Spanish
Detailed Translations for coger a la arrebatiña from Spanish to Dutch
coger a la arrebatiña:
-
coger a la arrebatiña (hurgar; revolver; disputarse)
-
coger a la arrebatiña (trepar a; hurgar; reventar; sacar al azar; encaramarse a; ir a galope tendido)
Conjugations for coger a la arrebatiña:
presente
- cojo a la arrebatiña
- coges a la arrebatiña
- coge a la arrebatiña
- cogemos a la arrebatiña
- cogéis a la arrebatiña
- cogen a la arrebatiña
imperfecto
- cogía a la arrebatiña
- cogías a la arrebatiña
- cogía a la arrebatiña
- cogíamos a la arrebatiña
- cogíais a la arrebatiña
- cogían a la arrebatiña
indefinido
- cogí a la arrebatiña
- cogiste a la arrebatiña
- cogió a la arrebatiña
- cogimos a la arrebatiña
- cogisteis a la arrebatiña
- cogieron a la arrebatiña
fut. de ind.
- cogeré a la arrebatiña
- cogerás a la arrebatiña
- cogerá a la arrebatiña
- cogeremos a la arrebatiña
- cogeréis a la arrebatiña
- cogerán a la arrebatiña
condic.
- cogería a la arrebatiña
- cogerías a la arrebatiña
- cogería a la arrebatiña
- cogeríamos a la arrebatiña
- cogeríais a la arrebatiña
- cogerían a la arrebatiña
pres. de subj.
- que coja a la arrebatiña
- que cojas a la arrebatiña
- que coja a la arrebatiña
- que cojamos a la arrebatiña
- que cojáis a la arrebatiña
- que cojan a la arrebatiña
imp. de subj.
- que cogiera a la arrebatiña
- que cogieras a la arrebatiña
- que cogiera a la arrebatiña
- que cogiéramos a la arrebatiña
- que cogierais a la arrebatiña
- que cogieran a la arrebatiña
miscelánea
- ¡coge! a la arrebatiña
- ¡coged! a la arrebatiña
- ¡no cojas! a la arrebatiña
- ¡no cojáis! a la arrebatiña
- cogido a la arrebatiña
- cogiendo a la arrebatiña
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for coger a la arrebatiña:
Verb | Related Translations | Other Translations |
graaien | coger a la arrebatiña; disputarse; hurgar; revolver | agarrar; birlar; hurgar; mangar; pillar |
grabbelen | coger a la arrebatiña; disputarse; hurgar; revolver | agarrar; hurgar; pillar |
in iets rondtasten | coger a la arrebatiña; disputarse; hurgar; revolver | |
klauteren | coger a la arrebatiña; encaramarse a; hurgar; ir a galope tendido; reventar; sacar al azar; trepar a | |
rommelen | coger a la arrebatiña; disputarse; hurgar; revolver | chafallar; chapucear; farfullar; hacer mal |
External Machine Translations: