Spanish

Detailed Translations for mata from Spanish to Swedish

mata:

mata [la ~] nomen

  1. la mata (macolla; manita)
    klump; slag; klunga
  2. la mata (arbusto)
    snår; buske; småskog

Translation Matrix for mata:

NounRelated TranslationsOther Translations
buske arbusto; mata arbustos; decalitro; matas; ramilletes; ramos; ramos de flores; tomos
klump macolla; manita; mata borrones; borrón; chanclo; estatura; fragmento; galocha; golpe; grumo; limanda; mancha; mastuerzo; parte; pedazo; pedazón; pieza; terrones; terrón; terrón de azúcar; toque; trozo; trozón; zueco; zuequito
klunga macolla; manita; mata
slag macolla; manita; mata batalla; baza; bofetada; bofetadas; brazada; cachetada; cachete; chapaleo; chapoteo; choques; combate; empujoncito; empujón; especie; estampillas; golpe; golpes; guantada; manotada; manotazo; palmada; patada; puñetazo; revés; solapa; sopapo; sopapos; tortazo; tortazos
småskog arbusto; mata
snår arbusto; mata maleza; matorral; monte bajo

Related Words for "mata":


Synonyms for "mata":


Wiktionary Translations for mata:


Cross Translation:
FromToVia
mata buske Strauch — niedriges Gehölz ohne Hauptstamm (Wuchsform von Pflanzen ohne zentralen Stamm)
mata planta; växt plant — organism capable of photosynthesis
mata buske arbrisseau — Petit arbre ; végétal ligneux dont la tige se diviser en rameaux dès sa base.

mata form of matar:

matar verb

  1. matar (dar muerte a; terminar; realizar; )
    mörda; ha ihjäl; döda
    • mörda verb (mördar, mördade, mördat)
    • ha ihjäl verb (har ihjäl, hade ihjäl, haft ihjäl)
    • döda verb (dödar, dödade, dödat)
  2. matar (asesinar)
    mörda
    • mörda verb (mördar, mördade, mördat)
  3. matar (rematar; sacrificar)
    avliva; slakta; avslakta
    • avliva verb (avlivar, avlivade, avlivat)
    • slakta verb (slaktar, slaktade, slaktat)
    • avslakta verb (avslaktar, avslaktade, avslaktat)
  4. matar (tirar abajo; arrancar; asesinar; )
    nedlägga; sticka ned; skjuta ned; låta springa över klivan
  5. matar (ejecutar)
    avrätta
    • avrätta verb (avrättar, avrättade, avrättat)
  6. matar (matar a tiros; fusilar; asesinar; matar de un tiro)
    skjuta till döds; skjuta ner
    • skjuta till döds verb (skjuter till döds, sköt till döds, skjutit till döds)
    • skjuta ner verb (skjuter ner, sköt ner, skjutit ner)
  7. matar (smashear; aplastar; hacer pedazos)
    krossa; slå sönder
    • krossa verb (krossar, krossade, krossat)
    • slå sönder verb (slår sönder, slog sönder, slagit sönder)

Conjugations for matar:

presente
  1. mato
  2. matas
  3. mata
  4. matamos
  5. matáis
  6. matan
imperfecto
  1. mataba
  2. matabas
  3. mataba
  4. matábamos
  5. matabais
  6. mataban
indefinido
  1. maté
  2. mataste
  3. mató
  4. matamos
  5. matasteis
  6. mataron
fut. de ind.
  1. mataré
  2. matarás
  3. matará
  4. mataremos
  5. mataréis
  6. matarán
condic.
  1. mataría
  2. matarías
  3. mataría
  4. mataríamos
  5. mataríais
  6. matarían
pres. de subj.
  1. que mate
  2. que mates
  3. que mate
  4. que matemos
  5. que matéis
  6. que maten
imp. de subj.
  1. que matara
  2. que mataras
  3. que matara
  4. que matáramos
  5. que matarais
  6. que mataran
miscelánea
  1. ¡mata!
  2. ¡matad!
  3. ¡no mates!
  4. ¡no matéis!
  5. matado
  6. matando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

matar [el ~] nomen

  1. el matar
    skott; jakt
  2. el matar (eliminar)
    döda

Translation Matrix for matar:

NounRelated TranslationsOther Translations
döda eliminar; matar
jakt matar cacería; caza; disparo de tiros; expedición de caza; partida cinegética; partida de caza; persecución
skjuta till döds caza; derribar; matar a tiros; tumbar
skott matar bretones; brote; tabique; vástago
VerbRelated TranslationsOther Translations
avliva matar; rematar; sacrificar
avrätta ejecutar; matar abatir; efectuar; ejecutar; exterminar; hacer sentencia de muerte; llevar a cabo; someter a ejecución forzosa
avslakta matar; rematar; sacrificar
döda dar muerte a; efectuar; interrumpir; liquidar a una persona; matar; poner fin a una; poner término a una; realizar; terminar
ha ihjäl dar muerte a; efectuar; interrumpir; liquidar a una persona; matar; poner fin a una; poner término a una; realizar; terminar
krossa aplastar; hacer pedazos; matar; smashear afilar; anonadar; apalear; aplanar; aplastar; aplastarse; descacharrar un coche; destrozar; destruir; estallar conduciendo; estropear; estrujar; exprimir; fracturar; hacer pedazos; hacer polvo; levantar con el gato; machacar; pulverizar; quebrar; romper; romper en pedazos; tener bajo control; triturar
låta springa över klivan abatir; arrancar; arriar; asesinar; bajar en picado; dejar atrás; derribar; desembarcar; echar abajo; matar; matar a tiros; matar de un tiro; menoscabar; pegar un tiro; rezagarse; someter a ejecución forzosa; tirar abajo
mörda asesinar; dar muerte a; efectuar; interrumpir; liquidar a una persona; matar; poner fin a una; poner término a una; realizar; terminar
nedlägga abatir; arrancar; arriar; asesinar; bajar en picado; dejar atrás; derribar; desembarcar; echar abajo; matar; matar a tiros; matar de un tiro; menoscabar; pegar un tiro; rezagarse; someter a ejecución forzosa; tirar abajo arrojar; depositar; verter
skjuta ned abatir; arrancar; arriar; asesinar; bajar en picado; dejar atrás; derribar; desembarcar; echar abajo; matar; matar a tiros; matar de un tiro; menoscabar; pegar un tiro; rezagarse; someter a ejecución forzosa; tirar abajo abatir; bajar en picado; cazar; derribar; descargar; disparar; hacer fuego; herir; lanzar; matar a tiros; pegar un tiro; tirar
skjuta ner asesinar; fusilar; matar; matar a tiros; matar de un tiro abatir; bajar en picado; derribar; matar a tiros; pegar un tiro
skjuta till döds asesinar; fusilar; matar; matar a tiros; matar de un tiro
slakta matar; rematar; sacrificar
slå sönder aplastar; hacer pedazos; matar; smashear anonadar; aplastar; aplastarse; descacharrar un coche; destrozar; destruir; estrellar; estropear; estrujar; exprimir; hacer añicos; hacer pedazos; hacer polvo; hacer trizas; machacar; pulverizar; quebrar; romper; romper en pedazos; triturar
sticka ned abatir; arrancar; arriar; asesinar; bajar en picado; dejar atrás; derribar; desembarcar; echar abajo; matar; matar a tiros; matar de un tiro; menoscabar; pegar un tiro; rezagarse; someter a ejecución forzosa; tirar abajo apuñalar; remojar

Synonyms for "matar":


Wiktionary Translations for matar:


Cross Translation:
FromToVia
matar slakta; stycka butcher — To slaughter animals and prepare meat for market
matar döda; dräpa; avliva; assasinera; mörda kill — put to death
matar slakta slaughter — To butcher animals, generally for food (also kosher and halal rituals)
matar slakta slaughter — To kill in a particularly brutal manner
matar dräpa; slå ihjäl slay — to kill, murder
matar mörda vermoorden — gewelddadig van het leven beroven
matar mörda; assasinera; avliva; dräpa; döda doden — iemand van het leven beroven.
matar nedlägga; fälla erlegenJägersprache: ein relativ großes Tier bei der Jagd töten, meist durch einen Schuss (Rehe, Hirschen, etc.)
matar döda; avliva; dräpa töten — einem Menschen oder einem Tier das Leben nehmen
matar avliva umbringen — (transitiv) jemanden töten, jemanden ums Leben bringen
matar slopa; besegra; avliva; avrätta; dräpa; förnedra; förödmjuka abattre — Traductions à trier suivant le sens
matar avliva; avrätta; dräpa tuerôter la vie d’une manière violente ; il ne se dit pas quand il s’agit soit d’une exécution de justice, soit d’une mort par noyade, étouffement ou empoisonnement.

mata form of mate:


Translation Matrix for mate:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
blek apagado; descolorido; deslustrado; mate; pálido; sin brillo blanco; incoloro; pálido; sin color
blekt apagado; descolorido; deslustrado; mate; pálido; sin brillo agotado; blanco; caduco; canoso; claro; descolorido; desgastado; deslucido; desmudado; desteñido; difuso; débil; enfermizo; flojo; gastado; gris; incoloro; lejano; lánguido; lívido; manoseado; mustio; muy usado; paliducho; pardo; plomizo; pálido; sin color; sin pintar; soso; tenue; vago
färglös mate; pálido; sin brillo despintado; incoloro; sin color
färglöst mate; pálido; sin brillo blanco; despintado; incoloro; paliducho; pálido; sin color; sin pintar
glanslös apagado; mate; pálido; sin brillo
glanslöst apagado; mate; pálido; sin brillo
grått apagado; mate; sin brillo acostumbrado; así como así; como siempre; común; comúnmente; desalmado; especial nada; fácil; habitual; llano; modesto; normalmente; ordinario; realmente; simple; simplemente; sin ambiente; sin conciencia; sin más; usual; vulgar
mulen apagado; mate; sin brillo nublado; nuboso
mulet apagado; mate; sin brillo nublado; nuboso
svag apagado; descolorido; deslustrado; mate; pálido; sin brillo agotado; algo; amortiguado; atroz; blanco; blando; borroso; bárbaro; caduco; canoso; confuso; crudo; de puta madre; delicado; deplorable; descolorido; desgastado; deslucido; desmudado; desteñido; difuso; duro; débil; enfermizo; enorme; enormemente; escalofriante; espantoso; excesivo; extremo; flojo; gastado; grave; gris; horrendo; horrible; horroroso; incoloro; indeciso; indefinido; lamentable; lastimero; lejano; lánguido; lívido; malo; manoseado; mollicio; mustio; pardo; plomizo; poco; pálido; radical; sin color; sin fuerza; sin potencia; sin vitalidad; soso; sudoroso; tenue; terrible; terriblemente; transpirado; tremendamente; tremendo; triste; vagamente; vago; áspero
svagt apagado; descolorido; deslustrado; mate; pálido; sin brillo achacoso; agotado; algo mareado; amortiguado; atroz; blanco; blando; borroso; bárbaro; caduco; canoso; cansado; confuso; crudo; de puta madre; delicado; deplorable; descolorido; desgastado; deslucido; desmudado; desteñido; difuso; duro; débil; en baja forma; enfermizo; enorme; enormemente; escalofriante; escaso; espantoso; excesivo; extremo; flojo; fláccido; frágil; gastado; grave; gris; horrendo; horrible; horroroso; incoloro; indeciso; indefinido; lacio; lamentable; lastimero; lejano; lánguido; lívido; malo; manoseado; mollicio; mustio; pardo; plomizo; poco resistente; pálido; radical; sin color; sin fuerza; sin potencia; sin vitalidad; soso; sudoroso; tenue; terrible; terriblemente; transpirado; tremendamente; tremendo; triste; vagamente; vago; áspero

Related Words for "mate":


Synonyms for "mate":


Wiktionary Translations for mate:


Cross Translation:
FromToVia
mate matt; schack matt checkmate — conclusive victory in a game of chess
mate matt dull — not shiny
mate matte maths — short form of mathematics
mate schackmatt schachmattbeim Schach: unfähig, dem Verlust des unmittelbar angegriffenen Königs beim Schachspiel entgegenzuwirken, und damit die Partie verlierend

External Machine Translations:

Related Translations for mata