Spanish

Detailed Translations for pega from Spanish to Swedish

pega:

pega [la ~] nomen

  1. la pega (dificultad; vacilación; tropiezo; falta de resolución)
    tvivel

Translation Matrix for pega:

NounRelated TranslationsOther Translations
tvivel dificultad; falta de resolución; pega; tropiezo; vacilación falta de resolución; inhibición; vacilación

Related Words for "pega":

  • pegas

Synonyms for "pega":


Wiktionary Translations for pega:


Cross Translation:
FromToVia
pega hake catch — a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation (jump)
pega anställning; arbete; jobb; tjänst job — economic role for which a person is paid
pega jobb Job — (umgangssprachlich): Arbeitsplatz, Stellung (Anstellung) für eine (vorübergehende) einträgliche Beschäftigung zum Zweck des Gelderwerbs

pega form of pegar:

pegar verb

  1. pegar (atar; fijar)
    fästa; sätta fast
    • fästa verb (fästar, fästade, fästat)
    • sätta fast verb (sätter fast, satte fast, satt fast)
  2. pegar (golpear; martillar)
    slå; hammra
    • slå verb (slår, slog, slagit)
    • hammra verb (hammrar, hammrade, hammrat)
  3. pegar (azotar; tomar; alcanzar; )
    träffa; råka; beröra
    • träffa verb (träffar, träffade, träffat)
    • råka verb (råkar, råkade, råkat)
    • beröra verb (berör, berörde, berört)
  4. pegar (fijar)
    häfta; klibba; klistra
    • häfta verb (häftar, häftade, häftat)
    • klibba verb (klibbar, klibbade, klibbat)
    • klistra verb (klistrar, klistrade, klistrat)
  5. pegar (enganchar)
    limma; klistra; hoplimma
    • limma verb (limmar, limmade, limmat)
    • klistra verb (klistrar, klistrade, klistrat)
    • hoplimma verb (hoplimar, hoplimade, hoplimmat)
  6. pegar (hincar pilotes; martillar; machacar; )
    påla
    • påla verb (pålar, pålade, pålat)
  7. pegar (mangar; coger; picar; )
    tigga; snylta
    • tigga verb (tigger, tiggde, tiggt)
    • snylta verb (snyltar, snyltade, snyltat)
  8. pegar (pegarse)
    limma; klibba samman; limma samman
    • limma verb (limmar, limmade, limmat)
    • klibba samman verb (klibbar samman, klibbade samman, klibbat samman)
    • limma samman verb (limmar samman, limmade samman, limmat samman)
  9. pegar (pegarse)
    sticka; fästa ihop; hålla tillsammans
    • sticka verb (sticker, stack, stuckit)
    • fästa ihop verb (fästar ihop, fästade ihop, fästat ihop)
    • hålla tillsammans verb (håller tillsammans, höll tillsammans, hållit tillsammans)
  10. pegar (fijar; sujetar; atar)
    sätta fast; intyga; besanna; häfta ihop
    • sätta fast verb (sätter fast, satte fast, satt fast)
    • intyga verb (intyger, intygde, intygt)
    • besanna verb (besannar, besannade, besannat)
    • häfta ihop verb (häftar ihop, häftade ihop, häftat ihop)
  11. pegar
    stämpla
    • stämpla verb (stämplar, stämplade, stämplat)
  12. pegar
    sticka in
    • sticka in verb (sticker in, stack in, stuckit in)
  13. pegar
    klistra ihop
    • klistra ihop verb (klistrar ihop, klistrade ihop, klistrat ihop)
  14. pegar
  15. pegar
  16. pegar (pegarse; encolar)
    fästa vid; sätta fast vid
    • fästa vid verb (fästar vid, fästade vid, fästat vid)
    • sätta fast vid verb (sätter fast vid, satt fast vid, satt fast vid)
  17. pegar (tomar; golpear; batir; )
    slå någon
    • slå någon verb (slår någon, slog någon, slagit någon)
  18. pegar (aporrear; sobar; castigar; )
    spöa; klå upp
    • spöa verb (spöar, spöade, spöat)
    • klå upp verb (klår upp, klådde upp, klått upp)
  19. pegar (encolar)
    klistra; limma
    • klistra verb (klistrar, klistrade, klistrat)
    • limma verb (limmar, limmade, limmat)
  20. pegar (encolar; pegarse)
    klistra; limma; limma ihop
    • klistra verb (klistrar, klistrade, klistrat)
    • limma verb (limmar, limmade, limmat)
    • limma ihop verb (limmar ihop, limmade ihop, limmat ihop)
  21. pegar (encolar; pegarse)
    ansluta sig; fastna; klistra; limma; klibba; sitta fast
    • ansluta sig verb (anslutar sig, anslutade sig, anslutat sig)
    • fastna verb (fastnar, fastnade, fastnat)
    • klistra verb (klistrar, klistrade, klistrat)
    • limma verb (limmar, limmade, limmat)
    • klibba verb (klibbar, klibbade, klibbat)
    • sitta fast verb (sitter fast, satt fast, suttit fast)
  22. pegar (encolar; pegarse)
    klistra; klistra ihop
    • klistra verb (klistrar, klistrade, klistrat)
    • klistra ihop verb (klistrar ihop, klistrade ihop, klistrat ihop)

Conjugations for pegar:

presente
  1. pego
  2. pegas
  3. pega
  4. pegamos
  5. pegáis
  6. pegan
imperfecto
  1. pegaba
  2. pegabas
  3. pegaba
  4. pegábamos
  5. pegabais
  6. pegaban
indefinido
  1. pegué
  2. pegaste
  3. pegó
  4. pegamos
  5. pegasteis
  6. pegaron
fut. de ind.
  1. pegaré
  2. pegarás
  3. pegará
  4. pegaremos
  5. pegaréis
  6. pegarán
condic.
  1. pegaría
  2. pegarías
  3. pegaría
  4. pegaríamos
  5. pegaríais
  6. pegarían
pres. de subj.
  1. que pegue
  2. que pegues
  3. que pegue
  4. que peguemos
  5. que peguéis
  6. que peguen
imp. de subj.
  1. que pegara
  2. que pegaras
  3. que pegara
  4. que pegáramos
  5. que pegarais
  6. que pegaran
miscelánea
  1. ¡pega!
  2. ¡pegad!
  3. ¡no pegues!
  4. ¡no peguéis!
  5. pegado
  6. pegando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for pegar:

NounRelated TranslationsOther Translations
klistra ihop pegarse
råka grajo
sammanlänkande combinación; compuesto; comunicación; empalme; enlace; ensamblaje; juntura
slå hit; éxito
VerbRelated TranslationsOther Translations
ansluta sig encolar; pegar; pegarse
beröra adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar alterar; cobrar; concenir; concernir; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; referirse a; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar
besanna atar; fijar; pegar; sujetar
fastna encolar; pegar; pegarse abarrancarse; anudarse; atascarse; cortarse; empantanarse; encallar; estancarse; estar estagnado; estar firme; meterse en un atolladero; quedar atascado; quedar estancado; quedarse atascado; varar
fästa atar; fijar; pegar abrochar; acoplar; ajustar; anudar; atar; atar a una cuerda; colocar; encochetar; enganchar; fijar; hacer caer en la trampa; implantar; ligar; sujetar
fästa ihop pegar; pegarse conglomerar; empalmar; ensamblar; montar; unir
fästa vid encolar; pegar; pegarse colocar; fijar; montar
hammra golpear; martillar; pegar
hoplimma enganchar; pegar
häfta fijar; pegar anudarse; cortarse; grapar; interrumpirse
häfta ihop atar; fijar; pegar; sujetar
hålla tillsammans pegar; pegarse
intyga atar; fijar; pegar; sujetar atestiguar; dar muestras de; testimoniar
klibba encolar; fijar; pegar; pegarse
klibba samman pegar; pegarse
klistra encolar; enganchar; fijar; pegar; pegarse
klistra ihop encolar; pegar; pegarse
klistra in pegar
klå upp aporrear; azotar; cascar; castigar; dar una soba a; malparar; maltratar; moler a palos; pegar; sobar; solfear; tundir a golpes; zurrar apalear; aporrear; azotar; batir; dar una paliza; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; lamer; maltratar; vapulear
limma encolar; enganchar; pegar; pegarse
limma ihop encolar; pegar; pegarse
limma samman pegar; pegarse
påla brindar; chocar los vasos; clavar en el suelo; dar martillazos; golpear; hincar pilotes; machacar; machacar sobre; martillar; martillear; pegar; remachar; trabajar la madera; trincar concluir; decidirse a
råka adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar
sammanlänkande pegar
sitta fast encolar; pegar; pegarse abarrancarse; atascarse; empantanarse; encallar; estar firme; meterse en un atolladero; quedar atascado; varar
slå golpear; martillar; pegar abofetear; afectar; amortiguar; aporrear; arrear un golpe; atacar; atenuar; causar perjuicio; cegar; cerrar; cerrar con fuerza; cerrar de golpe; cerrarse de golpe; contusionar; dallar; dar golpes; dar un golpe; dar un puñetazo; dañar; extrañar; frotar; golpear; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; magullar; ofender; pegar a; perjudicar; sorprender; tapar; terraplenar
slå någon azotar; batir; comer un peón; dar golpes; golpear; pegar; tomar
snylta arrancar; coger; escamotear; hurtar; mangar; pegar; picar; piratear; pulir; robar dragar
spöa aporrear; azotar; cascar; castigar; dar una soba a; malparar; maltratar; moler a palos; pegar; sobar; solfear; tundir a golpes; zurrar apalear; aporrear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; vapulear
sticka pegar; pegarse aventajar; chocar; eclipsar; empujar; exceder; hacer punto; hurgar; largarse; picar; pinchar; sobrepasar; sobreponerse a; sobrepujar; taladrar; toparse; trinchar; triunfar
sticka in pegar envainar; meter; pinchar en
stämpla pegar aportar; cobrar el paro; condenar; contribuir; declarar hereje; enredar; estampillar; hacer entrar; intrigar; poner el sello; poner un sello; presentar negativamente; proveer de una marca de calidad; recibir el pago; sellar
sätta fast atar; fijar; pegar; sujetar anudar; atar; atornillar; enroscar; ligar; prender con alfileres; sujetar con alfileres
sätta fast vid encolar; pegar; pegarse
tigga arrancar; coger; escamotear; hurtar; mangar; pegar; picar; piratear; pulir; robar mendigar; rogar; suplicar
träffa adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar atacar; cerrar de golpe; encontrarse; encontrarse con; tropezarse con

Synonyms for "pegar":


Wiktionary Translations for pegar:


Cross Translation:
FromToVia
pegar slå beat — to hit, to knock, to pound, to strike
pegar slå hit — to give a blow
pegar fästa stick — to glue; to adhere (transitive)
pegar slå strike — to hit
pegar fästa backenheften
pegar limma leimen — (transitiv) mit Leim bestreichen und zusammenfügen, so dass eine feste Verbindung entsteht
pegar banka; drabba; slå battrefrapper de coups répétés.
pegar limma collerjoindre et faire tenir deux choses ensemble avec de la colle.
pegar knacka; banka; drabba; slå heurterentrer brusquement en contact.

pegarse:

pegarse verb

  1. pegarse
    baka
    • baka verb (bakar, bakade, bakat)
  2. pegarse
    brännas; bränna fast
    • brännas verb (bräns, brändes, bränts)
    • bränna fast verb (bräner fast, brände fast, bränt fast)
  3. pegarse
    sintra ihop; klibba fast
  4. pegarse (destronar; joder; engañar; )
    fuska; svindla; lura
    • fuska verb (fuskar, fuskade, fuskat)
    • svindla verb (svindlar, svindlade, svindlat)
    • lura verb (lurar, lurade, lurat)
  5. pegarse (pegar)
    klistra; limma
    • klistra verb (klistrar, klistrade, klistrat)
    • limma verb (limmar, limmade, limmat)
  6. pegarse (pegar)
    sticka; fästa ihop; hålla tillsammans
    • sticka verb (sticker, stack, stuckit)
    • fästa ihop verb (fästar ihop, fästade ihop, fästat ihop)
    • hålla tillsammans verb (håller tillsammans, höll tillsammans, hållit tillsammans)
  7. pegarse (pegar)
    limma; klibba samman; limma samman
    • limma verb (limmar, limmade, limmat)
    • klibba samman verb (klibbar samman, klibbade samman, klibbat samman)
    • limma samman verb (limmar samman, limmade samman, limmat samman)
  8. pegarse (incitar a; estimular; soportar; )
    påskynda; skjuta på
    • påskynda verb (påskyndar, påskyndade, påskyndat)
    • skjuta på verb (skjuter på, sköt på, skjutit på)
  9. pegarse (pegar; encolar)
    fästa vid; sätta fast vid
    • fästa vid verb (fästar vid, fästade vid, fästat vid)
    • sätta fast vid verb (sätter fast vid, satt fast vid, satt fast vid)
  10. pegarse (pegar; encolar)
    klistra; klistra ihop
    • klistra verb (klistrar, klistrade, klistrat)
    • klistra ihop verb (klistrar ihop, klistrade ihop, klistrat ihop)
  11. pegarse (encolar; pegar)
    klistra; limma; limma ihop
    • klistra verb (klistrar, klistrade, klistrat)
    • limma verb (limmar, limmade, limmat)
    • limma ihop verb (limmar ihop, limmade ihop, limmat ihop)
  12. pegarse (encolar; pegar)
    ansluta sig; fastna; klistra; limma; klibba; sitta fast
    • ansluta sig verb (anslutar sig, anslutade sig, anslutat sig)
    • fastna verb (fastnar, fastnade, fastnat)
    • klistra verb (klistrar, klistrade, klistrat)
    • limma verb (limmar, limmade, limmat)
    • klibba verb (klibbar, klibbade, klibbat)
    • sitta fast verb (sitter fast, satt fast, suttit fast)

Conjugations for pegarse:

presente
  1. me pego
  2. te pegas
  3. se pega
  4. nos pegamos
  5. os pegáis
  6. se pegan
imperfecto
  1. me pegaba
  2. te pegabas
  3. se pegaba
  4. nos pegábamos
  5. os pegabais
  6. se pegaban
indefinido
  1. me pegué
  2. te pegaste
  3. se pegó
  4. nos pegamos
  5. os pegasteis
  6. se pegaron
fut. de ind.
  1. me pegaré
  2. te pegarás
  3. se pegará
  4. nos pegaremos
  5. os pegaréis
  6. se pegarán
condic.
  1. me pegaría
  2. te pegarías
  3. se pegaría
  4. nos pegaríamos
  5. os pegaríais
  6. se pegarían
pres. de subj.
  1. que me pegue
  2. que te pegues
  3. que se pegue
  4. que nos peguemos
  5. que os peguéis
  6. que se peguen
imp. de subj.
  1. que me pegara
  2. que te pegaras
  3. que se pegara
  4. que nos pegáramos
  5. que os pegarais
  6. que se pegaran
miscelánea
  1. ¡pégate!
  2. ¡pegaos!
  3. ¡no te pegues!
  4. ¡no os peguéis!
  5. pegado
  6. pegándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

pegarse [el ~] nomen

  1. el pegarse
  2. el pegarse (el pegar)

Translation Matrix for pegarse:

NounRelated TranslationsOther Translations
klistra ihop pegarse
klistrande el pegar; pegarse pegadurar
VerbRelated TranslationsOther Translations
ansluta sig encolar; pegar; pegarse
baka pegarse
bränna fast pegarse
brännas pegarse
fastna encolar; pegar; pegarse abarrancarse; anudarse; atascarse; cortarse; empantanarse; encallar; estancarse; estar estagnado; estar firme; meterse en un atolladero; quedar atascado; quedar estancado; quedarse atascado; varar
fuska agarrar; alzar; amanecer; burlarse; colocar; dar el pego; dar salida; depositar; desconectar; destituir; destronar; dársela; engañar; estafar; hacer trampa; hacer trampas; hacer una mala jugada; joder; mentir; pegarle a una persona; pegarse; robar con engaño; socaliñar; timar; tomar el pelo; trapacear atrapañar; chapucear; desperdiciar; echar a perder; engañar; estafar; estropear; frangollar; hacer baratijas para matar el tiempo; hacer cosas de casa por afición; hacer labores; hacer mal; joder; malograr; manipular; mentir; sacar; timar; tomar el pelo
fästa ihop pegar; pegarse conglomerar; empalmar; ensamblar; montar; unir
fästa vid encolar; pegar; pegarse colocar; fijar; montar
hålla tillsammans pegar; pegarse
klibba encolar; pegar; pegarse fijar; pegar
klibba fast pegarse anudarse; cortarse; interrumpirse
klibba samman pegar; pegarse
klistra encolar; pegar; pegarse encolar; enganchar; fijar; pegar
klistra ihop encolar; pegar; pegarse pegar
limma encolar; pegar; pegarse encolar; enganchar; pegar
limma ihop encolar; pegar; pegarse
limma samman pegar; pegarse
lura agarrar; alzar; amanecer; burlarse; colocar; dar el pego; dar salida; depositar; desconectar; destituir; destronar; dársela; engañar; estafar; hacer trampa; hacer trampas; hacer una mala jugada; joder; mentir; pegarle a una persona; pegarse; robar con engaño; socaliñar; timar; tomar el pelo; trapacear acotar; alzar; amanecer; amañar; anudar; apagar; apear; atrabancar; atraer; camelar; cercar; chafallar; chapucear; clarear; colocar; cometer fraude; dar el pego; dar un sablazo; defraudar; despistar; destronar; embarullar; embaucar; emporcarse; engatusar; engañar; enredar; estafar; frangollar; gastar una broma; hacer mal; hacer una mala jugada; joder; mancharse; mentir; pegarle a una persona; robar con engaño; sablear; sacar; seducir; socaliñar; tentar; timar; tomar el pelo
påskynda aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar acelerar; adelantar el trabajo; anticipar; apresurar; levantar de automóvil; promover
sintra ihop pegarse
sitta fast encolar; pegar; pegarse abarrancarse; atascarse; empantanarse; encallar; estar firme; meterse en un atolladero; quedar atascado; varar
skjuta på aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar acañonear; aplazar; bombardear; cañonear; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; disparar a; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar; tirar a
sticka pegar; pegarse aventajar; chocar; eclipsar; empujar; exceder; hacer punto; hurgar; largarse; picar; pinchar; sobrepasar; sobreponerse a; sobrepujar; taladrar; toparse; trinchar; triunfar
svindla agarrar; alzar; amanecer; burlarse; colocar; dar el pego; dar salida; depositar; desconectar; destituir; destronar; dársela; engañar; estafar; hacer trampa; hacer trampas; hacer una mala jugada; joder; mentir; pegarle a una persona; pegarse; robar con engaño; socaliñar; timar; tomar el pelo; trapacear acotar; alzar; amanecer; amañar; apagar; apear; atrabancar; camelar; cercar; chafallar; chapucear; clarear; colocar; dar el pego; dar un sablazo; defraudar; despistar; destronar; embarullar; embaucar; emporcarse; engañar; enredar; estafar; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; mancharse; marearse; mentir; pegarle a una persona; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo
sätta fast vid encolar; pegar; pegarse

Wiktionary Translations for pegarse:


Cross Translation:
FromToVia
pegarse fästa adhere — To stick fast or cleave
pegarse fastna stick — to become attached, to adhere (intransitive)
pegarse fastna; klibba backenhaften
pegarse sitta fast festsetzen — (Schmutz) sich ~: mit der Zeit schwerer zu entfernen werden
pegarse daska till fesser — (familier, fr) frapper sur les fesses avec la main ou divers instruments.

External Machine Translations: