Spanish

Detailed Translations for ruedo from Spanish to Dutch

ruedo:

ruedo [el ~] nomen

  1. el ruedo
    spinspoel; spinklos

Translation Matrix for ruedo:

NounRelated TranslationsOther Translations
spinklos ruedo
spinspoel ruedo

Synonyms for "ruedo":


Wiktionary Translations for ruedo:


Cross Translation:
FromToVia
ruedo manchet cuff — The end of a shirt sleeve that covers the wrist
ruedo rol roll — the act of rolling

ruedo form of rodar:

rodar verb

  1. rodar (deambular; estar tirado)
    ronddwalen; dolen; waren
    • ronddwalen verb (dwaal rond, dwaalt rond, dwaalde rond, dwaalden rond, rondgedwaald)
    • dolen verb (dool, doolt, doolde, doolden, gedoold)
    • waren verb (waar, waart, waarde, waarden, gewaard)
  2. rodar (girar; tornar; dar; )
    draaien; wenden; zwenken
    • draaien verb (draai, draait, draaide, draaiden, gedraaid)
    • wenden verb (wend, wendt, wendde, wendden, gewend)
    • zwenken verb (zwenk, zwenkt, zwenkte, zwenkten, gezwenkt)
  3. rodar (filmar)
    filmen
    • filmen verb (film, filmt, filmde, filmden, gefilmd)
  4. rodar
  5. rodar (tornar; dar vueltas a; girar; )
    draaien; wenden; keren
    • draaien verb (draai, draait, draaide, draaiden, gedraaid)
    • wenden verb (wend, wendt, wendde, wendden, gewend)
    • keren verb (keer, keert, keerde, keerden, gekeerd)
  6. rodar (arremolinar; girar; arremolinarse; dar vueltas; dar vueltas a)
    draaien; kolken; ronddraaien
    • draaien verb (draai, draait, draaide, draaiden, gedraaid)
    • kolken verb (kolk, kolkt, kolkte, kolkten, gekolkt)
    • ronddraaien verb (draai rond, draait rond, draaide rond, draaiden rond, rondgedraaid)
  7. rodar (seguir rodando)
    doorrollen
    • doorrollen verb (rol door, rolt door, rolde door, rolden door, doorgerold)
  8. rodar (examinar; revisar; tomar; )
    controleren; inspecteren; examineren; schouwen; keuren
    • controleren verb (controleer, controleert, controleerde, controleerden, gecontroleerd)
    • inspecteren verb (inspecteer, inspecteert, inspecteerde, inspecteerden, geïnspecteerd)
    • examineren verb (examineer, examineert, examineerde, examineerden, geëxamineerd)
    • schouwen verb (schouw, schouwt, schouwde, schouwden, geschouwd)
    • keuren verb (keur, keurt, keurde, keurden, gekeurd)
  9. rodar (girar; tornar; dar vueltas a; )
    omwenden
    • omwenden verb (wend om, wendt om, wendde om, wendden om, omgewend)
  10. rodar (vagar; pasear; deambular; extraviarse; vagabundear)
    zwerven; omzwerven
    • zwerven verb (zwerf, zwerft, zwierf, zwierven, gezworven)
    • omzwerven verb (omzwerf, omzwerft, omzworf, omzworven, omgezworven)
  11. rodar (girar; dar vueltas; caer en; )
    draaien; tollen; rondtollen
    • draaien verb (draai, draait, draaide, draaiden, gedraaid)
    • tollen verb (tol, tolt, tolde, tolden, getold)
    • rondtollen verb (tol rond, tolt rond, tolde rond, tolden rond, rondgetold)

Conjugations for rodar:

presente
  1. ruedo
  2. ruedas
  3. rueda
  4. rodamos
  5. rodáis
  6. ruedan
imperfecto
  1. rodaba
  2. rodabas
  3. rodaba
  4. rodábamos
  5. rodabais
  6. rodaban
indefinido
  1. rodé
  2. rodaste
  3. rodó
  4. rodamos
  5. rodasteis
  6. rodaron
fut. de ind.
  1. rodaré
  2. rodarás
  3. rodará
  4. rodaremos
  5. rodaréis
  6. rodarán
condic.
  1. rodaría
  2. rodarías
  3. rodaría
  4. rodaríamos
  5. rodaríais
  6. rodarían
pres. de subj.
  1. que ruede
  2. que ruedes
  3. que ruede
  4. que rodemos
  5. que rodéis
  6. que rueden
imp. de subj.
  1. que rodara
  2. que rodaras
  3. que rodara
  4. que rodáramos
  5. que rodarais
  6. que rodaran
miscelánea
  1. ¡rueda!
  2. ¡rodad!
  3. ¡no ruedes!
  4. ¡no rodéis!
  5. rodado
  6. rodando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for rodar:

NounRelated TranslationsOther Translations
controleren auditoría; controlar; sondeo
draaien girar
keuren reconocimiento
schouwen chimeneas; tubos de la chimenea
waren mercadería; mercancías
zwenken girar
VerbRelated TranslationsOther Translations
controleren contestar; examinar; grabar; inspeccionar; pasar revista a; prosperar; reconocer; revisar; rodar; tomar analizar; auditar; auditoría; averiguar; calcular; cheqear; comprobar; controlar; revisar; verificar
dolen deambular; estar tirado; rodar
doorrollen rodar; seguir rodando
draaien apartar; arremolinar; arremolinarse; caer en; dar; dar la vuelta; dar vueltas; dar vueltas a; dar vueltas sobre su eje; girar; girar sobre su eje; hacer girar; hacer rodar; regresar; rodar; tornar cambiar de dirección; dar la vuelta; dar vueltas; girar; rotación; tornar; tornarse
examineren contestar; examinar; grabar; inspeccionar; pasar revista a; prosperar; reconocer; revisar; rodar; tomar chequear; comprobar; examinar; hacer una prueba escrita; investigar; someter a prueba
filmen filmar; rodar
inspecteren contestar; examinar; grabar; inspeccionar; pasar revista a; prosperar; reconocer; revisar; rodar; tomar abarcar con la vista; controlar; examinar; inspeccionar; ir a ver; pasar revista a; repasar; verificar; visitar
keren dar la vuelta; dar vueltas a; dar vueltas sobre su eje; girar; girar sobre su eje; hacer girar; hacer rodar; rodar; tornar cambiar de dirección; dar la vuelta; regresar; tornar; volver
keuren contestar; examinar; grabar; inspeccionar; pasar revista a; prosperar; reconocer; revisar; rodar; tomar aquilatar; buscar; catar; comprobar; controlar; corregir; ensayar; examinar; inspeccionar; mirar; pasar revista a; probar; repasar; someter a prueba; verificar
kolken arremolinar; arremolinarse; dar vueltas; dar vueltas a; girar; rodar dar vueltas; girar como una rueda; revolotear
omwenden dar la vuelta; dar vueltas a; dar vueltas sobre su eje; girar; girar sobre su eje; hacer girar; hacer rodar; invertir; poner al revés; rodar; tornar
omzwerven deambular; extraviarse; pasear; rodar; vagabundear; vagar
ronddraaien arremolinar; arremolinarse; dar vueltas; dar vueltas a; girar; rodar dar vueltas; girar; tornar; tornarse
ronddwalen deambular; estar tirado; rodar
rondtollen arremolinar; arremolinarse; caer en; dar vueltas; dar vueltas a; girar; hacer girar; rodar
schouwen contestar; examinar; grabar; inspeccionar; pasar revista a; prosperar; reconocer; revisar; rodar; tomar inspeccionar; mirar; observar
taxiën rodar
tollen arremolinar; arremolinarse; caer en; dar vueltas; dar vueltas a; girar; hacer girar; rodar
waren deambular; estar tirado; rodar
wenden apartar; dar; dar la vuelta; dar vueltas a; dar vueltas sobre su eje; girar; girar sobre su eje; hacer girar; hacer rodar; regresar; rodar; tornar cambiar de dirección; dar la vuelta; tornar
zwenken apartar; dar; girar; hacer girar; regresar; rodar; tornar apartarse; balancearse; girar; hacer eses; hacerse a un lado; oscilar; tambalear; virar
zwerven deambular; extraviarse; pasear; rodar; vagabundear; vagar deambular; emigrar; errar; estar tirado; partir; salir; vagabundear; vagar; viajar; viajar por

Synonyms for "rodar":


Wiktionary Translations for rodar:

rodar
verb
  1. zich wentelend over een oppervlak bewegen
  2. draaien om een as

Cross Translation:
FromToVia
rodar kieperen; tuimelen; duikelen purzeln — mit dem Kopf voraus hinfallen
rodar rollen roll — to cause to revolve
rodar rollen roll — to drive or impel forward with an easy motion
rodar rollen roll — to move, or cause to be moved, upon rollers or small wheels
rodar bedotten; rollen; wentelen rouler — Traductions à trier suivant le sens

External Machine Translations: