Spanish
Detailed Translations for sello from Spanish to Swedish
sello:
-
el sello (sello de correos)
-
el sello (sello de goma; imprenta; sello de garantía)
-
el sello
sigillstamp-
sigillstamp nomen
-
-
el sello (caracterización; característica; descripción de carácter; propiedad; peculiaridad; rasgo; atributo; señal; cualidad; definición de carácter; pintura de caracteres; particularidad; plumazo; rasgo característico; signo distintivo)
karaktisera-
karaktisera nomen
-
-
el sello (señal para ser reconocido; signo; distintivo; signo distintivo; muestra; marca; matrícula; señal; característica; emblema; rótulo; rasgo característico; artículo de marca; distinción concedida)
-
el sello (selladura; barrera)
-
el sello (selladura)
förseglande-
förseglande nomen
-
-
el sello (sello de garantía)
-
el sello (impresión de sello)
Translation Matrix for sello:
Related Words for "sello":
Synonyms for "sello":
Wiktionary Translations for sello:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• sello | → frimärke | ↔ postzegel — betalingsmiddel voor het verzenden van post |
• sello | → frimärke | ↔ Briefmarke — aufklebbares (seltener auch aufgedrucktes) Wertzeichen, das als Zahlungsmittel für Postgebühren dient |
• sello | → förstadagsstämpel | ↔ Ersttagsstempel — Philatelie: Poststempel mit Tagesdatum, der am Erscheinungstag einer Briefmarke verwendet wird – gekennzeichnet mit: „Erstausgabe“ |
• sello | → sigill; pitschaft; petschaft | ↔ Petschaft — Druckstempel zum Hartsiegeln und Weichsiegeln |
• sello | → frimärke | ↔ postage stamp — piece of paper indicating postage has been paid |
• sello | → sigill | ↔ seal — pattern, design |
• sello | → sigill | ↔ seal — something which will be visibly damaged when a container is opened |
• sello | → stämpel; prägel | ↔ stamp — indentation or imprint made by stamping |
• sello | → stämpel | ↔ stamp — device for stamping designs |
• sello | → sigill | ↔ sceau — Traductions à trier suivant le sens |
• sello | → frimärke | ↔ timbre-poste — vignette adhésif, de valeur conventionnelle, émettre par une administration postale et destiner à affranchir les envois confier à la poste. |
sellar:
-
sellar (estampillar; poner un sello)
-
sellar (acreditar; ratificar; observar; señalar; ver; percatarse de; precintar; rubricar; pegar un sello)
-
sellar (lacrar; precintar)
-
sellar (cerrar; cerrar de golpe; cerrarse; cerrar con llave; tapar; cerrar herméticamente)
Conjugations for sellar:
presente
- sello
- sellas
- sella
- sellamos
- selláis
- sellan
imperfecto
- sellaba
- sellabas
- sellaba
- sellábamos
- sellabais
- sellaban
indefinido
- sellé
- sellaste
- selló
- sellamos
- sellasteis
- sellaron
fut. de ind.
- sellaré
- sellarás
- sellará
- sellaremos
- sellaréis
- sellarán
condic.
- sellaría
- sellarías
- sellaría
- sellaríamos
- sellaríais
- sellarían
pres. de subj.
- que selle
- que selles
- que selle
- que sellemos
- que selléis
- que sellen
imp. de subj.
- que sellara
- que sellaras
- que sellara
- que selláramos
- que sellarais
- que sellaran
miscelánea
- ¡sella!
- ¡sellad!
- ¡no selles!
- ¡no selléis!
- sellado
- sellando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes