Spanish

Detailed Translations for partes from Spanish to Swedish

partes:

partes [la ~] nomen

  1. la partes (porciones; piezas; barriles; unidades; raciones)
    delar; bitar; andelar; portioner

Translation Matrix for partes:

NounRelated TranslationsOther Translations
andelar barriles; partes; piezas; porciones; raciones; unidades
bitar barriles; partes; piezas; porciones; raciones; unidades cortes; valor de bits
delar barriles; partes; piezas; porciones; raciones; unidades
portioner barriles; partes; piezas; porciones; raciones; unidades

Related Words for "partes":


Synonyms for "partes":


partes form of partir:

partir verb

  1. partir (irse; salir; largarse; marcharse)
    bryta upp; gå bort; lämna; avresa
    • bryta upp verb (bryter upp, bröt upp, brutit upp)
    • gå bort verb (går bort, gick bort, gått bort)
    • lämna verb (lämnar, lämnade, lämnat)
    • avresa verb (avreser, avreste, avrest)
  2. partir (viajar; viajar por; salir; )
    resa omkring; luffa
    • resa omkring verb (reser omkring, reste omkring, rest omkring)
    • luffa verb (luffar, luffade, luffat)
  3. partir (irse de viaje; salir; irse; )
    avresa
    • avresa verb (avreser, avreste, avrest)
  4. partir (cortar)
    skära; skära igenom
    • skära verb (skär, skar, skurit)
    • skära igenom verb (skär igenom, skar igenom, skurit igenom)
  5. partir (cortar; surcar)
    skiva; skiva upp
    • skiva verb (skivar, skivade, skivat)
    • skiva upp verb (skivar upp, skivade upp, skivat upp)
  6. partir (hacerse a la mar)
    gå ombord
    • gå ombord verb (går ombord, gick ombord, gått ombord)
  7. partir (cortar; hendir; hender; )
    klyva; dela
    • klyva verb (klyvar, klyvade, klyvat)
    • dela verb (delar, delade, delat)
  8. partir (deshacer; divorciarse; separar; )
    separera; sära
    • separera verb (separerar, separerade, separerat)
    • sära verb (särar, särade, särat)

Conjugations for partir:

presente
  1. parto
  2. partes
  3. parte
  4. partimos
  5. partís
  6. parten
imperfecto
  1. partía
  2. partías
  3. partía
  4. partíamos
  5. partíais
  6. partían
indefinido
  1. partí
  2. partiste
  3. partió
  4. partimos
  5. partisteis
  6. partieron
fut. de ind.
  1. partiré
  2. partirás
  3. partirá
  4. partiremos
  5. partiréis
  6. partirán
condic.
  1. partiría
  2. partirías
  3. partiría
  4. partiríamos
  5. partiríais
  6. partirían
pres. de subj.
  1. que parta
  2. que partas
  3. que parta
  4. que partamos
  5. que partáis
  6. que partan
imp. de subj.
  1. que partiera
  2. que partieras
  3. que partiera
  4. que partiéramos
  5. que partierais
  6. que partieran
miscelánea
  1. ¡parte!
  2. ¡partid!
  3. ¡no partas!
  4. ¡no partáis!
  5. partido
  6. partiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for partir:

NounRelated TranslationsOther Translations
avresa salida
bryta upp arrepentirse; marcharse
dela dividir
gå ombord adorno de madera; enmaderamiento; revestimiento de madera; subir en
lämna fallecimiento; marcha; salidas; salir
skiva bulto; disco; elepé; festividad; ficha; fiesta; loncha; marca; noche de fiesta; noche de gala; paquete; rodaja; récord; álbum
skära hoz; podadera; sección; segur
VerbRelated TranslationsOther Translations
avresa abandonar; agotar; alejarse de; correrse; irse; irse de viaje; largarse; marcharse; partir; salir; zarpar salir navegando; salir velando
bryta upp irse; largarse; marcharse; partir; salir abrir; abrir bruscamente; desarmar; desarticularse; desempedrar; desencajar; deshacer; desmontar; despedirse; forzar; separarse; terminar
dela atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar compartir; deshacer; dividir; parcelar; separar
gå bort irse; largarse; marcharse; partir; salir abandonar; adormecerse; adormilarse; caer; desaparecer; dormirse; dormitarse; fallecer; morir; morirse; perecer
gå ombord hacerse a la mar; partir abordar; embarcar; embarcarse; ir a bordo
klyva atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar aislar; arrancar; astillar; desgarrar; deshacer; dividir; fragmentar; separar
luffa emigrar; errar; estar tirado; partir; salir; viajar; viajar por
lämna irse; largarse; marcharse; partir; salir abandonar; ceder; desprenderse; entregar; entregar a domicilio; irse; llevar; repartir; repartir a domicilio; retirar; soltar; soltarse; suministrar; traer
resa omkring emigrar; errar; estar tirado; partir; salir; viajar; viajar por recorrer; viajar; viajar por
separera cortar; desenganchar; deshacer; desmontar; desvincular; dividir; divorciarse; fisionar; partir; separar; separarse aislar; alejar de; apartar; bifurcarse; desarticularse; despedirse; desvincular; dividir; escindir; incomunicar; poner aparte; separar; separarse
skiva cortar; partir; surcar
skiva upp cortar; partir; surcar
skära cortar; partir acometer; arremeter; chasquear; cortar; dallar; dar un navajazo; derribar; embestir; entallar; grabar en madera; jugar con efecto; morder; papirotear; picar; pinchar; rallar; raspar; romper; saltar; tallar
skära igenom cortar; partir
sära cortar; desenganchar; deshacer; desmontar; desvincular; dividir; divorciarse; fisionar; partir; separar; separarse aislar; apartar; guardar; poner aparte; separar
ModifierRelated TranslationsOther Translations
dela participable; repartible

Synonyms for "partir":


Wiktionary Translations for partir:


Cross Translation:
FromToVia
partir ; lämna exit — leave
partir avresa; lämna leave — To depart (intransitive)
partir dela; söndra; splittra split — divide along a more or less straight line
partir lämna split — leave
partir skiljas; flytta isär split — separate
partir fara; avresa abreisen — eine Reise von einem bestimmten Punkt aus, zu einem bestimmten Zeitpunkt aus antreten
partir bryta brechen — (transitiv) etwas zerkleinern, durch Kraft in mehrere Stücke zerlegen
partir gå iväg; ge sig av; gå sin väg fortgehen — sich von einer Stelle entfernen
partir klyva kliebentransitiv; österreichisch, südostdeutsch umgangssprachlich: (Holz) der Länge nach zerteilen
partir dela diviserséparer en parties, morceler, fractionner.
partir dela débitervendre d’une façon continue, répéter, surtout au détail.
partir dela partagerdiviser une chose en plusieurs parties séparer, pour en faire la distribution.

parte:

parte [la ~] nomen

  1. la parte (pieza; sección; ración; )
    bit; del
    • bit [-en] nomen
    • del [-en] nomen
  2. la parte (banda; neumático; cinta; )
    volym
  3. la parte (departamento; sección; división; )
    avdelning; sektion
  4. la parte (repuesto)
    del; liten del
  5. la parte (pieza; trozo; ración; porción; pedazo)
    stycke; del; portion
  6. la parte (porción; ración; porcentaje)
    del; portion
  7. la parte (dosis; porción)
    dos; dosis
  8. la parte (barra; intensidad sonora; baranda; )
  9. la parte (pedazo; trozo; pieza; estatura; fragmento)
    bit; stycke; klump
  10. la parte (dependencia; parte del cuerpo; unidad; )
    kroppsdel
  11. la parte (segmento; sección; porción)
    sektion; segment; del
  12. la parte (trozo; trocito; pieza; documento; fragmento)

Translation Matrix for parte:

NounRelated TranslationsOther Translations
avdelning articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad brigada; caseta; casilla; compartimiento; cuerpo; departamento; distrito; división; escuadrón; jurisdicción; jursdicción; partición; reparto; sección; secta; tabicar
bit estatura; fracción; fractura; fragmento; lote; parte; pedazo; pieza; porción; quebrado; quebradura; ración; rotura; ruptura; sección; trozo bit; borrones; borrón; bulto; chanclo; dentellada; dígito binario; ficha; fracción; galocha; golpe; grumo; limanda; loncha; mancha; mastuerzo; mordedura; morder; mordida; mordisco; paquete; pedacito; pedazo; pedazón; picadura; rodaja; terrones; terrón; terrón de azúcar; toque; trocito; trozo; trozón; zueco; zuequito
del estatura; fracción; fractura; fragmento; lote; parte; pedazo; pieza; porcentaje; porción; quebrado; quebradura; ración; repuesto; rotura; ruptura; sección; segmento; trozo componente fundamental; elemento básico; etiqueta; loncha; pedacito; rodaja; trocito
dos dosis; parte; porción cantidad; cifra; dosificación; dosis; monte; número
dosis dosis; parte; porción dosificación
klump estatura; fragmento; parte; pedazo; pieza; trozo borrones; borrón; chanclo; galocha; golpe; grumo; limanda; macolla; mancha; manita; mastuerzo; mata; pedazo; pedazón; terrones; terrón; terrón de azúcar; toque; trozo; trozón; zueco; zuequito
kroppsdel dependencia; disciplina; extremidad; miembro; miembro de una iglesia protestante; parte; parte del cuerpo; pieza; recambio accesorio; sector; unidad
liten bit documento; fragmento; parte; pieza; trocito; trozo
liten del parte; repuesto
ljudnivå banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo intensidad del sonido; intensidad sonora; nivel sonoro; volumen del sonido
portion parte; pedazo; pieza; porcentaje; porción; ración; trozo
segment parte; porción; sección; segmento segmento; segmento de código de cuenta
sektion articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad corte; departamento; jursdicción; secta
stycke estatura; fragmento; parte; pedazo; pieza; porción; ración; trozo borrones; borrón; chanclo; corte; fracción; galocha; golpe; grumo; limanda; mancha; mastuerzo; pedacito; pedazo; pedazón; párrafo; terrones; terrón; toque; trocito; trozón; zueco
volym banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo cabida; capacidad; contenido; estiramiento; intensidad del sonido; intensidad sonora; tamaño; tramaño; volumen; volumen del sonido

Related Words for "parte":


Synonyms for "parte":


Wiktionary Translations for parte:


Cross Translation:
FromToVia
parte annorstädes; någon annanstans elsewhere — in or at some other place
parte del part — fraction of a whole (jump)
parte del part — group inside a larger group (jump)
parte bot ticket — traffic citation
parte beståndsdel Bestandteil — ein Teil eines Objektes oder eines kompletten Ganzen
parte tillkännagivande; anmälan Meldung — amtliche, dienstliche, nicht private Mitteilung
parte part ParteiJustiz: eine der beiden Seiten in einem Prozess, Kläger oder Beklagter
parte del Teiloft im Zusammenhang mit leblosen Gegenständen: ein Element, Stück eines Ganzen
parte någon annanstans anderswo — an einem anderen Ort; nicht hier; nicht anwesend, nicht vorhanden
parte flest; mest meist — Bezeichnet den größten Teil einer Gesamtheit, d. h. die Mehrheit. Nur attributiv.
parte andel Anteil — nach einer Vereinbarung bestimmter Teil einer Menge (meistens Geld), die eine gewisse Person bekommen soll
parte avdelning Abteilung — Teil eines Raumes
parte fragment; brottstycke fragmentmorceau de quelque chose qui casser, briser, séparer de son tout.
parte bit morceauportion séparée d’une chose solide qui peut être manger.
parte aktstycke; gemak; kammare; bit piècepartie, portion, morceau d’un tout.

External Machine Translations:

Related Translations for partes