Spanish

Detailed Translations for reforma from Spanish to Dutch

reforma:

reforma [la ~] nomen

  1. la reforma (conversión)
    de ombouw
  2. la reforma (alteración; cambio; transformación)
    de wijziging; de verandering; de transformatie; de omschakeling; omwisselen; de hervorming; wijzigen; veranderen; de wending; de omkeer
  3. la reforma (innovación; renovación)
    de innovatie
  4. la reforma (doblez; vez; movimiento; )
    de wijziging; de keer; de verandering; de ombuiging
  5. la reforma (renovación; innovación)
    de hernieuwing
  6. la reforma (modificación; alteración)
    de wijziging; de modificatie
  7. la reforma (enmienda; revisión)
    het amendement; de herziening; de amendering
  8. la reforma (prolongación; innovación; remodelación; prórroga; renovación)
    de prolongatie; de vernieuwing
  9. la reforma (renovación; remodelación; prórroga; innovación; prolongación)
    de renovatie
  10. la reforma (Contrarreforma; renovación; innovación; )
    de reformatie; reformatie van de r.-k. kerk; de hervorming

Translation Matrix for reforma:

NounRelated TranslationsOther Translations
amendement enmienda; reforma; revisión colmar una propuesta; enmienda; rectificación
amendering enmienda; reforma; revisión
hernieuwing innovación; reforma; renovación
hervorming Contrarreforma; alteración; cambio; conversión; innovación; modernismo; reforma; reformación; renovación; transformación
herziening enmienda; reforma; revisión repaso; revisión
innovatie innovación; reforma; renovación
keer alteración; cambio; desvío; doblez; movimiento; reforma; transformación; vez; viraje; vuelto aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; desvío; giro; letra de cambio; momento crucial; movimiento; reborde; reparto; transformación; transición; vez; vuelta
modificatie alteración; modificación; reforma
ombouw conversión; reforma
ombuiging alteración; cambio; desvío; doblez; movimiento; reforma; transformación; vez; viraje; vuelto aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; desvío; letra de cambio; movimiento; reborde; reparto; transformación; transición
omkeer alteración; cambio; reforma; transformación aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; desvío; letra de cambio; movimiento; reborde; reparto; transformación; transición
omschakeling alteración; cambio; reforma; transformación
omwisselen alteración; cambio; reforma; transformación cambio; recambio; reemplazo
prolongatie innovación; prolongación; prórroga; reforma; remodelación; renovación prolongación; prórroga
reformatie Contrarreforma; conversión; innovación; modernismo; reforma; reformación; renovación
reformatie van de r.-k. kerk Contrarreforma; conversión; innovación; modernismo; reforma; reformación; renovación
renovatie innovación; prolongación; prórroga; reforma; remodelación; renovación
transformatie alteración; cambio; reforma; transformación Transformación; metamorfósis; transformación
veranderen alteración; cambio; reforma; transformación adaptación; cambio; enmienda; modificación; transformación
verandering alteración; cambio; desvío; doblez; movimiento; reforma; transformación; vez; viraje; vuelto alteración; cambio; cambio radical; giro brusco; mutación; variación; variedad
vernieuwing innovación; prolongación; prórroga; reforma; remodelación; renovación innovación
wending alteración; cambio; reforma; transformación cambio; cambio de dirección; curva; giro; momento crucial; vuelco; vuelta
wijzigen alteración; cambio; reforma; transformación adaptación; cambio; enmienda; modificación; transformación
wijziging alteración; cambio; desvío; doblez; modificación; movimiento; reforma; transformación; vez; viraje; vuelto
VerbRelated TranslationsOther Translations
omwisselen arrojar; bambolearse; cambiar; canjear; columpiarse; dar bandazos; escorar; fluctuar; hacer eses; intercambiar; mecerse; renguear; serpentear; titubear; vacilar
veranderen alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; diferir; elaborar; enmendar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar
wijzigen alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; enmendar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar

Synonyms for "reforma":


Wiktionary Translations for reforma:

reforma
noun
  1. het proces van hervormen
  2. hervorming, herstelling (tot een vroegere, als beter beschouwde toestand), vernieuwing, verbetering
  3. bouwkunde|nld het opnieuw bewoonbaar maken van een huis of wijk door een grote verbouwing

reforma form of reformar:

reformar verb

  1. reformar (alterar; cambiar; modificar; )
    veranderen; wijzigen; verwisselen; afwisselen; herzien
    • veranderen verb (verander, verandert, veranderde, veranderden, veranderd)
    • wijzigen verb (wijzig, wijzigt, wijzigde, wijzigden, gewijzigd)
    • verwisselen verb (verwissel, verwisselt, verwisselde, verwisselden, verwisseld)
    • afwisselen verb (wissel af, wisselt af, wisselde af, wisselden af, afgewisseld)
    • herzien verb (herzie, herziet, herzag, herzagen, herzien)
  2. reformar (reorganizar)
    reorganiseren; vervormen; omvormen
    • reorganiseren verb (reorganiseer, reorganiseert, reorganiseerde, reorganiseerden, gereorganiseerd)
    • vervormen verb (vervorm, vervormt, vervormde, vervormden, vervormd)
    • omvormen verb (vorm om, vormt om, vormde om, vormden om, omgevormd)
  3. reformar (reorganizar)
    hervormen; reformeren; kerk hervormen
    • hervormen verb (hervorm, hervormt, hervormde, hervormden, hervormd)
    • reformeren verb (reformeer, reformeert, reformeerde, reformeerden, gereformeerd)
  4. reformar (renovar; levantar; rehabilitar; )
    hernieuwen; renoveren; herstellen; vernieuwen; verbeteren
    • hernieuwen verb (hernieuw, hernieuwt, hernieuwde, hernieuwden, hernieuwd)
    • renoveren verb (renoveer, renoveert, renoveerde, renoveerden, gerenoveerd)
    • herstellen verb (herstel, herstelt, herstelde, herstelden, hersteld)
    • vernieuwen verb (vernieuw, vernieuwt, vernieuwde, vernieuwden, vernieuwd)
    • verbeteren verb (verbeter, verbetert, verbeterde, verbeterden, verbeterd)
  5. reformar (restaurar; subsanar; renovar; )
    restaureren
    • restaureren verb (restaureer, restaureert, restaureerde, restaureerden, gerestaureerd)
  6. reformar (remodelar; renovar; reconstruir; modificar; transformar)
    verbouwen; vertimmeren
    • verbouwen verb (verbouw, verbouwt, verbouwde, verbouwden, verbouwd)
    • vertimmeren verb (vertimmer, vertimmert, vertimmerde, vertimmerden, vertimmerd)
  7. reformar (modificar; alterar; enmendar; cambiar; convertir)
    modificeren; veranderen; wijzigen; herzien; amenderen; omwerken
    • modificeren verb (modificeer, modificeert, modificeerde, modificeerden, gemodificeerd)
    • veranderen verb (verander, verandert, veranderde, veranderden, veranderd)
    • wijzigen verb (wijzig, wijzigt, wijzigde, wijzigden, gewijzigd)
    • herzien verb (herzie, herziet, herzag, herzagen, herzien)
    • amenderen verb (amendeer, amendeert, amendeerde, amendeerden, geamendeerd)
    • omwerken verb (werk om, werkt om, werkte om, werkten om, omgewerkt)
  8. reformar (hacer de nuevo; repetir; actualizar; )
    overdoen; hernieuwen; opnieuw doen
    • overdoen verb (overdoe, overdoet, overdeed, overdeden, overdaan)
    • hernieuwen verb (hernieuw, hernieuwt, hernieuwde, hernieuwden, hernieuwd)
  9. reformar (rever; revisar)
    herzien; hervormen; reformeren
    • herzien verb (herzie, herziet, herzag, herzagen, herzien)
    • hervormen verb (hervorm, hervormt, hervormde, hervormden, hervormd)
    • reformeren verb (reformeer, reformeert, reformeerde, reformeerden, gereformeerd)
  10. reformar (rehabilitar; renovar; reconocer; )
    hernieuwen; nieuw leven inblazen

Conjugations for reformar:

presente
  1. reformo
  2. reformas
  3. reforma
  4. reformamos
  5. reformáis
  6. reforman
imperfecto
  1. reformaba
  2. reformabas
  3. reformaba
  4. reformábamos
  5. reformabais
  6. reformaban
indefinido
  1. reformé
  2. reformaste
  3. reformó
  4. reformamos
  5. reformasteis
  6. reformaron
fut. de ind.
  1. reformaré
  2. reformarás
  3. reformará
  4. reformaremos
  5. reformaréis
  6. reformarán
condic.
  1. reformaría
  2. reformarías
  3. reformaría
  4. reformaríamos
  5. reformaríais
  6. reformarían
pres. de subj.
  1. que reforme
  2. que reformes
  3. que reforme
  4. que reformemos
  5. que reforméis
  6. que reformen
imp. de subj.
  1. que reformara
  2. que reformaras
  3. que reformara
  4. que reformáramos
  5. que reformarais
  6. que reformaran
miscelánea
  1. ¡reforma!
  2. ¡reformad!
  3. ¡no reformes!
  4. ¡no reforméis!
  5. reformado
  6. reformando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for reformar:

NounRelated TranslationsOther Translations
amenderen adaptación; cambio; enmienda; modificación; transformación
modificeren adaptación; cambio; enmienda; modificación; transformación
veranderen adaptación; alteración; cambio; enmienda; modificación; reforma; transformación
verbeteren mejorar
verbouwen cultivo
wijzigen adaptación; alteración; cambio; enmienda; modificación; reforma; transformación
VerbRelated TranslationsOther Translations
afwisselen alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar diferir; variar
amenderen alterar; cambiar; convertir; enmendar; modificar; reformar
hernieuwen actualizar; alzar; cambiar; florecer; hacer de nuevo; innovar; levantar; modernizar; modificar; prosperar; reconocer; reformar; refrescar; rehabilitar; rehacer; renovar; reorganizar; reparar; repetir; restaurar; sanear
herstellen actualizar; alzar; cambiar; florecer; innovar; levantar; modernizar; prosperar; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear ajustar; arreglar; corregir; despachar; fijar; mejorar; modificar; perfeccionar; poner en orden; reajustar; rectificar; recuperar; rehabilitar; remendar; renovar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar
hervormen reformar; reorganizar; rever; revisar
herzien alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; enmendar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; rever; revisar; transformar; variar corregir; mejorar; perfeccionar; rectificar; rehabilitar; renovar; reparar
kerk hervormen reformar; reorganizar
modificeren alterar; cambiar; convertir; enmendar; modificar; reformar
nieuw leven inblazen innovar; modernizar; reconocer; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar
omvormen reformar; reorganizar
omwerken alterar; cambiar; convertir; enmendar; modificar; reformar arar; labrar
opnieuw doen actualizar; hacer de nuevo; innovar; modernizar; modificar; reformar; refrescar; rehacer; renovar; repetir
overdoen actualizar; hacer de nuevo; innovar; modernizar; modificar; reformar; refrescar; rehacer; renovar; repetir
reformeren reformar; reorganizar; rever; revisar
renoveren actualizar; alzar; cambiar; florecer; innovar; levantar; modernizar; prosperar; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear actualizar; adecentar; arreglar; corregir; mejorar; modernizar; ordenar; perfeccionar; rectificar; rehabilitar; remendar; renovar; reparar; restaurar; sanar
reorganiseren reformar; reorganizar
restaureren actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; grabar; hospitalizar; innovar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reconocer; recuperarse; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; subsanar
veranderen alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; enmendar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar diferir; variar
verbeteren actualizar; alzar; cambiar; florecer; innovar; levantar; modernizar; prosperar; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear corregir; hacer mejor; mejorar; perfeccionar; poner derecho; rectificar; rehabilitar; renovar; reparar
verbouwen modificar; reconstruir; reformar; remodelar; renovar; transformar criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar
vernieuwen actualizar; alzar; cambiar; florecer; innovar; levantar; modernizar; prosperar; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear actualizar; ajustar; arreglar; cambiar; cambiar por; corregir; poner en orden; reemplazar; rehabilitar; renovar; reparar; reponer; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sustituir
vertimmeren modificar; reconstruir; reformar; remodelar; renovar; transformar
vervormen reformar; reorganizar adaptar; adaptarse; dar otra forma; deformar; desfigurar
verwisselen alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar cambiar; cambiar de sitio; cambiar por; canjear; canjear por; confundir; conmutar; convertir; intercambiar; mezclar; reconstruir; reemplazar; renovar; reponer; sustituir
wijzigen alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; enmendar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar cambiar; modificar
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
herstellen restauración

Synonyms for "reformar":


Wiktionary Translations for reformar:

reformar
verb
  1. (overgankelijk) iets grondig wijzigen
  2. een andere vorm geven, hervormen
  3. anders bouwen

Cross Translation:
FromToVia
reformar reformeren; hervormen reformieren — (transitiv) etwas (durch eine Reform) verändern, neu gestalten; eine Reform durchführen und dadurch etwas verbessern
reformar reorganiseren; saneren; hervormen; reformeren reformer — Former de nouveau.
reformar hervormen; reformeren; herstellen; repareren; verhelpen; weer goed maken; verbeteren; veredelen; afhelpen; bevrijden; loslaten; verlossen; vrijlaten; vrijmaken réformerrétablir dans l’ancienne forme ; donner une meilleure forme à une chose ; la corriger, la rectifier, soit ajouter, soit retrancher.

External Machine Translations:

Related Translations for reforma