Summary
Spanish to Swedish: more detail...
-
fosa:
- krypta; gravkammare; hål; öppning; hålighet; underjordgång; fåra; ränna; räffla; kista; gravplats; grav; grift; viloplats; begravningsställe
-
Wiktionary:
- fosa → vallgrav, grop, begravningsplats, grav
Swedish to Spanish: more detail...
- fösa:
- Wiktionary:
Spanish
Detailed Translations for fosa from Spanish to Swedish
fosa:
-
la fosa (tumba; sepultura; sepulcro; panteón)
-
la fosa (hoyo; bache; excavación; hoya; pozo; foso; cueva)
-
la fosa (cámara ardiente; tumba; fin; muerte; hoyo; sepultura; hoya; sepulcro; panteón; cripta; sarcófago; cámara mortuaria; cámara sepulcral)
underjordgång-
underjordgång nomen
-
-
la fosa (surco; mina; canaladura; arruga; canal; cantera; ranura; rendija)
-
la fosa (cripta; muerte; fin; parada; tumba; hoyo; sepultura; hoya; sepulcro)
-
la fosa (hoya; tumba; sepultura; hoyo; sepulcro; cripta)
Translation Matrix for fosa:
Synonyms for "fosa":
Related Translations for fosa
Swedish
Detailed Translations for fosa from Swedish to Spanish
fösa:
Conjugations for fösa:
presens
- föser
- föser
- föser
- föser
- föser
- föser
imperfekt
- föste
- föste
- föste
- föste
- föste
- föste
framtid 1
- kommer att fösa
- kommer att fösa
- kommer att fösa
- kommer att fösa
- kommer att fösa
- kommer att fösa
framtid 2
- skall fösa
- skall fösa
- skall fösa
- skall fösa
- skall fösa
- skall fösa
conditional
- skulle fösa
- skulle fösa
- skulle fösa
- skulle fösa
- skulle fösa
- skulle fösa
perfekt particip
- har föst
- har föst
- har föst
- har föst
- har föst
- har föst
imperfekt particip
- hade föst
- hade föst
- hade föst
- hade föst
- hade föst
- hade föst
blandad
- fös!
- fös!
- föst
- fösande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for fösa:
Verb | Related Translations | Other Translations |
empujar hacia delante | fösa; knuffa; skjuta; skjutsa; skuffa | fösa framåt |
Synonyms for "fösa":
Wiktionary Translations for fösa:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fösa | → acuciar; hostigar; hostilizar | ↔ pourchasser — poursuivre ou rechercher avec obstination, avec ardeur. |
• fösa | → empujar; acuciar; arrear; impeler | ↔ pousser — Faire pression contre quelqu’un ou contre quelque chose, pour le déplacer ou l’ôter de sa place. |