Spanish

Detailed Translations for chapuceo from Spanish to Swedish

chapuceo:


chapuceo form of chapucear:

chapucear verb

  1. chapucear (ensuciarse; ensuciar; hacer mal)
    spilla; fläcka
    • spilla verb (spiller, spillde, spillt)
    • fläcka verb (fläckar, fläckade, fläckat)
  2. chapucear (holgazanear; frangollar; haraganear; gandulear)
    göra pannkaka utav; schabbla bort
  3. chapucear (chafallar; farfullar; hacer mal)
    larva omkring; tjafsa; knåpa
    • larva omkring verb (larvar omkring, larvade omkring, larvat omkring)
    • tjafsa verb (tjafsar, tjafsade, tjafsat)
    • knåpa verb (knåpar, knåpade, knåpat)
  4. chapucear (hacer mal; farfullar; entretenerse; actuar con torpeza)
    sabba; schabbla bort; göra pannkaka av; klanta till
    • sabba verb (sabbar, sabbade, sabbat)
    • schabbla bort verb (schabblar bort, schabblade bort, schabblat bort)
    • göra pannkaka av verb (gör pannkaka av, gjorde pannkaka av, gjort pannkaka av)
    • klanta till verb (klantar till, klantade till, klantat till)
  5. chapucear (manipular)
    hafsa; fuska; slarva; plottra; kludda
    • hafsa verb (hafsar, hafsade, hafsat)
    • fuska verb (fuskar, fuskade, fuskat)
    • slarva verb (slarvar, slarvade, slarvat)
    • plottra verb (plottrar, plottrade, plottrat)
    • kludda verb (kluddar, kluddade, kluddat)
  6. chapucear (farfullar; hacer chapuzas; frangollar; chafallar; chamarilear)
    knåpa; gå och driva; traska omkring
    • knåpa verb (knåpar, knåpade, knåpat)
    • gå och driva verb (går och driver, gick och drivit, gått och drivit)
    • traska omkring verb (traskar omkring, traskade omkring, traskat omkring)
  7. chapucear (acotar; cerrar; definir; )
    bestämma; begränsa; utstaka; markera; definiera; avgränsa
    • bestämma verb (bestämmer, bestämde, bestämt)
    • begränsa verb (begränsar, begränsade, begränsat)
    • utstaka verb (utstakar, utstakade, utstakat)
    • markera verb (markerar, markerade, markerat)
    • definiera verb (definierar, definierade, definierat)
    • avgränsa verb (avgränsar, avgränsade, avgränsat)
  8. chapucear (timar; estafar; colocar; )
    lura; bedra; svindla; narra
    • lura verb (lurar, lurade, lurat)
    • bedra verb (bedrar, bedragade, bedragat)
    • svindla verb (svindlar, svindlade, svindlat)
    • narra verb (narrar, narrade, narrat)
  9. chapucear
    leva rövare
    • leva rövare verb (lever rövare, levde rövare, levt rövare)

Conjugations for chapucear:

presente
  1. chapuceo
  2. chapuceas
  3. chapucea
  4. chapuceamos
  5. chapuceáis
  6. chapucean
imperfecto
  1. chapuceaba
  2. chapuceabas
  3. chapuceaba
  4. chapuceábamos
  5. chapuceabais
  6. chapuceaban
indefinido
  1. chapuceé
  2. chapuceaste
  3. chapuceó
  4. chapuceamos
  5. chapuceasteis
  6. chapucearon
fut. de ind.
  1. chapucearé
  2. chapucearás
  3. chapuceará
  4. chapucearemos
  5. chapucearéis
  6. chapucearán
condic.
  1. chapucearía
  2. chapucearías
  3. chapucearía
  4. chapucearíamos
  5. chapucearíais
  6. chapucearían
pres. de subj.
  1. que chapucee
  2. que chapucees
  3. que chapucee
  4. que chapuceemos
  5. que chapuceéis
  6. que chapuceen
imp. de subj.
  1. que chapuceara
  2. que chapucearas
  3. que chapuceara
  4. que chapuceáramos
  5. que chapucearais
  6. que chapucearan
miscelánea
  1. ¡chapucea!
  2. ¡chapucead!
  3. ¡no chapucees!
  4. ¡no chapuceéis!
  5. chapuceado
  6. chapuceando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for chapucear:

VerbRelated TranslationsOther Translations
avgränsa abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo delimitar; demarcar; empotrar
bedra acotar; alzar; amanecer; amañar; apagar; apear; atrabancar; camelar; cercar; chafallar; chapucear; clarear; colocar; dar un sablazo; defraudar; destronar; embarullar; emporcarse; enredar; estafar; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; mancharse; mentir; pegarle a una persona; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo amañar; cometer fraude; dar el pego; defraudar; despistar; embarullar; embaucar; embrollar; engatusar; engañar; enredar; estafar; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; joder; mentir; sacar; timar; tomar el pelo
begränsa abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo acorralar; acotar; aflojar; aislar; apear; calmar; calmarse; cercar; cercenar; cerrar; colocar; comprimir; contener; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; estafar; incluir; limitar; neutralizar; recortar; reducir; restringir; templar; terraplenar; tranquilizarse; truncar; vallar
bestämma abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo acordar; anunciar; caducar; colocar; comprobar; concluir; constatar; convenir en; decidir; decidirse a; definir; delimitar; demarcar; describir; destinar; detallar; determinar; elaborar; especificar; establecer; estipular; expirar; fijar; identificar; localizar; notificar; planificar una ruta ó un proyecto; poner; resolver; situar; terminar; tomar una decisión; ubicar; vencer
definiera abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo caracterizar; definir; describir; detallar; especificar; precisar
fläcka chapucear; ensuciar; ensuciarse; hacer mal causar perjuicio; dañar; deslucir; deteriorar; lastimar; mancillar; nogalinar; perjudicar
fuska chapucear; manipular agarrar; alzar; amanecer; atrapañar; burlarse; colocar; dar el pego; dar salida; depositar; desconectar; desperdiciar; destituir; destronar; dársela; echar a perder; engañar; estafar; estropear; frangollar; hacer baratijas para matar el tiempo; hacer cosas de casa por afición; hacer labores; hacer mal; hacer trampa; hacer trampas; hacer una mala jugada; joder; malograr; mentir; pegarle a una persona; pegarse; robar con engaño; sacar; socaliñar; timar; tomar el pelo; trapacear
gå och driva chafallar; chamarilear; chapucear; farfullar; frangollar; hacer chapuzas
göra pannkaka av actuar con torpeza; chapucear; entretenerse; farfullar; hacer mal
göra pannkaka utav chapucear; frangollar; gandulear; haraganear; holgazanear
hafsa chapucear; manipular
klanta till actuar con torpeza; chapucear; entretenerse; farfullar; hacer mal
kludda chapucear; manipular
knåpa chafallar; chamarilear; chapucear; farfullar; frangollar; hacer chapuzas; hacer mal atrabancar; desperdiciar; echar a perder; emporcarse; ensuciarse; estropear; hacer baratijas para matar el tiempo; hacer bricolaje; hacer cosas de casa por afición; hacer labores; malograr; mancharse
larva omkring chafallar; chapucear; farfullar; hacer mal
leva rövare chapucear
lura acotar; alzar; amanecer; amañar; apagar; apear; atrabancar; camelar; cercar; chafallar; chapucear; clarear; colocar; dar un sablazo; defraudar; destronar; embarullar; emporcarse; enredar; estafar; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; mancharse; mentir; pegarle a una persona; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo agarrar; alzar; amanecer; anudar; atraer; burlarse; colocar; cometer fraude; dar el pego; dar salida; defraudar; depositar; desconectar; despistar; destituir; destronar; dársela; embaucar; engatusar; engañar; estafar; frangollar; gastar una broma; hacer mal; hacer trampa; hacer trampas; hacer una mala jugada; joder; mentir; pegarle a una persona; pegarse; robar con engaño; sacar; seducir; socaliñar; tentar; timar; tomar el pelo; trapacear
markera abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo apuntar; marcar; proveer de una marca de calidad; resaltar; seleccionar
narra acotar; alzar; amanecer; amañar; apagar; apear; atrabancar; camelar; cercar; chafallar; chapucear; clarear; colocar; dar un sablazo; defraudar; destronar; embarullar; emporcarse; enredar; estafar; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; mancharse; mentir; pegarle a una persona; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo anudar; engatusar; engañar; estafar; frangollar; hacer mal; joder; mentir; tentar; tomar el pelo
plottra chapucear; manipular atrabancar; emporcarse; ensuciarse; hacer baratijas para matar el tiempo; hacer cosas de casa por afición; hacer labores; mancharse
sabba actuar con torpeza; chapucear; entretenerse; farfullar; hacer mal
schabbla bort actuar con torpeza; chapucear; entretenerse; farfullar; frangollar; gandulear; hacer mal; haraganear; holgazanear
slarva chapucear; manipular
spilla chapucear; ensuciar; ensuciarse; hacer mal derramar; desperdiciar; echar agua al las plantas; manchar; verter
svindla acotar; alzar; amanecer; amañar; apagar; apear; atrabancar; camelar; cercar; chafallar; chapucear; clarear; colocar; dar un sablazo; defraudar; destronar; embarullar; emporcarse; enredar; estafar; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; mancharse; mentir; pegarle a una persona; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo agarrar; alzar; amanecer; burlarse; colocar; dar el pego; dar salida; defraudar; depositar; desconectar; despistar; destituir; destronar; dársela; embaucar; engañar; estafar; hacer trampa; hacer trampas; hacer una mala jugada; joder; marearse; mentir; pegarle a una persona; pegarse; robar con engaño; socaliñar; timar; tomar el pelo; trapacear
tjafsa chafallar; chapucear; farfullar; hacer mal armar follón
traska omkring chafallar; chamarilear; chapucear; farfullar; frangollar; hacer chapuzas
utstaka abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo

Synonyms for "chapucear":


External Machine Translations: