Spanish

Detailed Translations for demoro from Spanish to Dutch

demorarse:

demorarse verb

  1. demorarse (aplazar; demorar)
    aarzelen; talmen; weifelen; dubben
    • aarzelen verb (aarzel, aarzelt, aarzelde, aarzelden, geaarzeld)
    • talmen verb (talm, talmt, talmde, talmden, getalmd)
    • weifelen verb (weifel, weifelt, weifelde, weifelden, geweifeld)
    • dubben verb (dub, dubt, dubde, dubden, gedubd)
  2. demorarse (holgazanear)
    treuzelen; talmen; drentelen; teuten; dralen
    • treuzelen verb (treuzel, treuzelt, treuzelde, treuzelden, getreuzeld)
    • talmen verb (talm, talmt, talmde, talmden, getalmd)
    • drentelen verb (drentel, drentelt, drentelde, drentelden, gedrenteld)
    • teuten verb (teut, teutte, teutten, geteut)
    • dralen verb (draal, draalt, draalde, draalden, gedraald)
  3. demorarse (aminorar; retardar; demorar; )
    vertragen; ophouden; temporiseren
    • vertragen verb (vertraag, vertraagt, vertraagde, vertraagden, vertraagd)
    • ophouden verb (houd op, houdt op, hield op, hielden op, opgehouden)
    • temporiseren verb (temporiseer, temporiseert, temporiseerde, temporiseerden, getemporiseerd)
  4. demorarse (retrasar; demorar; ganar tiempo; dejar para más tarde)
    vertragen; temporiseren; rekken
    • vertragen verb (vertraag, vertraagt, vertraagde, vertraagden, vertraagd)
    • temporiseren verb (temporiseer, temporiseert, temporiseerde, temporiseerden, getemporiseerd)
    • rekken verb (rek, rekt, rekte, rekten, gerekt)
  5. demorarse (tardar; hacer más lento; demorar; vacilar; retrasar)
    hannesen; zeiken; teuten; dralen; treuzelen; talmen; drentelen; aarzelen; zaniken; druilen; zeuren
    • hannesen verb
    • zeiken verb (zeik, zeikt, zeek, zeken, gezeken)
    • teuten verb (teut, teutte, teutten, geteut)
    • dralen verb (draal, draalt, draalde, draalden, gedraald)
    • treuzelen verb (treuzel, treuzelt, treuzelde, treuzelden, getreuzeld)
    • talmen verb (talm, talmt, talmde, talmden, getalmd)
    • drentelen verb (drentel, drentelt, drentelde, drentelden, gedrenteld)
    • aarzelen verb (aarzel, aarzelt, aarzelde, aarzelden, geaarzeld)
    • zaniken verb (zanik, zanikt, zanikte, zanikten, gezanik)
    • druilen verb (druil, druilt, druilde, druilden, gedruild)
    • zeuren verb (zeur, zeurt, zeurde, zeurden, gezeurd)

Conjugations for demorarse:

presente
  1. me demoro
  2. te demoras
  3. se demora
  4. nos demoramos
  5. os demoráis
  6. se demoran
imperfecto
  1. me demoraba
  2. te demorabas
  3. se demoraba
  4. nos demorábamos
  5. os demorabais
  6. se demoraban
indefinido
  1. me demoré
  2. te demoraste
  3. se demoró
  4. nos demoramos
  5. os demorasteis
  6. se demoraron
fut. de ind.
  1. me demoraré
  2. te demorarás
  3. se demorará
  4. nos demoraremos
  5. os demoraréis
  6. se demorarán
condic.
  1. me demoraría
  2. te demorarías
  3. se demoraría
  4. nos demoraríamos
  5. os demoraríais
  6. se demorarían
pres. de subj.
  1. que me demore
  2. que te demores
  3. que se demore
  4. que nos demoremos
  5. que os demoréis
  6. que se demoren
imp. de subj.
  1. que me demorara
  2. que te demoraras
  3. que se demorara
  4. que nos demoráramos
  5. que os demorarais
  6. que se demoraran
miscelánea
  1. ¡demorate!
  2. ¡demoraos!
  3. ¡no te demores!
  4. ¡no os demoréis!
  5. demorado
  6. demorándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for demorarse:

NounRelated TranslationsOther Translations
ophouden conclusión; finalización
zeiken mear; orinar
VerbRelated TranslationsOther Translations
aarzelen aplazar; demorar; demorarse; hacer más lento; retrasar; tardar; vacilar dudar; vacilar
dralen demorar; demorarse; hacer más lento; holgazanear; retrasar; tardar; vacilar estancarse
drentelen demorar; demorarse; hacer más lento; holgazanear; retrasar; tardar; vacilar callejear; deambular; pasear lentamente
druilen demorar; demorarse; hacer más lento; retrasar; tardar; vacilar estar apático
dubben aplazar; demorar; demorarse doblar
hannesen demorar; demorarse; hacer más lento; retrasar; tardar; vacilar
ophouden aminorar; anudarse; cortarse; demorar; demorarse; ganar tiempo; retardar abandonar; acabar; acabar con una; acabar de; cesar; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; dejar; dejar de; desemprender; desenganchar; desentenderse; desistir de; desprenderse; desvincular; detener; detenerse; efectuar; empatar; encontrarse en la recta final; excretar; expirar; extinguirse; finalizar; hacer respetar; levantar; llegar; llegar al fin; no ponerse; parar; pararse; poner fin a; poner fin a una; poner freno a; poner término a; poner término a una; prescendir de; quedar eliminado; realizar; renunciar a; retirarse; salir; salir de; soltar; sostener; suspender; terminar; ultimar; vencer
rekken dejar para más tarde; demorar; demorarse; ganar tiempo; retrasar aplazar; ceder; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; estirar; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar; tenderse
talmen aplazar; demorar; demorarse; hacer más lento; holgazanear; retrasar; tardar; vacilar estancarse
temporiseren aminorar; anudarse; cortarse; dejar para más tarde; demorar; demorarse; ganar tiempo; retardar; retrasar
teuten demorar; demorarse; hacer más lento; holgazanear; retrasar; tardar; vacilar
treuzelen demorar; demorarse; hacer más lento; holgazanear; retrasar; tardar; vacilar
vertragen aminorar; anudarse; cortarse; dejar para más tarde; demorar; demorarse; ganar tiempo; retardar; retrasar aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar
weifelen aplazar; demorar; demorarse dudar; vacilar
zaniken demorar; demorarse; hacer más lento; retrasar; tardar; vacilar
zeiken demorar; demorarse; hacer más lento; retrasar; tardar; vacilar charlar; chinchar; cotorrear; dar la tabarra; parlotear; quejarse
zeuren demorar; demorarse; hacer más lento; retrasar; tardar; vacilar abrirse paso; dar la lata; dar la tabarra; fastidiar; gruñir; lamentar; machacar; refunfuñar; seguir empujando

demorar:

demorar verb

  1. demorar (aplazar; demorarse)
    aarzelen; talmen; weifelen; dubben
    • aarzelen verb (aarzel, aarzelt, aarzelde, aarzelden, geaarzeld)
    • talmen verb (talm, talmt, talmde, talmden, getalmd)
    • weifelen verb (weifel, weifelt, weifelde, weifelden, geweifeld)
    • dubben verb (dub, dubt, dubde, dubden, gedubd)
  2. demorar (posponer; tardar; postergarse; )
    uitstellen; verschuiven; vertragen; opschuiven; opschorten; voor zich uitschuiven; rekken
    • uitstellen verb (stel uit, stelt uit, stelde uit, stelden uit, uitgesteld)
    • verschuiven verb (verschuif, verschuift, verschoof, verschoven, verschoven)
    • vertragen verb (vertraag, vertraagt, vertraagde, vertraagden, vertraagd)
    • opschuiven verb (schuif op, schuift op, schoof op, schoven op, opgeschoven)
    • opschorten verb (schort op, schortte op, schortten op, opgeschort)
    • rekken verb (rek, rekt, rekte, rekten, gerekt)
  3. demorar (retrasar; demorarse; ganar tiempo; dejar para más tarde)
    vertragen; temporiseren; rekken
    • vertragen verb (vertraag, vertraagt, vertraagde, vertraagden, vertraagd)
    • temporiseren verb (temporiseer, temporiseert, temporiseerde, temporiseerden, getemporiseerd)
    • rekken verb (rek, rekt, rekte, rekten, gerekt)
  4. demorar (aminorar; retardar; anudarse; )
    vertragen; ophouden; temporiseren
    • vertragen verb (vertraag, vertraagt, vertraagde, vertraagden, vertraagd)
    • ophouden verb (houd op, houdt op, hield op, hielden op, opgehouden)
    • temporiseren verb (temporiseer, temporiseert, temporiseerde, temporiseerden, getemporiseerd)
  5. demorar (demorarse; tardar; hacer más lento; vacilar; retrasar)
    hannesen; zeiken; teuten; dralen; treuzelen; talmen; drentelen; aarzelen; zaniken; druilen; zeuren
    • hannesen verb
    • zeiken verb (zeik, zeikt, zeek, zeken, gezeken)
    • teuten verb (teut, teutte, teutten, geteut)
    • dralen verb (draal, draalt, draalde, draalden, gedraald)
    • treuzelen verb (treuzel, treuzelt, treuzelde, treuzelden, getreuzeld)
    • talmen verb (talm, talmt, talmde, talmden, getalmd)
    • drentelen verb (drentel, drentelt, drentelde, drentelden, gedrenteld)
    • aarzelen verb (aarzel, aarzelt, aarzelde, aarzelden, geaarzeld)
    • zaniken verb (zanik, zanikt, zanikte, zanikten, gezanik)
    • druilen verb (druil, druilt, druilde, druilden, gedruild)
    • zeuren verb (zeur, zeurt, zeurde, zeurden, gezeurd)

Conjugations for demorar:

presente
  1. demoro
  2. demoras
  3. demora
  4. demoramos
  5. demoráis
  6. demoran
imperfecto
  1. demoraba
  2. demorabas
  3. demoraba
  4. demorábamos
  5. demorabais
  6. demoraban
indefinido
  1. demoré
  2. demoraste
  3. demoró
  4. demoramos
  5. demorasteis
  6. demoraron
fut. de ind.
  1. demoraré
  2. demorarás
  3. demorará
  4. demoraremos
  5. demoraréis
  6. demorarán
condic.
  1. demoraría
  2. demorarías
  3. demoraría
  4. demoraríamos
  5. demoraríais
  6. demorarían
pres. de subj.
  1. que demore
  2. que demores
  3. que demore
  4. que demoremos
  5. que demoréis
  6. que demoren
imp. de subj.
  1. que demorara
  2. que demoraras
  3. que demorara
  4. que demoráramos
  5. que demorarais
  6. que demoraran
miscelánea
  1. ¡demora!
  2. ¡demorad!
  3. ¡no demores!
  4. ¡no demoréis!
  5. demorado
  6. demorando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for demorar:

NounRelated TranslationsOther Translations
ophouden conclusión; finalización
zeiken mear; orinar
VerbRelated TranslationsOther Translations
aarzelen aplazar; demorar; demorarse; hacer más lento; retrasar; tardar; vacilar dudar; vacilar
dralen demorar; demorarse; hacer más lento; retrasar; tardar; vacilar demorarse; estancarse; holgazanear
drentelen demorar; demorarse; hacer más lento; retrasar; tardar; vacilar callejear; deambular; demorarse; holgazanear; pasear lentamente
druilen demorar; demorarse; hacer más lento; retrasar; tardar; vacilar estar apático
dubben aplazar; demorar; demorarse doblar
hannesen demorar; demorarse; hacer más lento; retrasar; tardar; vacilar
ophouden aminorar; anudarse; cortarse; demorar; demorarse; ganar tiempo; retardar abandonar; acabar; acabar con una; acabar de; cesar; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; dejar; dejar de; desemprender; desenganchar; desentenderse; desistir de; desprenderse; desvincular; detener; detenerse; efectuar; empatar; encontrarse en la recta final; excretar; expirar; extinguirse; finalizar; hacer respetar; levantar; llegar; llegar al fin; no ponerse; parar; pararse; poner fin a; poner fin a una; poner freno a; poner término a; poner término a una; prescendir de; quedar eliminado; realizar; renunciar a; retirarse; salir; salir de; soltar; sostener; suspender; terminar; ultimar; vencer
opschorten aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar
opschuiven aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar ceder el sitio; desplazar hacia delante
rekken aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; demorarse; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar ceder; estirar; tenderse
talmen aplazar; demorar; demorarse; hacer más lento; retrasar; tardar; vacilar demorarse; estancarse; holgazanear
temporiseren aminorar; anudarse; cortarse; dejar para más tarde; demorar; demorarse; ganar tiempo; retardar; retrasar
teuten demorar; demorarse; hacer más lento; retrasar; tardar; vacilar demorarse; holgazanear
treuzelen demorar; demorarse; hacer más lento; retrasar; tardar; vacilar demorarse; holgazanear
uitstellen aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar aplazar
verschuiven aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar aplazar; aplazarse; cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; desplazar; mover; transferir; trasladar
vertragen aminorar; anudarse; aplazar; cortarse; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; demorarse; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retardar; retrasar; retrasarse; tardar
voor zich uitschuiven aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar aplazar; aplazarse
weifelen aplazar; demorar; demorarse dudar; vacilar
zaniken demorar; demorarse; hacer más lento; retrasar; tardar; vacilar
zeiken demorar; demorarse; hacer más lento; retrasar; tardar; vacilar charlar; chinchar; cotorrear; dar la tabarra; parlotear; quejarse
zeuren demorar; demorarse; hacer más lento; retrasar; tardar; vacilar abrirse paso; dar la lata; dar la tabarra; fastidiar; gruñir; lamentar; machacar; refunfuñar; seguir empujando

Synonyms for "demorar":


Wiktionary Translations for demorar:

demorar
verb
  1. naar een later tijdstip verschuiven

Cross Translation:
FromToVia
demorar wonen; verblijven abide — to dwell
demorar uitstellen delay — put off until a later time
demorar treuzelen linger — stay or remain in a place or situation
demorar talmen; treuzelen tarry — delay or be tardy

External Machine Translations: