Summary
Spanish to Swedish: more detail...
- engañar:
-
Wiktionary:
- engañar → vara otrogen, vänsla, vänstra, vänsterprassla, bedraga, bedra, lura, dupera, vilseleda, mystifiera
Spanish
Detailed Translations for engañar from Spanish to Swedish
engañar:
-
engañar (defraudar; dar el pego; timar; embaucar; estafar)
-
engañar (joder; estafar; mentir; tomar el pelo; frangollar; hacer mal)
-
engañar (destronar; joder; tomar el pelo; amanecer; estafar; dársela; colocar; mentir; depositar; desconectar; pegarse; timar; dar el pego; socaliñar; robar con engaño; agarrar; alzar; burlarse; destituir; hacer trampa; dar salida; trapacear; hacer trampas; hacer una mala jugada; pegarle a una persona)
-
engañar (afligir; hacer un broma; incordiar; fastidiar; embromar; estafar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; atormentar)
-
engañar (tomar el pelo)
-
engañar (agarrar; coger; trabar; captar; estafar; timar; engastar)
-
engañar
-
engañar (quedar defraudado; defraudar)
-
engañar (capturar; pescar; tomar en posesión; atrapar; ganar; apresar; apoderarse de)
Conjugations for engañar:
presente
- engaño
- engañas
- engaña
- engañamos
- engañáis
- engañan
imperfecto
- engañaba
- engañabas
- engañaba
- engañábamos
- engañabais
- engañaban
indefinido
- engañé
- engañaste
- engañó
- engañamos
- engañasteis
- engañaron
fut. de ind.
- engañaré
- engañarás
- engañará
- engañaremos
- engañaréis
- engañarán
condic.
- engañaría
- engañarías
- engañaría
- engañaríamos
- engañaríais
- engañarían
pres. de subj.
- que engañe
- que engañes
- que engañe
- que engañemos
- que engañéis
- que engañen
imp. de subj.
- que engañara
- que engañaras
- que engañara
- que engañáramos
- que engañarais
- que engañaran
miscelánea
- ¡engaña!
- ¡engañad!
- ¡no engañes!
- ¡no engañéis!
- engañado
- engañando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for engañar:
Synonyms for "engañar":
Wiktionary Translations for engañar:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• engañar | → vara otrogen; vänsla; vänstra; vänsterprassla; bedraga; bedra | ↔ cheat — being unfaithful |
• engañar | → bedra | ↔ deceive — trick or mislead |
• engañar | → lura | ↔ trick — to fool; to cause to believe something untrue |
• engañar | → lura | ↔ anschmieren — umgangssprachlich: hereinlegen, betrügen |
• engañar | → bedra | ↔ betrügen — jemandem absichtlich und böswillig die Unwahrheit sagen |
• engañar | → dupera | ↔ düpieren — (transitiv) jemanden hereinlegen, täuschen, zum Narren halten |
• engañar | → lura | ↔ leimen — (transitiv), übertragen: absichtlich in die Irre führen |
• engañar | → lura | ↔ linken — jemanden linken: jemanden hereinlegen, täuschen |
• engañar | → lura; vilseleda | ↔ täuschen — falsche Tatsachen vorspiegeln |
• engañar | → lura | ↔ avoir — Tromper. |
• engañar | → mystifiera | ↔ mystifier — abuser de la crédulité de quelqu’un pour s’amuser aux dépens de. |
External Machine Translations: