Spanish

Detailed Translations for fijo from Spanish to Swedish

fijo:


Translation Matrix for fijo:

VerbRelated TranslationsOther Translations
fast abstenerse; ayunar; hacer huelga de hambre
ModifierRelated TranslationsOther Translations
envis adusto; arisco; austero; cabezudo; cerrado; contumaz; duro; empecinado; empeñado; fijo; firme; hermético; hirsuto; hosco; impenetrable; inflexible; intransigente; obstinado; pedante; pertinaz; porfiado; reacio a; recio; refractario; taciturno; tedioso; tenaz; terco; tesonero; testarudo; tieso; tozudo adusto; cabezudo; cabezón; continuo; contumaz; desabrido; difícil de manejar; duro; empeño; firme; hirsuto; hosco; indócil; inmanejable; inquebrantable; intratable; irrefutable; no dispuesto a; obstinado; perseverante; persistente; pertinaz; rebelde; recio; resistente; sedicioso; terco; testarudo; tozudo
fast duradero; estable; fijo; firme; inmóvil; sólido constante; duro y parejo; estable; sólido
rakbladsvass acerado; acre; adusto; afilado; afrentoso; agudo; aguijoneador; anquilosado; apretado; arisco; austero; ceñido; chillón; cortante; cáustico; encarnizado; envarado; espabilado; estirado; fijo; hiriente; hirsuto; hosco; liso; mordaz; muy afilado; nítido; parsimonioso; penetrante; penoso; perspicaz; picante; picudo; puntiagudo; punzante; rígido; severo; tajante; tenaz; tieso; torpe; vehemente; áspero
rakbladsvasst acerado; acre; adusto; afilado; afrentoso; agudo; aguijoneador; anquilosado; apretado; arisco; austero; ceñido; chillón; cortante; cáustico; encarnizado; envarado; espabilado; estirado; fijo; hiriente; hirsuto; hosco; liso; mordaz; muy afilado; nítido; parsimonioso; penetrante; penoso; perspicaz; picante; picudo; puntiagudo; punzante; rígido; severo; tajante; tenaz; tieso; torpe; vehemente; áspero
stelnad abultado; agarrotado; austero; cuajado; distante; envarado; esférico; estirado; fijo; hosco; paralizado; parsimonioso; tenso; tieso cuajado
styvsint adusto; arisco; austero; cabezudo; cerrado; contumaz; duro; empecinado; empeñado; fijo; firme; hermético; hirsuto; hosco; impenetrable; inflexible; intransigente; obstinado; pedante; pertinaz; porfiado; reacio a; recio; refractario; taciturno; tedioso; tenaz; terco; tesonero; testarudo; tieso; tozudo

Related Words for "fijo":

  • fijos

Synonyms for "fijo":


Wiktionary Translations for fijo:


Cross Translation:
FromToVia
fijo hård; bestämd festvollkommen, vollständig, energisch, von hoch Intensität, Stärke, mit großer Macht, Wucht
fijo fast; stabil; bestämd festübertragen: unveränderbar, unverrückbar, unabänderbar
fijo fast; stabil; bestämd festübertragen: sicher, gebunden, stabil, auf solider Grundlage

fijo form of fijarse:

fijarse verb

  1. fijarse (atender; atender a; escuchar; )
    lystna uppmerksamt; höra på; lystna noggrannt

Conjugations for fijarse:

presente
  1. me fijo
  2. te fijas
  3. se fija
  4. nos fijamos
  5. os fijáis
  6. se fijan
imperfecto
  1. me fijaba
  2. te fijabas
  3. se fijaba
  4. nos fijábamos
  5. os fijabais
  6. se fijaban
indefinido
  1. me fijé
  2. te fijaste
  3. se fijó
  4. nos fijamos
  5. os fijasteis
  6. se fijaron
fut. de ind.
  1. me fijaré
  2. te fijarás
  3. se fijará
  4. nos fijaremos
  5. os fijaréis
  6. se fijarán
condic.
  1. me fijaría
  2. te fijarías
  3. se fijaría
  4. nos fijaríamos
  5. os fijaríais
  6. se fijarían
pres. de subj.
  1. que me fije
  2. que te fijes
  3. que se fije
  4. que nos fijemos
  5. que os fijéis
  6. que se fijen
imp. de subj.
  1. que me fijara
  2. que te fijaras
  3. que se fijara
  4. que nos fijáramos
  5. que os fijarais
  6. que se fijaran
miscelánea
  1. ¡fijate!
  2. ¡fijaos!
  3. ¡no te fijes!
  4. ¡no os fijéis!
  5. fijado
  6. fijándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for fijarse:

VerbRelated TranslationsOther Translations
höra på atender; atender a; escuchar; fijarse; hacer caso; poner atención; prestar atención; prestar atención a; tener cuidado atender; dar oídos a; escuchar; prestar oídos a
lystna noggrannt atender; atender a; escuchar; fijarse; hacer caso; poner atención; prestar atención; prestar atención a; tener cuidado
lystna uppmerksamt atender; atender a; escuchar; fijarse; hacer caso; poner atención; prestar atención; prestar atención a; tener cuidado

Wiktionary Translations for fijarse:


Cross Translation:
FromToVia
fijarse se efter achtenauf etwas achten: aufrechterhalten; überwachen
fijarse ge akt på; iaktta beachten — jemandem oder etwas Aufmerksamkeit schenken

fijar:

fijar verb

  1. fijar (reparar; arreglar; modificar; )
    återställa; laga; reparera; iståndsätta; godgöra
    • återställa verb (återställer, återställde, återställt)
    • laga verb (lagar, lagade, lagat)
    • reparera verb (reparerar, reparerade, reparerat)
    • iståndsätta verb (iståndsätta, iståndsatte, iståndsatt)
    • godgöra verb (godgör, godgjorde, godgjort)
  2. fijar (sujetar; atar; pegar)
    sätta fast; intyga; besanna; häfta ihop
    • sätta fast verb (sätter fast, satte fast, satt fast)
    • intyga verb (intyger, intygde, intygt)
    • besanna verb (besannar, besannade, besannat)
    • häfta ihop verb (häftar ihop, häftade ihop, häftat ihop)
  3. fijar (pegar)
    häfta; klibba; klistra
    • häfta verb (häftar, häftade, häftat)
    • klibba verb (klibbar, klibbade, klibbat)
    • klistra verb (klistrar, klistrade, klistrat)
  4. fijar (atar; pegar)
    fästa; sätta fast
    • fästa verb (fästar, fästade, fästat)
    • sätta fast verb (sätter fast, satte fast, satt fast)
  5. fijar (determinar; comprobar; constatar; )
    bestämma
    • bestämma verb (bestämmer, bestämde, bestämt)
  6. fijar (sujetar; colocar)
    fastknyta; fastbinda; fästa
    • fastknyta verb (fastknyter, fastknöt, fastknutit)
    • fastbinda verb (fastbinder, fastband, fastbundit)
    • fästa verb (fästar, fästade, fästat)
  7. fijar (colocar; montar)
    fästa vid
    • fästa vid verb (fästar vid, fästade vid, fästat vid)
  8. fijar (dictar; decretar; mandar; estipular; ordenar)
    föreskriva; diktera; förestava
    • föreskriva verb (föreskriver, föreskrev, föreskrivit)
    • diktera verb (dikterar, dikterade, dikterat)
    • förestava verb (förestavar, förestavade, förestavat)
  9. fijar (enclavijar; clavar con alfileres; taladrar; alfilerar)
    fastnåla
    • fastnåla verb (fastnålar, fastnålade, fastnålat)
  10. fijar (atrapar; comprender; detener; )
    fånga; ertappa
    • fånga verb (fångar, fångade, fångat)
    • ertappa verb (ertappar, ertappade, ertappat)
  11. fijar (colocar; ubicar; situar; )
    bestämma; tilldela; anvisa
    • bestämma verb (bestämmer, bestämde, bestämt)
    • tilldela verb (tilldelar, tilldelade, tilldelat)
    • anvisa verb (anvisar, anvisade, anvisat)

Conjugations for fijar:

presente
  1. fijo
  2. fijas
  3. fija
  4. fijamos
  5. fijáis
  6. fijan
imperfecto
  1. fijaba
  2. fijabas
  3. fijaba
  4. fijábamos
  5. fijabais
  6. fijaban
indefinido
  1. fijé
  2. fijaste
  3. fijó
  4. fijamos
  5. fijasteis
  6. fijaron
fut. de ind.
  1. fijaré
  2. fijarás
  3. fijará
  4. fijaremos
  5. fijaréis
  6. fijarán
condic.
  1. fijaría
  2. fijarías
  3. fijaría
  4. fijaríamos
  5. fijaríais
  6. fijarían
pres. de subj.
  1. que fije
  2. que fijes
  3. que fije
  4. que fijemos
  5. que fijéis
  6. que fijen
imp. de subj.
  1. que fijara
  2. que fijaras
  3. que fijara
  4. que fijáramos
  5. que fijarais
  6. que fijaran
miscelánea
  1. ¡fija!
  2. ¡fijad!
  3. ¡no fijes!
  4. ¡no fijéis!
  5. fijado
  6. fijando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

fijar [el ~] nomen

  1. el fijar (inmovilizar; encarcelar)
    säkra; befästiga

Translation Matrix for fijar:

NounRelated TranslationsOther Translations
befästiga encarcelar; fijar; inmovilizar
säkra encarcelar; fijar; inmovilizar
VerbRelated TranslationsOther Translations
anvisa colocar; destinar; determinar; establecer; fijar; localizar; poner; situar; ubicar encargar
besanna atar; fijar; pegar; sujetar
bestämma colocar; comprobar; constatar; definir; destinar; determinar; establecer; estipular; fijar; identificar; localizar; poner; situar; ubicar abrir; acordar; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; anunciar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; caducar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; concluir; convenir en; dar salida; dar un sablazo; decidir; decidirse a; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; describir; deslindar; destituir; destronar; detallar; determinar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; especificar; estafar; expirar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; notificar; pegarle a una persona; perfilar; planificar una ruta ó un proyecto; proyectar; resolver; robar con engaño; sablear; socaliñar; terminar; timar; tomar el pelo; tomar una decisión; vencer
diktera decretar; dictar; estipular; fijar; mandar; ordenar dictar; dictar una carta; prescribir; recetar
ertappa atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar coger en flagrante
fastbinda colocar; fijar; sujetar cerrar
fastknyta colocar; fijar; sujetar
fastnåla alfilerar; clavar con alfileres; enclavijar; fijar; taladrar
fästa atar; colocar; fijar; pegar; sujetar abrochar; acoplar; ajustar; anudar; atar; atar a una cuerda; encochetar; enganchar; hacer caer en la trampa; implantar; ligar
fästa vid colocar; fijar; montar encolar; pegar; pegarse
fånga atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar abordar; abrigar con algo; agarrar; agarrarse a; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; arrestar; atrapar; captar; capturar; coger; coger algo que está cayendo; coger preso; coger prisionero; corregir; detener; embalar; encapsular; engañar; ganar; pescar; prender; recobrar; reconquistar; recuperar; recuperarse; rehabilitar; reponerse; reponerse del susto; restablecer; restablecerse; restaurar; subsanar; tomar en posesión; volver a encontrar
föreskriva decretar; dictar; estipular; fijar; mandar; ordenar
förestava decretar; dictar; estipular; fijar; mandar; ordenar
godgöra arreglar; corregir; fijar; modificar; reajustar; remendar; reparar; restaurar
häfta fijar; pegar anudarse; cortarse; grapar; interrumpirse
häfta ihop atar; fijar; pegar; sujetar
intyga atar; fijar; pegar; sujetar atestiguar; dar muestras de; testimoniar
iståndsätta arreglar; corregir; fijar; modificar; reajustar; remendar; reparar; restaurar
klibba fijar; pegar encolar; pegar; pegarse
klistra fijar; pegar encolar; enganchar; pegar; pegarse
laga arreglar; corregir; fijar; modificar; reajustar; remendar; reparar; restaurar aderezar; apercibir; aprestar; arder; arreglar; disparar; enmasillar; hacer fuego; limpiar; llamear; llenar con masilla; ordenar; oscilar; preparar; prepararse; remendar; reparar; tapar huecos; taponar; zurcir
reparera arreglar; corregir; fijar; modificar; reajustar; remendar; reparar; restaurar ajustar; arreglar; corregir; limpiar; ordenar; poner en orden; rehabilitar; remendar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar
säkra amarrar; asegurar; guardar en lugar seguro
sätta fast atar; fijar; pegar; sujetar anudar; atar; atornillar; enroscar; ligar; prender con alfileres; sujetar con alfileres
tilldela colocar; destinar; determinar; establecer; fijar; localizar; poner; situar; ubicar acceder; acceder a; administrar medicamentos; admitir; aprender; asignar; atender a; atribuir; causar; ceder; cumplir con; dar; deber de ser; delegar; dividir en lotes; encuestar; entrevistar; extender; infligir; invitar a salir a una; pagar; permitir; preguntar la lección; prestar atención a; reconocer; redistribuir terrenos; repartir; repasar la lección; saber; ser de; transferir; transmitir; traspasar
återställa arreglar; corregir; fijar; modificar; reajustar; remendar; reparar; restaurar actualizar; ajustar; alzar; arreglar; cambiar; despachar; florecer; innovar; levantar; modernizar; poner de nuevo; poner en orden; prosperar; rebajar; recuperar; reedificar; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; reponer; restablecer; restablecerse; restaurar; revertir; sanear; volver a poner; volver a su lugar
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
tilldela asignar
återställa restauración

Synonyms for "fijar":


Wiktionary Translations for fijar:


Cross Translation:
FromToVia
fijar fästa; anbringa; applicera anbringen — etwas an einer Stelle befestigen
fijar fästa befestigen — etwas an einer Stelle so anbringen, dass es hält
fijar bestämma bestimmen — etwas festlegen (einen Preis, eine Zeitdauer etc.)
fijar fastställa festlegen — etwas genau bestimmen
fijar fastställa festsetzen — auswählen; bestimmen; festlegen
fijar stoppa; sticka; fastna stecken — (transitiv) etwas in etwas anderes hineindrücken oder einfügen
fijar befästa; fästa fixerattacher, affermir, rendre immobile, maintenir en place.

Related Translations for fijo