Summary
Spanish to Swedish:   more detail...
  1. remache:
  2. remachar:
  3. Wiktionary:


Spanish

Detailed Translations for remache from Spanish to Swedish

remache:

remache [el ~] nomen

  1. el remache (perno)
    nita

Translation Matrix for remache:

NounRelated TranslationsOther Translations
nita perno; remache

Related Words for "remache":

  • remaches, remacha, remachas

Wiktionary Translations for remache:


Cross Translation:
FromToVia
remache nit NietTechnik: ein Verbindungsstück ähnlich einer Schraube ohne Gewinde
remache nit Nieteösterreichisch: ein Verbindungsstück ähnlich einer Schraube ohne Gewinde (in Deutschland fachsprachlich der Niet)
remache nit rivet — cylindrical mechanical fastener

remachar:

remachar verb

  1. remachar (hincar pilotes; pegar; martillar; )
    påla
    • påla verb (pålar, pålade, pålat)
  2. remachar (agarrarse a; brindar; estrechar; )
    klänga sig fast; klamra sig fast
    • klänga sig fast verb (klänger sig fast, klängde sig fast, klängt sig fast)
    • klamra sig fast verb (klamrar sig fast, klamrade sig fast, klamrat sig fast)
  3. remachar (chocar; brindar; tintinear; )
    ringa; klinga; skramla; klämta
    • ringa verb (ringar, ringade, ringat)
    • klinga verb (klingar, klingade, klingat)
    • skramla verb (skramlar, skramlade, skramlat)
    • klämta verb (klämtar, klämtade, klämtat)
  4. remachar (perforar; taladrar)
    klippa; stansa; stampa; slå hål i med puns
    • klippa verb (klippar, klippade, klippat)
    • stansa verb (stansar, stansade, stansat)
    • stampa verb (stampar, stampade, stampat)
    • slå hål i med puns verb (slår hål i med puns, slog hål i med puns, slagit hål i med puns)

Conjugations for remachar:

presente
  1. remacho
  2. remachas
  3. remacha
  4. remachamos
  5. remacháis
  6. remachan
imperfecto
  1. remachaba
  2. remachabas
  3. remachaba
  4. remachábamos
  5. remachabais
  6. remachaban
indefinido
  1. remaché
  2. remachaste
  3. remachó
  4. remachamos
  5. remachasteis
  6. remacharon
fut. de ind.
  1. remacharé
  2. remacharás
  3. remachará
  4. remacharemos
  5. remacharéis
  6. remacharán
condic.
  1. remacharía
  2. remacharías
  3. remacharía
  4. remacharíamos
  5. remacharíais
  6. remacharían
pres. de subj.
  1. que remache
  2. que remaches
  3. que remache
  4. que remachemos
  5. que remachéis
  6. que remachen
imp. de subj.
  1. que remachara
  2. que remacharas
  3. que remachara
  4. que remacháramos
  5. que remacharais
  6. que remacharan
miscelánea
  1. ¡remacha!
  2. ¡remachad!
  3. ¡no remaches!
  4. ¡no remachéis!
  5. remachado
  6. remachando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for remachar:

NounRelated TranslationsOther Translations
klinga hoja
klippa acantilado; peña; piedra; ribera escarpada; risco; roca saliente; rock
ringa llamada; telefonazo
skramla caballete; carpeta; castañuela; corzo; crotorar; cérvidos; soplón; índice
VerbRelated TranslationsOther Translations
klamra sig fast abrazarse a; aferrarse a; agarrarse a; brindar; estrechar; remachar; trincar
klinga brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; hormiguear; llamar con la campanilla; repicar; sonar
klippa perforar; remachar; taladrar chasquear; cortar; dar un navajazo; dirigir la redacción; jugar con efecto; papirotear; picar; pinchar; redactar; saltar; transcribir
klämta brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar campanear
klänga sig fast abrazarse a; aferrarse a; agarrarse a; brindar; estrechar; remachar; trincar
påla brindar; chocar los vasos; clavar en el suelo; dar martillazos; golpear; hincar pilotes; machacar; machacar sobre; martillar; martillear; pegar; remachar; trabajar la madera; trincar concluir; decidirse a
ringa brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; hacer sonar; hormiguear; llamar; llamar a la puerta; llamar por teléfono; marcar; repicar; sonar; telefonear
skramla brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar andar con mucho ruido; carraspear; castañetear; cojear; dentellar; devanar; esputar; flamear; golpear; golpear con los pies; golpetear; hacer ruidos; hacer un ruido sordo; resonar; restallar; retronar; retumbar; tabletear; traquetear
slå hål i med puns perforar; remachar; taladrar
stampa perforar; remachar; taladrar andar pisando fuerte; apisonar; machacar
stansa perforar; remachar; taladrar
OtherRelated TranslationsOther Translations
ringa marcar
ModifierRelated TranslationsOther Translations
ringa minúsculo

Wiktionary Translations for remachar:


Cross Translation:
FromToVia
remachar nita; nita ihop rivet — to attach or fasten parts by using rivets
remachar nita rivet — to install rivets

External Machine Translations: