arderíamos sin llama
- arderíais sin llama
- arderían sin llama
pres. de subj.
- que arda sin llama
- que ardas sin llama
- que arda sin llama
- que ardamos sin llama
- que ardáis sin llama
- que ardan sin llama
imp. de subj.
- que ardiera sin llama
- que ardieras sin llama
- que ardiera sin llama
- que ardiéramos sin llama
- que ardierais sin llama
- que ardieran sin llama
miscelánea
- ¡arde! sin llama
- ¡arded! sin llama
- ¡no ardas! sin llama
- ¡no ardáis! sin llama
- ardido sin llama
- ardiendo sin llama
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for arder sin llama:
Noun | Related Translations | Other Translations |
blozen | rubor | |
kleuren | colores | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
blozen | abochornarse; arder; arder sin llama; avergonzarse; colorear; enrojecer; estar al rojo vivo; estar latente; iluminar; ponerse colorado; ruborizarse; sonrojarse | |
carboniseren | arder sin llama; carbonizarse | |
gloeien | abochornarse; arder; arder sin llama; avergonzarse; colorear; enrojecer; estar al rojo vivo; estar latente; iluminar; ponerse colorado; ruborizarse; sonrojarse | |
kleuren | abochornarse; arder; arder sin llama; avergonzarse; colorear; enrojecer; estar al rojo vivo; estar latente; iluminar; ponerse colorado; ruborizarse; sonrojarse | colorear; teñir |
nasmeulen | arder sin llama | |
rood worden | abochornarse; arder; arder sin llama; avergonzarse; colorear; enrojecer; estar al rojo vivo; estar latente; iluminar; ponerse colorado; ruborizarse; sonrojarse | ponerse colorado; ponerse rojo |
smeulen | arder sin llama | |
verkolen | arder sin llama; carbonizarse |