Summary
Spanish to Dutch: more detail...
- emociones:
- emoción:
- emocionar:
-
Wiktionary:
- emoción → aandoening, emotie, roersel
- emoción → emotie, gevoel, bewogenheid, ontroering, aandoening, roersel, gewaarwording
- emocionar → ontroeren
- emocionar → ontroeren, ontzetten, aangrijpen, bewegen, roeren, opwinden, omzetten, overbrengen, overplaatsen, verleggen, verplaatsen, verroeren, agiteren, ophitsen, opruien, opstoken, schudden
Spanish
Detailed Translations for emociones from Spanish to Dutch
emociones:
-
la emociones
Translation Matrix for emociones:
Noun | Related Translations | Other Translations |
aandoeningen | emociones | |
emoties | emociones |
Related Words for "emociones":
emociones form of emoción:
-
la emoción (conmoción; enternecimiento)
-
la emoción (sentimiento; sensación)
-
la emoción (sentimiento; sensación; conmoción; turbación del ánimo)
de bewogenheid -
la emoción (conmoción)
-
la emoción (patetismo; dramatismo)
Translation Matrix for emoción:
Noun | Related Translations | Other Translations |
bewogenheid | conmoción; emoción; sensación; sentimiento; turbación del ánimo | |
emotie | conmoción; emoción; enternecimiento | |
gemoedsaandoening | conmoción; emoción | |
gemoedsbeweging | conmoción; emoción; enternecimiento | |
gevoel | emoción; sensación; sentimiento | acicate; arranque; arrebato; contacto; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; intuición; percepción; presentimiento; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento |
ontroering | conmoción; emoción; enternecimiento | |
pathos | dramatismo; emoción; patetismo | |
sentiment | emoción; sensación; sentimiento | |
vertedering | conmoción; emoción; enternecimiento |
Related Words for "emoción":
Synonyms for "emoción":
Wiktionary Translations for emoción:
emoción
Cross Translation:
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• emoción | → emotie | ↔ emotion — person's internal state of being |
• emoción | → emotie; gevoel | ↔ feeling — emotion |
• emoción | → emotie; bewogenheid; ontroering; aandoening; roersel; gewaarwording | ↔ émotion — Réaction affectif subite, temporaire et involontaire, souvent accompagnée de manifestations physiques, provoquée par un sentiment intense de peur, de colère, de surprise, etc. |
emociones form of emocionar:
Conjugations for emocionar:
presente
- emociono
- emocionas
- emociona
- emocionamos
- emocionáis
- emocionan
imperfecto
- emocionaba
- emocionabas
- emocionaba
- emocionábamos
- emocionabais
- emocionaban
indefinido
- emocioné
- emocionaste
- emocionó
- emocionamos
- emocionasteis
- emocionaron
fut. de ind.
- emocionaré
- emocionarás
- emocionará
- emocionaremos
- emocionaréis
- emocionarán
condic.
- emocionaría
- emocionarías
- emocionaría
- emocionaríamos
- emocionaríais
- emocionarían
pres. de subj.
- que emocione
- que emociones
- que emocione
- que emocionemos
- que emocionéis
- que emocionen
imp. de subj.
- que emocionara
- que emocionaras
- que emocionara
- que emocionáramos
- que emocionarais
- que emocionaran
miscelánea
- ¡emociona!
- ¡emocionad!
- ¡no emociones!
- ¡no emocionéis!
- emocionado
- emocionando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for emocionar:
Synonyms for "emocionar":
Wiktionary Translations for emocionar:
emocionar
Cross Translation:
verb
-
gevoelens van medeleven, vertedering of getroffenheid oproepen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• emocionar | → ontroeren; ontzetten; aangrijpen; bewegen; roeren | ↔ move — to arouse the feelings or passions of |
• emocionar | → opwinden | ↔ thrill — suddenly excite someone, or to give someone great pleasure; to electrify |
• emocionar | → bewegen | ↔ bewegen — jemanden bewegen: psychisch beeindrucken |
• emocionar | → omzetten; overbrengen; overplaatsen; verleggen; verplaatsen; bewegen; verroeren; aangrijpen; ontroeren | ↔ remuer — mouvoir, déplacer. |
• emocionar | → aangrijpen; bewegen; ontroeren; agiteren; ophitsen; opruien; opstoken; opwinden; schudden | ↔ émouvoir — provoquer une émotion. |