Summary
Spanish to Dutch: more detail...
-
caer:
- overlijden; sterven; vallen; doodgaan; bezwijken; omkomen; sneuvelen; heengaan; wegvallen; inslapen; breken; kapot gaan; stuk gaan; op zijn bek gaan; ten val komen; onderuitgaan; zakken; kelderen; duikelen; buitelen; omvallen; omrollen; omvervallen; vergaan; ten onder gaan; seponeren; afzien van rechtsvervolging; sodemieteren; het onderspit delven; tenondergaan; afleggen; strijd verliezen
-
caerse:
- vallen; naar beneden vallen; omlaagvallen; omlaagstorten; inzakken; teruglopen; sterk afnemen; instorten; imploderen; afknappen; er vanaf breken; neerstorten; naar beneden storten; duikelen; buitelen; eraf vallen; omverwerpen; omvergooien; omgooien; omkiepen; omwerpen; omkieperen; op de grond vallen; neervallen; doordringen; penetreren; ineenzakken; ineenzijgen
- Wiktionary:
Spanish
Detailed Translations for caería from Spanish to Dutch
caer:
-
caer (morir; morirse; perecer; fallecer; desaparecer)
-
caer (quebrar; morir; romper; fracturar; extinguirse; doblar; refractar)
-
caer (resbalarse; fallar; dar con los huesos en el suelo; caerse de hocico; volcar; voltear; fracasar; salir fallido; frustrarse; salir mal; malograrse; irse al traste)
-
caer (bajar; suspender; hundir; hundirse; sumirse; ir a pique; disminuir; descender; derrumbarse; catear; sumergirse; encovar; embodegar; echar a pique)
-
caer (dar tumbos; caerse; dar vueltas; ir a pique; venirse abajo)
-
caer (voltear)
-
caer (fracasar; fallar)
vergaan; ten onder gaan-
ten onder gaan verb (ga ten onder, gaat ten onder, ging ten onder, gingen ten onder, ten onder gegaan)
-
caer (depositar; volver; suspender; dejar caer; cerrar; regresar; lanzar; abandonar; retornar; reflejarse)
-
caer (irse de trompa; joder; venirse abajo; pegarse un porrazo)
-
caer (sucumbir; ceder; morir)
bezwijken; het onderspit delven; tenondergaan; afleggen-
het onderspit delven verb (delf het onderspit, delft het onderspit, delfde het onderspit, delfden het onderspit, het onderspit gedelfd)
-
caer (llevar todas las de perder)
het onderspit delven; tenondergaan; strijd verliezen-
het onderspit delven verb (delf het onderspit, delft het onderspit, delfde het onderspit, delfden het onderspit, het onderspit gedelfd)
-
strijd verliezen verb
-
Conjugations for caer:
presente
- caigo
- caes
- cae
- caemos
- caéis
- caen
imperfecto
- caía
- caías
- caía
- caíamos
- caíais
- caían
indefinido
- caje
- cajiste
- cajo
- cajimos
- cajisteis
- cajeron
fut. de ind.
- caeré
- caerás
- caerá
- caeremos
- caeréis
- caerán
condic.
- caería
- caerías
- caería
- caeríamos
- caeríais
- caerían
pres. de subj.
- que caiga
- que caigas
- que caiga
- que caigamos
- que caigáis
- que caigan
imp. de subj.
- que cajera
- que cajeras
- que cajera
- que cajéramos
- que cajerais
- que cajeran
miscelánea
- ¡cae!
- ¡caed!
- ¡no caigas!
- ¡no caigáis!
- caído
- cayendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for caer:
Synonyms for "caer":
Wiktionary Translations for caer:
caer
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• caer | → vallen | ↔ drop — to fall |
• caer | → dalen | ↔ drop — to decrease in value |
• caer | → vallen | ↔ fall — move to a lower position under the effect of gravity |
• caer | → tuimelen | ↔ tumble — to fall end over end |
• caer | → vallen | ↔ fallen — unkontrolliert von oben nach unten bewegen (durch die Gravitation) |
• caer | → kelderen | ↔ purzeln — bezogen auf Preise oder Kurse: schnell und kräftig fallen |
• caer | → kieperen; tuimelen; duikelen | ↔ purzeln — mit dem Kopf voraus hinfallen |
• caer | → vallen | ↔ tomber — Être entraîné de haut en bas par son poids |
caerse:
-
caerse (caer abajo; descender)
-
caerse (desplomarse; venirse abajo; derrumbarse; hundirse)
-
caerse (derrumbarse; bajar los precios; hundirse)
-
caerse (derrumbarse; venirse abajo; estrellarse)
-
caerse (salir fallido; vencer; estropearse; derrumbarse; desilusionar; quedar desengañado; fracasar; hundirse; decaer; fliparse; arruinarse; salir mal; malograrse; quedar sin efecto; caer en ruina; quedar eliminado; llevarse un chasco; tener un mal viaje; llevarse un corte)
-
caerse (estrellarse; venirse abajo; sufrir un colapso)
-
caerse (dar tumbos; caer; dar vueltas; ir a pique; venirse abajo)
-
caerse (caer abajo)
-
caerse (derribar; derrocar; girar bruscamente; refutar; echar por tierra; hacer caer; cambiar completamente)
-
caerse (caer en el suelo; caer abajo)
-
caerse (penetrar; perforar; entrar; acceder; adentrar; derrumbarse; caer en; entrar en; filtrarse; perforarse; entrar de paso)
-
caerse (desmayarse; desplomarse; hundirse; derrumbarse)
Conjugations for caerse:
presente
- me caigo
- te caes
- se cae
- nos caemos
- os caéis
- se caen
imperfecto
- me caía
- te caías
- se caía
- nos caíamos
- os caíais
- se caían
indefinido
- me caje
- te cajiste
- se cajo
- nos cajimos
- os cajisteis
- se cajeron
fut. de ind.
- me caeré
- te caerás
- se caerá
- nos caeremos
- os caeréis
- se caerán
condic.
- me caería
- te caerías
- se caería
- nos caeríamos
- os caeríais
- se caerían
pres. de subj.
- que me caiga
- que te caigas
- que se caiga
- que nos caigamos
- que os caigáis
- que se caigan
imp. de subj.
- que me cajera
- que te cajeras
- que se cajera
- que nos cajéramos
- que os cajerais
- que se cajeran
miscelánea
- ¡caete!
- ¡caeos!
- ¡no te caigas!
- ¡no os caigáis!
- caído
- cayéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for caerse:
External Machine Translations: