Spanish

Detailed Translations for banda from Spanish to Swedish

banda:

banda [la ~] nomen

  1. la banda (grupo; asociación; categoría; colectivo; clase)
    sällskap; grupp
  2. la banda (parte; neumático; cinta; )
    volym
  3. la banda (clan; horda)
    klan; kotteri
  4. la banda (banda de música; compañía de músicos; fanfarria)
    band; grupp; orkester
  5. la banda (cinta de pantalón; cinto; cintura; cinturón; correa)
    bälte; skärp
  6. la banda (cinta de pantalón; cintura; cinto; )
    bälte; skärp; gördel
  7. la banda (grupo; horda)
    grupp
  8. la banda (cuadrilla; tropa; tropel)
    gäng; liga
  9. la banda (aluvión; cuchilla; cuadrilla; )
    flock; grupp; massa; hord
  10. la banda (despelote; caos; desorden; revoltijo; batiburrillo)
    rask; klabb
  11. la banda (cinta; franja; cinta para el pelo; )
  12. la banda (multitud de personas; muchedumbre; masa)
    folkmassa; folkmängd
  13. la banda (ruina; estropicio; porquería; )
    bråte; röra
  14. la banda (fajín)
    skärp; gehäng
  15. la banda (franja)
    volang
  16. la banda (ribete; franja; orla; bordillo)
  17. la banda (barra; intensidad sonora; baranda; )
  18. la banda (acusación; mochila; marco; )
    mask
  19. la banda (grupo; yunta; colección; pandilla; panda)
  20. la banda (cinturón especial; cintura; correa; cinto; cinta de pantalón)
    koppel
  21. la banda (desorden; caos; desbarajuste; )
  22. la banda
  23. la banda
  24. la banda
    band

Translation Matrix for banda:

NounRelated TranslationsOther Translations
band banda; banda de música; compañía de músicos; fanfarria afinidad; bandas de música; casete; cinta; cinta entintada; cinta magnetofónica; cinta magnética; cintas; cintura; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; condecoración; conexión; cordones; correa; cuerdas; enlace; ficha desplegable; galón; interdepencia; interrelación; línea; nexo; parentesco; pasamano; relación; similitud; unión
bråte banda; batiburrillo; caos; desorden; estropicio; grupo; porquería; ruina
bälte banda; cinta de pantalón; cinto; cintura; cinturones; cinturón; correa
ett lika par banda; colección; grupo; panda; pandilla; yunta
flock aluvión; banda; cantidad; copia; cuadrilla; cuchilla; grupo; horda; masa; multitud
folkmassa banda; masa; muchedumbre; multitud de personas afluencia; enjambre; gentío; masa; montones; montón; muchedumbre; multitud; personas; seres
folkmängd banda; masa; muchedumbre; multitud de personas
gehäng banda; fajín bisagras
grupp aluvión; asociación; banda; banda de música; cantidad; categoría; clase; colectivo; compañía de músicos; copia; cuadrilla; cuchilla; fanfarria; grupo; horda; masa; multitud agrupación; agrupamiento; categoría; clase; compañía; comunidad; equipo; equipo seleccionado; facción; grupo; grupo de distribución; grupo de personas; grupo de trabajo; lista de distribución; municipalidad; municipio; organización; parroquia; suite
grupp av två eller mer banda; colección; grupo; panda; pandilla; yunta
gäng banda; cuadrilla; tropa; tropel equipo; grupo; jauría; muchedumbre; multitud; muta
gördel banda; cinta de pantalón; cinto; cintura; cinturones; cinturón; correa cinto; cinturón
hela faderullan banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; escombrera; escándalo; estropicio; pacotilla; pocilga; porquería; tejavana
hord aluvión; banda; cantidad; copia; cuadrilla; cuchilla; grupo; horda; masa; multitud muchedumbre; multitud
hårband aro; banda; borde; cinta; cinta para el pelo; diadema; franja; lazo; neumático; raya; tira
klabb banda; batiburrillo; caos; desorden; despelote; revoltijo batiburrillo; caos; desbarajuste; desorden; escombrera; estropicio; porquería
klabbet banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; escombrera; escándalo; estropicio; pacotilla; pocilga; porquería; tejavana
klan banda; clan; horda
koppel banda; cinta de pantalón; cinto; cintura; cinturón especial; correa collar
kotteri banda; clan; horda corrillo
liga banda; cuadrilla; tropa; tropel
ljudnivå banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo intensidad del sonido; intensidad sonora; nivel sonoro; volumen del sonido
mask acusación; avance; banda; careta; cuadrilla; desbarajuste; hatajo; marco; mochila; paquete antifaz; careta; gusano; larva; mascarilla; máscara
massa aluvión; banda; cantidad; copia; cuadrilla; cuchilla; grupo; horda; masa; multitud cúmulo; masa; montón; muchedumbre; multitud; terrón
orkester banda; banda de música; compañía de músicos; fanfarria orquesta
pipande banda; bordillo; franja; orla; ribete chupada
pipspel banda; bordillo; franja; orla; ribete chupada
rask banda; batiburrillo; caos; desorden; despelote; revoltijo
rasket banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; escombrera; escándalo; estropicio; pacotilla; pocilga; porquería; tejavana
röra banda; batiburrillo; caos; desorden; estropicio; grupo; porquería; ruina acumulación; amontonamiento; batiborrillo; borrador; caos; chanchullos; chapucería; chapucerías; chapuz; chapuzas; colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desechos; desorden; embalaje; embrollos; enredos; envase; envoltorio; estofado de patatas con verdura; estorbo; fajo; fardo; frangollo; garrapatos; gran cantidad; gran número; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; piensos compuestos; popurrí; porquería; porquerías; potpurrí; problemas; progreso; puchero; revoltijo; traje; tropas; vaivén
rörläggning banda; bordillo; franja; orla; ribete chupada
skärp banda; cinta de pantalón; cinto; cintura; cinturones; cinturón; correa; fajín andadores; cinturón; correa
spelmanståg banda
sällskap asociación; banda; categoría; clase; colectivo; grupo agrupación; altercado; asamblea; asociación; asociación de artesanos; club; cofradía; compañía; cordón circunvalatorio; corona; círculo; debate; discusión; enlace; grupo; lotes; partidas; partidos; rencilla; reunión; sociedad; unión
volang banda; franja
volym banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo cabida; capacidad; contenido; estiramiento; intensidad del sonido; intensidad sonora; tamaño; tramaño; volumen; volumen del sonido
VerbRelated TranslationsOther Translations
röra afectar; agitar; alterar; atañer; atizar; batir; cobrar; concenir; concernir; conmover; desordenar; dirigirse; emocionar; excitar; fomentar; incitar; instigar; interrumpir; ir; mencionar de paso; mezclar; mover; moverse; perturbar; poner en movimiento; referirse a; remover; remover un líquido; revolver; rozar; rozar apenas; tocar; tocar a; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; tocar una cosa; trastornar
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
värdeområde banda
ModifierRelated TranslationsOther Translations
rask de pies ligeros; ligero

Related Words for "banda":


Synonyms for "banda":


Wiktionary Translations for banda:


Cross Translation:
FromToVia
banda band band — part of radio spectrum
banda band band — group of musicians
banda band band — group of people loosely united for a common purpose
banda vall cushion — in cue sports
banda bana Bahn — in einer bestimmten Länge und Breite vorgegebene Spur für Fahrzeuge
banda remsa Streifen — ein langer, schmaler, farblich abheben Abschnitt von einer Fläche
banda band band — groep mensen die populaire muziek ten gehore brengt
banda streck; strimla; strimma raieligne tracer sur une surface.
banda streck; strimla; strimma rayureentaille, trace, éraflure faite sur une surface polie par un objet contondant.
banda band; bandornament rubanbande étroite de tissu qui est plate et mince.

bando:

bando [el ~] nomen

  1. el bando (decreto; orden; ordenanza)
    förordning; stadga; reglemente

Translation Matrix for bando:

NounRelated TranslationsOther Translations
förordning bando; decreto; orden; ordenanza decisión gubernamental; reglamento administrativo; sentencia
reglemente bando; decreto; orden; ordenanza
stadga bando; decreto; orden; ordenanza

Related Words for "bando":


Synonyms for "bando":


Related Translations for banda



Swedish

Detailed Translations for banda from Swedish to Spanish

bända:

Conjugations for bända:

presens
  1. bänder
  2. bänder
  3. bänder
  4. bänder
  5. bänder
  6. bänder
imperfekt
  1. bände
  2. bände
  3. bände
  4. bände
  5. bände
  6. bände
framtid 1
  1. kommer att bända
  2. kommer att bända
  3. kommer att bända
  4. kommer att bända
  5. kommer att bända
  6. kommer att bända
framtid 2
  1. skall bända
  2. skall bända
  3. skall bända
  4. skall bända
  5. skall bända
  6. skall bända
conditional
  1. skulle bända
  2. skulle bända
  3. skulle bända
  4. skulle bända
  5. skulle bända
  6. skulle bända
perfekt particip
  1. har bänt
  2. har bänt
  3. har bänt
  4. har bänt
  5. har bänt
  6. har bänt
imperfekt particip
  1. hade bänt
  2. hade bänt
  3. hade bänt
  4. hade bänt
  5. hade bänt
  6. hade bänt
blandad
  1. bänd!
  2. bänd!
  3. bänd
  4. bändande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for bända:

VerbRelated TranslationsOther Translations
cinglar bryta; bräcka; bända; vricka; vrida
hacer lo posible y lo imposible bända; rycka; vrida
mover baxa; bryta; bända; lyfta med hävstång beröra; blanda; driva framåt; flytta; flytta bort; knuffa vidare; kärna; lägga ner; mixa; mobilisera; råka; röra; röra om; skaka upp; sätta ner; ta ned; ta ner; träffa; tränga framåt; åka vidare
mover tirando y empujando bryta; bräcka; bända; vricka; vrida
retorcer baxa; bryta; bända; lyfta med hävstång brottas; förvanska; förvränga; gripa om; hålla fast; hålla i; kämpa; vrida ur
torcer bryta; bräcka; bända; vricka; vrida brottas; buga; buga i ära; böja; böja sig; gå i en båge; kröka; kurva; kämpa; svänga; tvinna ihop; vrida bort; vända bort