Spanish

Detailed Translations for parado from Spanish to Swedish

parado:


Translation Matrix for parado:

NounRelated TranslationsOther Translations
arbetslös desempleado; parado
arbetslös person desempleada; hombre sin trabajo; mujer sin trabajo; parada; parado; persona sin trabajo desempleados
ModifierRelated TranslationsOther Translations
arbetslös sin puesto
arbetslöst cesante; desempleado; desocupado; parado; sin empleo sin puesto
förslöat lerdo; parado
försoffad lerdo; parado
försoffat lerdo; parado
lojt lerdo; parado inerte; lento; letárgico
slappt lerdo; parado blando; descuidado; desganado; flojo; fláccido; indolente; lacio; libertino; lobular; negligente
slö lerdo; parado abatido; adormilado; apático; bochornoso; con poca sal; desanimado; desganado; fastidioso; flojo; haber perdido el sabor; inerte; insípido; lento; letárgico; medio dormido; perezoso; pesado; sin sabor; sin sal; somnoliento; soso; soñoliento; tardo; tedioso
slött lerdo; parado adormilado; boto; con poca sal; de llovizna; desganado; embotado; flojo; fofo; gandul; gris; haber perdido el sabor; indolente; inerte; insípido; lento; letárgico; lluvioso; medio dormido; obtuso; ocioso; perezoso; poco matizado; reacio al trabajo; sin matizar; sin punta; sin sabor; sin sal; somnoliento; soso; soñoliento; triste; vago
stannad cesado; dejado; parado
stannat cesado; dejado; parado
stoppat cesado; dejado; parado acolchado; cargado; colmado; colocado; completo; cubierto; decorado; empastado; metido; pleno; puesto; revestido; tapizado
stående inmóvil; parado; paralizado de pie; derecho; en pie; erguido; levantado
ståendet inmóvil; parado; paralizado de pie; derecho; en pie; erguido; levantado
sölig lerdo; parado
söligt lerdo; parado
utan job b cesante; desempleado; desocupado; parado; sin empleo

Synonyms for "parado":


Wiktionary Translations for parado:


Cross Translation:
FromToVia
parado arbetslös arbeitslos — ohne Erwerbseinkommen, ohne Arbeit, eine Arbeit suchend
parado arbetslös ArbeitsloserPerson ohne einen Arbeitsplatz oder Anstellung

no parar:

no parar verb

  1. no parar
    springa på; träda på
    • springa på verb (springer på, sprang på, sprungit på)
    • träda på verb (trär på, trädde på, trätt på)

Conjugations for no parar:

presente
  1. paro
  2. paras
  3. para
  4. paramos
  5. paráis
  6. paran
imperfecto
  1. paraba
  2. parabas
  3. paraba
  4. parábamos
  5. parabais
  6. paraban
indefinido
  1. paré
  2. paraste
  3. paró
  4. paramos
  5. parasteis
  6. pararon
fut. de ind.
  1. pararé
  2. pararás
  3. parará
  4. pararemos
  5. pararéis
  6. pararán
condic.
  1. pararía
  2. pararías
  3. pararía
  4. pararíamos
  5. pararíais
  6. pararían
pres. de subj.
  1. que pare
  2. que pares
  3. que pare
  4. que paremos
  5. que paréis
  6. que paren
imp. de subj.
  1. que parara
  2. que pararas
  3. que parara
  4. que paráramos
  5. que pararais
  6. que pararan
miscelánea
  1. ¡para!
  2. ¡parad!
  3. ¡no pares!
  4. ¡no paréis!
  5. parado
  6. parando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for no parar:

VerbRelated TranslationsOther Translations
springa på no parar saltarse; venir saltando
träda på no parar

parado form of parar:

parar verb

  1. parar (abandonar; terminar; suspender; )
    upphöra; sluta; överge; ge upp
    • upphöra verb (upphör, upphörde, upphört)
    • sluta verb (slutar, slutade, slutat)
    • överge verb (överger, övergav, övergivit)
    • ge upp verb (ger upp, gav upp, givit upp)
  2. parar (efectuar; terminar; finalizar; )
    föra till ett slut
  3. parar (detener; cesar; poner freno a; pararse)
    stoppa; stanna; hejda; hämma
    • stoppa verb (stoppar, stoppade, stoppat)
    • stanna verb (stannar, stannade, stannat)
    • hejda verb (hejdar, hejdade, hejdjat)
    • hämma verb (hämmar, hämmade, hämmat)
  4. parar (contrariar; hacer la contra; obstaculizar; )
    hindra; motarbeta
    • hindra verb (hindrar, hindrade, hindrat)
    • motarbeta verb (motarbetar, motarbetade, motarbetat)
  5. parar (apagar; desconectar)
    bringa till stillastående
  6. parar (apartar; volver; distraer; volverse)
    vända bort; avvända
    • vända bort verb (vänder bort, vändde bort, vänt bort)
    • avvända verb (avvänder, avvände, avvänt)
  7. parar (mantener apartado; rechazar; no admitir; mantener a distancia)
    hålla på avstånd
  8. parar (desentenderse; dejar; dejar de; )
    sluta; lägga av
    • sluta verb (slutar, slutade, slutat)
    • lägga av verb (lägger av, lade av, lagt av)
  9. parar
    stanna; hindra; stoppa
    • stanna verb (stannar, stannade, stannat)
    • hindra verb (hindrar, hindrade, hindrat)
    • stoppa verb (stoppar, stoppade, stoppat)
  10. parar (desviar)
    parera; avvärja
    • parera verb (parerar, parerade, parerat)
    • avvärja verb (avvärjer, avvärjde, avvärjt)
  11. parar (abandonar; terminar; hacer huelga; ponerse en huelga)
    avskriva
    • avskriva verb (avskriver, avskrev, avskrivit)
  12. parar (estar; detenerse; estar parado)
    befinna sig; befinna sig någonstans

Conjugations for parar:

presente
  1. paro
  2. paras
  3. para
  4. paramos
  5. paráis
  6. paran
imperfecto
  1. paraba
  2. parabas
  3. paraba
  4. parábamos
  5. parabais
  6. paraban
indefinido
  1. paré
  2. paraste
  3. paró
  4. paramos
  5. parasteis
  6. pararon
fut. de ind.
  1. pararé
  2. pararás
  3. parará
  4. pararemos
  5. pararéis
  6. pararán
condic.
  1. pararía
  2. pararías
  3. pararía
  4. pararíamos
  5. pararíais
  6. pararían
pres. de subj.
  1. que pare
  2. que pares
  3. que pare
  4. que paremos
  5. que paréis
  6. que paren
imp. de subj.
  1. que parara
  2. que pararas
  3. que parara
  4. que paráramos
  5. que pararais
  6. que pararan
miscelánea
  1. ¡para!
  2. ¡parad!
  3. ¡no pares!
  4. ¡no paréis!
  5. parado
  6. parando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

parar [el ~] nomen

  1. el parar
    boende; levande

Translation Matrix for parar:

NounRelated TranslationsOther Translations
boende parar habitante; huésped; hábitat; inquilino; morador; íncola
levande parar
stanna parada
vända bort apartando; apartarse; desviando
VerbRelated TranslationsOther Translations
avskriva abandonar; hacer huelga; parar; ponerse en huelga; terminar adeudar; amortizar; borrar; eliminar; escamar
avvända apartar; distraer; parar; volver; volverse cerrar; girar; virar
avvärja desviar; parar apartar de; mantener a distancia; mantener apartado
befinna sig detenerse; estar; estar parado; parar encontrarse; estar; hallarse
befinna sig någonstans detenerse; estar; estar parado; parar
bringa till stillastående apagar; desconectar; parar
föra till ett slut acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer
ge upp abandonar; empatar; excretar; parar; prescendir de; renunciar a; suspender; terminar acceder; bajar; capitular; ceder; decreder; descender; desistir de; devolver; entregar; entregar a; entregarse; enviar; hacer sacrificios; mandar; remitir; rendir; rendirse; retransmitir; sacrificar parte de los ingresos
hejda cesar; detener; parar; pararse; poner freno a dificultar; estorbar; frustrar; impedir; importunar; obstaculizar
hindra contrariar; contrarrestar; dificultar; estorbar; hacer la contra; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar bloquear; contener; cortar; desbaratar; detener; dificultar; estorbar; frustrar; guardar; hacer imposible; hacer parar; impedir; importunar; interrumpir; levantar barricadas en; obstaculizar; refrenar; reprimir; retener
hämma cesar; detener; parar; pararse; poner freno a deber; dejar para más tarde; dejar prestado; demorar; demorarse; desbaratar; dificultar; estorbar; extraer; frustrar; ganar tiempo; hacer imposible; impedir; importunar; obstaculizar; prestar; restañar; retrasar; sacar de; tomar de
hålla på avstånd mantener a distancia; mantener apartado; no admitir; parar; rechazar
lägga av abandonar; dejar; dejar de; desemprender; desenganchar; desentenderse; desprenderse; desvincular; parar; quedar eliminado; retirarse; salir; salir de; soltar contener; dejar de lado; desprenderse; negar; no aceptar; poner aparte; rechazar; reservar; reservar un viaje; reservarse; soltar; soltarse
motarbeta contrariar; contrarrestar; dificultar; estorbar; hacer la contra; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar complicar; complicarse; desanimar; desbaratar; dificultar; frustrar; incurrir en obstrucción; obstaculizar
parera desviar; parar apartar de; mantener a distancia; mantener apartado
sluta abandonar; dejar; dejar de; desemprender; desenganchar; desentenderse; desprenderse; desvincular; empatar; excretar; parar; prescendir de; quedar eliminado; renunciar a; retirarse; salir; salir de; soltar; suspender; terminar acabar; celebrar; concluir; cruzar la meta; detener; enrollar; finalizar; ir a parar; llegar; rebobinar; resultar; salir; terminar; venir a parar
stanna cesar; detener; parar; pararse; poner freno a estar contenido; estar inmóvil; estar parado; paralizarse; pararse; quedarse inmóvil; quedarse quieto
stoppa cesar; detener; parar; pararse; poner freno a aminorar; anudarse; apretar; apretujar; cortarse; demorar; demorarse; detener; disecar; enmasillar; estar contenido; estar parado; ganar tiempo; impedir; llenar con masilla; poner freno a; restañar; retardar; retener; tapar huecos; taponar; zurcir
upphöra abandonar; empatar; excretar; parar; prescendir de; renunciar a; suspender; terminar acabar; caducar; dejar; desistir de; ir a parar; llegar; no ponerse; resultar; salir; venir a parar
vända bort apartar; distraer; parar; volver; volverse apartar; apartarse; cerrar; desviar; girar; girar hasta desaparecer de la vista; torcer; virar; volver la espalda
överge abandonar; empatar; excretar; parar; prescendir de; renunciar a; suspender; terminar abandonar; abolir; ceder; dejar; dejar plantado a alguien; desechar; deshacerse de; despedir a; devolver; entregar; suprimir
ModifierRelated TranslationsOther Translations
boende asentado; con sede en; domiciliado; establecido; interno; residente
ge upp revoltijo
levande animado; con vida; en vida; vivito y coleando; vivo

Synonyms for "parar":


Wiktionary Translations for parar:


Cross Translation:
FromToVia
parar bromsa; stoppa arrest — to stop (a process etc.)
parar upphöra cease — intransitive
parar sluta; sluta upp; upphöra; höra upp quit — to give up, stop doing something
parar stanna stop — cease moving
parar stanna; stoppa stop — cause (something) to cease moving
parar strejka strike — to stop working to achieve better working conditions
parar uppehålla aufhalten — jemanden/etwas nicht weitergehen/weiterfortschreiten lassen
parar komma; infinna sig; inställa sig einstellen — (reflexiv) sich einfinden, kommen

parado form of pararse:

pararse verb

  1. pararse (quedarse en su lugar; quedarse quieto; detenerse; no seguir; estar inmóvil)
    stå stilla
    • stå stilla verb (står stilla, stod stilla, stått stilla)
  2. pararse (taponar; detenerse; zurcir; )
    avstanna; bli stående
    • avstanna verb (avstannar, avstannade, avstannat)
    • bli stående verb (blir stående, blev stående, blivit stående)
  3. pararse (detenerse)
    skjuta upp; flytta fram; ajournera
  4. pararse (parar; detener; cesar; poner freno a)
    stoppa; stanna; hejda; hämma
    • stoppa verb (stoppar, stoppade, stoppat)
    • stanna verb (stannar, stannade, stannat)
    • hejda verb (hejdar, hejdade, hejdjat)
    • hämma verb (hämmar, hämmade, hämmat)
  5. pararse (quedarse parado; quedarse quieto; detenerse; paralizarse; estar inmóvil)
    stå still; stagnera
    • stå still verb (står still, stod still, stått still)
    • stagnera verb (stagnerar, stagnerade, stagnerat)
  6. pararse (quedarse quieto; paralizarse; estar inmóvil; quedarse inmóvil)
    stanna; stå stilla; komma till stillestånd
    • stanna verb (stannar, stannade, stannat)
    • stå stilla verb (står stilla, stod stilla, stått stilla)
    • komma till stillestånd verb (kommer till stillestånd, komm till stillestånd, kommit till stillestånd)

Conjugations for pararse:

presente
  1. me paro
  2. te paras
  3. se para
  4. nos paramos
  5. os paráis
  6. se paran
imperfecto
  1. me paraba
  2. te parabas
  3. se paraba
  4. nos parábamos
  5. os parabais
  6. se paraban
indefinido
  1. me paré
  2. te paraste
  3. se paró
  4. nos paramos
  5. os parasteis
  6. se pararon
fut. de ind.
  1. me pararé
  2. te pararás
  3. se parará
  4. nos pararemos
  5. os pararéis
  6. se pararán
condic.
  1. me pararía
  2. te pararías
  3. se pararía
  4. nos pararíamos
  5. os pararíais
  6. se pararían
pres. de subj.
  1. que me pare
  2. que te pares
  3. que se pare
  4. que nos paremos
  5. que os paréis
  6. que se paren
imp. de subj.
  1. que me parara
  2. que te pararas
  3. que se parara
  4. que nos paráramos
  5. que os pararais
  6. que se pararan
miscelánea
  1. ¡párate!
  2. ¡paraos!
  3. ¡no te pares!
  4. ¡no os paréis!
  5. parado
  6. parándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for pararse:

NounRelated TranslationsOther Translations
stanna parada
VerbRelated TranslationsOther Translations
ajournera detenerse; pararse diferir; prorrogar; suspender
avstanna detenerse; estreñir; llenar con masilla; ocultar; pararse; taponar; zurcir
bli stående detenerse; estreñir; llenar con masilla; ocultar; pararse; taponar; zurcir
flytta fram detenerse; pararse diferir; prorrogar; suspender
hejda cesar; detener; parar; pararse; poner freno a dificultar; estorbar; frustrar; impedir; importunar; obstaculizar
hämma cesar; detener; parar; pararse; poner freno a deber; dejar para más tarde; dejar prestado; demorar; demorarse; desbaratar; dificultar; estorbar; extraer; frustrar; ganar tiempo; hacer imposible; impedir; importunar; obstaculizar; prestar; restañar; retrasar; sacar de; tomar de
komma till stillestånd estar inmóvil; paralizarse; pararse; quedarse inmóvil; quedarse quieto
skjuta upp detenerse; pararse aplazar; dispararse
stagnera detenerse; estar inmóvil; paralizarse; pararse; quedarse parado; quedarse quieto abarrancarse; anudarse; atascarse; cortarse; encallar; estancarse; estar estagnado; meterse en un atolladero; paralizarse; quedar estancado; quedarse atascado
stanna cesar; detener; estar inmóvil; paralizarse; parar; pararse; poner freno a; quedarse inmóvil; quedarse quieto estar contenido; estar parado; parar
stoppa cesar; detener; parar; pararse; poner freno a aminorar; anudarse; apretar; apretujar; cortarse; demorar; demorarse; detener; disecar; enmasillar; estar contenido; estar parado; ganar tiempo; impedir; llenar con masilla; parar; poner freno a; restañar; retardar; retener; tapar huecos; taponar; zurcir
stå still detenerse; estar inmóvil; paralizarse; pararse; quedarse parado; quedarse quieto
stå stilla detenerse; estar inmóvil; no seguir; paralizarse; pararse; quedarse en su lugar; quedarse inmóvil; quedarse quieto

Synonyms for "pararse":

  • estacionarse; estabilizarse; inmovilizarse

Wiktionary Translations for pararse:


Cross Translation:
FromToVia
pararse mankera; fallera fail — cease to operate

Related Translations for parado



Swedish

Detailed Translations for parado from Swedish to Spanish