Spanish

Detailed Translations for molestias from Spanish to Dutch

molestias:

molestias [la ~] nomen

  1. la molestias (problemas)
    de problemen; de narigheden
  2. la molestias (molestia; incomodidad; jaleo; estorbo)
    de soesa; de overlast; de moeite; de hinder; de last
  3. la molestias (incomodidad; inconveniente; molestia; mal)
    het ongemak; het ongerief
  4. la molestias (males; problemas)
    de ongemakken; ongerieven
  5. la molestias (desastre; aflicción; desgracia; )
    de ramp; de rampspoed
  6. la molestias (desastre; peso; molestia; )
    de narigheid; de trammelant; het gelazer

Translation Matrix for molestias:

NounRelated TranslationsOther Translations
gelazer aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña
hinder estorbo; incomodidad; jaleo; molestia; molestias agente nocivo; bromista; calamidad; fastidio; irritación; molestia; obstrucción; persona maliciosa; pesada; pesado
last estorbo; incomodidad; jaleo; molestia; molestias carga; carga sentimental; cargamento; cargo; empeños; peso
moeite estorbo; incomodidad; jaleo; molestia; molestias empeños
narigheden molestias; problemas
narigheid aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña aprieto; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; problema; problemas
ongemak incomodidad; inconveniente; mal; molestia; molestias dolencia; enfermedad
ongemakken males; molestias; problemas defectos; deficiencias; desperfectos; fallos; faltas; imperfecciones; imperfecciónes; patinazos; privaciones; problemas
ongerief incomodidad; inconveniente; mal; molestia; molestias
ongerieven males; molestias; problemas
overlast estorbo; incomodidad; jaleo; molestia; molestias bromista; calamidad; fastidio; irritación; molestia; persona maliciosa; pesada; pesado
problemen molestias; problemas asunto; cuestión; dificultades; líos; miseria; problema; problemas; tópico
ramp adversidad; aflicción; desastre; desgracia; dificultades; líos; molestias adversidad; calamidad; catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; fatalidad; infortunio; mala suerte; miseria; siniestro
rampspoed adversidad; aflicción; desastre; desgracia; dificultades; líos; molestias adversidad; catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; infortunio; mala suerte
soesa estorbo; incomodidad; jaleo; molestia; molestias empeños
trammelant aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña

Related Words for "molestias":


Synonyms for "molestias":


molestias form of molestia:

molestia [la ~] nomen

  1. la molestia
    de overlast; de hinder
  2. la molestia
    de breidel
  3. la molestia (incomodidad; molestias; jaleo; estorbo)
    de soesa; de overlast; de moeite; de hinder; de last
  4. la molestia (incomodidad; inconveniente; molestias; mal)
    het ongemak; het ongerief
  5. la molestia (dolencia; enfermedad; achaque; incomodidad; mal)
    slepende ziekte; de stoornis; de kwaal
  6. la molestia (calamidad; pesado; pesada; )
    de overlast; de ergernis; de hinder
  7. la molestia (obstrucción)
    de bemoeilijking; de hinder
  8. la molestia (desastre; peso; orden; )
    de narigheid; de trammelant; het gelazer
  9. la molestia (contrariedad; quehaceres)
    de beslommering
  10. la molestia (acusación; discusión; problemas; )
    geravot; de stoeipartij; de stoeierij; het gedonderjaag; het gestoei
  11. la molestia (colección; paquete; mazo; )
    de mengelmoes; het samenraapsel; het allegaartje
  12. la molestia (dimes y diretes; peso; rollo; )
    het geharrewar
  13. la molestia (malestar; incomodidad; disgusto; )
    het onbehagen; de onvrede; de onaangenaamheid; de ontevredenheid; het misnoegen; de onbehaaglijkheid

Translation Matrix for molestia:

NounRelated TranslationsOther Translations
allegaartje colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas
bemoeilijking molestia; obstrucción
beslommering contrariedad; molestia; quehaceres
breidel molestia
ergernis bromista; calamidad; fastidio; irritación; molestia; persona maliciosa; pesada; pesado aflicción; agonía; azote; congoja; conmoción; daño; desgracia; dificultades; disgusto; disgustos; dolor; duelo; irritaciones; irritación; luto; líos; malhumor; miseria; pena; pesar; problemas; suplicio; tristeza; vejación
gedonderjaag acusación; barullo; chapuzas; discusión; follón; jugueteo; molestia; problemas
geharrewar agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
gelazer aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña
geravot acusación; barullo; chapuzas; discusión; follón; jugueteo; molestia; problemas
gestoei acusación; barullo; chapuzas; discusión; follón; jugueteo; molestia; problemas
hinder bromista; calamidad; estorbo; fastidio; incomodidad; irritación; jaleo; molestia; molestias; obstrucción; persona maliciosa; pesada; pesado agente nocivo
kwaal achaque; dolencia; enfermedad; incomodidad; mal; molestia
last estorbo; incomodidad; jaleo; molestia; molestias carga; carga sentimental; cargamento; cargo; empeños; peso
mengelmoes colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas
misnoegen desazón; descontento; disgusto; incomodidad; insatisfacción; malestar; molestia abatimiento; desagrado; descontento; discordia; disgusto; incomodidad; insatisfacción; irritación; malestar
moeite estorbo; incomodidad; jaleo; molestia; molestias empeños
narigheid aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña aprieto; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; problema; problemas
onaangenaamheid desazón; descontento; disgusto; incomodidad; insatisfacción; malestar; molestia
onbehaaglijkheid desazón; descontento; disgusto; incomodidad; insatisfacción; malestar; molestia
onbehagen desazón; descontento; disgusto; incomodidad; insatisfacción; malestar; molestia desagrado; descontento; discordia; disgusto; incomodidad; insatisfacción; malestar
ongemak incomodidad; inconveniente; mal; molestia; molestias dolencia; enfermedad
ongerief incomodidad; inconveniente; mal; molestia; molestias
ontevredenheid desazón; descontento; disgusto; incomodidad; insatisfacción; malestar; molestia abatimiento; desagrado; descontento; discordia; disgusto
onvrede desazón; descontento; disgusto; incomodidad; insatisfacción; malestar; molestia desacuerdo; desagrado; descontento; discordia; disgusto; incomodidad; insatisfacción; malestar
overlast bromista; calamidad; estorbo; fastidio; incomodidad; irritación; jaleo; molestia; molestias; persona maliciosa; pesada; pesado
samenraapsel colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas
slepende ziekte achaque; dolencia; enfermedad; incomodidad; mal; molestia
soesa estorbo; incomodidad; jaleo; molestia; molestias empeños
stoeierij acusación; barullo; chapuzas; discusión; follón; jugueteo; molestia; problemas
stoeipartij acusación; barullo; chapuzas; discusión; follón; jugueteo; molestia; problemas
stoornis achaque; dolencia; enfermedad; incomodidad; mal; molestia alteración; conmoción; desarreglo; desorden; disturbios; perturbación; tumulto
trammelant aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña

Related Words for "molestia":


Synonyms for "molestia":


Wiktionary Translations for molestia:


Cross Translation:
FromToVia
molestia overlast nuisance — minor annoyance or inconvenience
molestia moeite; inspanning; poging Bemühungzumeist im Plural: Mühen und Anstrengungen, die auf sich genommen werden, um ein bestimmtes Ziel zu erreichen
molestia aanstoot; ergernis; verontwaardiging; geprikkeldheid agacementaction d’agacer, sentiment; impression qu'on y éprouver.
molestia verdrietelijkheid; ongerief; akkefietje; verveling ennui — Contrariété, souci