Summary
Spanish to Swedish: more detail...
- pega:
-
pegar:
- fästa; sätta fast; slå; hammra; träffa; råka; beröra; häfta; klibba; klistra; limma; hoplimma; påla; tigga; snylta; klibba samman; limma samman; sticka; fästa ihop; hålla tillsammans; intyga; besanna; häfta ihop; stämpla; sticka in; klistra ihop; klistra in; sammanlänkande; sätta fast vid; fästa vid; slå någon; spöa; klå upp; limma ihop; ansluta sig; fastna; sitta fast
- pegarse:
- Wiktionary:
Spanish
Detailed Translations for pega from Spanish to Swedish
pega:
-
la pega (dificultad; vacilación; tropiezo; falta de resolución)
Translation Matrix for pega:
Noun | Related Translations | Other Translations |
tvivel | dificultad; falta de resolución; pega; tropiezo; vacilación | falta de resolución; inhibición; vacilación |
Related Words for "pega":
Synonyms for "pega":
Wiktionary Translations for pega:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• pega | → hake | ↔ catch — a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation (jump) |
• pega | → anställning; arbete; jobb; tjänst | ↔ job — economic role for which a person is paid |
• pega | → jobb | ↔ Job — (umgangssprachlich): Arbeitsplatz, Stellung (Anstellung) für eine (vorübergehende) einträgliche Beschäftigung zum Zweck des Gelderwerbs |
pegar:
-
pegar (atar; fijar)
-
pegar (golpear; martillar)
-
pegar (azotar; tomar; alcanzar; golpear; emocionar; dar golpes; encontrar; mover; adoptar; comer un peón; batir; revolver; conmover; tener suerte)
-
pegar (fijar)
-
pegar (enganchar)
-
pegar (hincar pilotes; martillar; machacar; machacar sobre; trabajar la madera; brindar; golpear; trincar; remachar; martillear; chocar los vasos; clavar en el suelo; dar martillazos)
-
pegar (mangar; coger; picar; robar; arrancar; pulir; hurtar; escamotear; piratear)
-
pegar (pegarse)
-
pegar (pegarse)
-
pegar (fijar; sujetar; atar)
-
pegar
-
pegar
-
pegar
-
pegar
klistra in-
klistra in verb
-
-
pegar
-
pegar (pegarse; encolar)
-
pegar (tomar; golpear; batir; azotar; dar golpes; comer un peón)
-
pegar (aporrear; sobar; castigar; azotar; maltratar; cascar; zurrar; solfear; malparar; dar una soba a; moler a palos; tundir a golpes)
-
pegar (encolar)
-
pegar (encolar; pegarse)
-
pegar (encolar; pegarse)
-
pegar (encolar; pegarse)
Conjugations for pegar:
presente
- pego
- pegas
- pega
- pegamos
- pegáis
- pegan
imperfecto
- pegaba
- pegabas
- pegaba
- pegábamos
- pegabais
- pegaban
indefinido
- pegué
- pegaste
- pegó
- pegamos
- pegasteis
- pegaron
fut. de ind.
- pegaré
- pegarás
- pegará
- pegaremos
- pegaréis
- pegarán
condic.
- pegaría
- pegarías
- pegaría
- pegaríamos
- pegaríais
- pegarían
pres. de subj.
- que pegue
- que pegues
- que pegue
- que peguemos
- que peguéis
- que peguen
imp. de subj.
- que pegara
- que pegaras
- que pegara
- que pegáramos
- que pegarais
- que pegaran
miscelánea
- ¡pega!
- ¡pegad!
- ¡no pegues!
- ¡no peguéis!
- pegado
- pegando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for pegar:
Synonyms for "pegar":
Wiktionary Translations for pegar:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• pegar | → slå | ↔ beat — to hit, to knock, to pound, to strike |
• pegar | → slå | ↔ hit — to give a blow |
• pegar | → fästa | ↔ stick — to glue; to adhere (transitive) |
• pegar | → slå | ↔ strike — to hit |
• pegar | → fästa | ↔ backen — heften |
• pegar | → limma | ↔ leimen — (transitiv) mit Leim bestreichen und zusammenfügen, so dass eine feste Verbindung entsteht |
• pegar | → banka; drabba; slå | ↔ battre — frapper de coups répétés. |
• pegar | → limma | ↔ coller — joindre et faire tenir deux choses ensemble avec de la colle. |
• pegar | → knacka; banka; drabba; slå | ↔ heurter — entrer brusquement en contact. |
pega form of pegarse:
-
pegarse
-
pegarse
-
pegarse
-
pegarse (destronar; joder; engañar; tomar el pelo; amanecer; estafar; dársela; colocar; mentir; depositar; desconectar; timar; dar el pego; socaliñar; robar con engaño; agarrar; alzar; burlarse; destituir; hacer trampa; dar salida; hacer trampas; trapacear; hacer una mala jugada; pegarle a una persona)
-
pegarse (pegar)
-
pegarse (pegar)
-
pegarse (pegar)
-
pegarse (incitar a; estimular; soportar; provocar; animar; incentivar; suscitar; motivar; apoyar; impulsar a; sostener; empujar; sujetar; promocionar; calzar; incitar; apresurar; engendrar; avivar; hurgar; instigar; aguijonear; hacer subir)
-
pegarse (pegar; encolar)
-
pegarse (pegar; encolar)
-
pegarse (encolar; pegar)
-
pegarse (encolar; pegar)
Conjugations for pegarse:
presente
- me pego
- te pegas
- se pega
- nos pegamos
- os pegáis
- se pegan
imperfecto
- me pegaba
- te pegabas
- se pegaba
- nos pegábamos
- os pegabais
- se pegaban
indefinido
- me pegué
- te pegaste
- se pegó
- nos pegamos
- os pegasteis
- se pegaron
fut. de ind.
- me pegaré
- te pegarás
- se pegará
- nos pegaremos
- os pegaréis
- se pegarán
condic.
- me pegaría
- te pegarías
- se pegaría
- nos pegaríamos
- os pegaríais
- se pegarían
pres. de subj.
- que me pegue
- que te pegues
- que se pegue
- que nos peguemos
- que os peguéis
- que se peguen
imp. de subj.
- que me pegara
- que te pegaras
- que se pegara
- que nos pegáramos
- que os pegarais
- que se pegaran
miscelánea
- ¡pégate!
- ¡pegaos!
- ¡no te pegues!
- ¡no os peguéis!
- pegado
- pegándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el pegarse
klistra ihop-
klistra ihop nomen
-
-
el pegarse (el pegar)
klistrande-
klistrande nomen
-
Translation Matrix for pegarse:
Wiktionary Translations for pegarse:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• pegarse | → fästa | ↔ adhere — To stick fast or cleave |
• pegarse | → fastna | ↔ stick — to become attached, to adhere (intransitive) |
• pegarse | → fastna; klibba | ↔ backen — haften |
• pegarse | → sitta fast | ↔ festsetzen — (Schmutz) sich ~: mit der Zeit schwerer zu entfernen werden |
• pegarse | → daska till | ↔ fesser — (familier, fr) frapper sur les fesses avec la main ou divers instruments. |
External Machine Translations: