Summary
Spanish to Swedish: more detail...
-
ordenar:
- rena; rensa; rengöra; rensa bort; beordra; befalla; kommendera; sortera; ordna; reda ut; rangera; kommandera; föra befälet över; föra kommando över; klassifiera; gruppera; indela; beställa; tillkännage; påbjuda; deklarera; kungöra; proklamera; förkunna offentligt; fixa; laga; reparera; tvinga; forcera; föreskriva; diktera; förestava; ge i uppdrag till; belasta; betunga; renovera; sanera; restaurera; avgöra; jämna; klassificera; systematisera
- Wiktionary:
Spanish
Detailed Translations for ordenas from Spanish to Swedish
ordenas form of ordenar:
-
ordenar (recoger la mesa; recoger; meter; almacenar; deshacerse de)
-
ordenar (mandar; decretar; dar orden de)
-
ordenar (sortear; seleccionar; clasificar)
-
ordenar (encabezar; guiar; llevar; dirigir; conducir; mandar; liderar; preceder; presidir; estar en cabeza; dar orden de; gobernar; decretar; pilotar; ser primero; ir a la cabeza; ir delante)
-
ordenar (clasificar)
-
ordenar (clasificar)
-
ordenar (prescribir; disponer; obligar; decretar; mandar; dictar)
-
ordenar (proclamar; promulgar; decretar)
-
ordenar (clasificar; organizar; sistematizar; repartir; disponer; seleccionar; sortear)
-
ordenar (arreglar; remendar; limpiar)
-
ordenar (agraviar; forzar; obligar; machacar; infringir; forzarse; acometer; compeler)
-
ordenar (dictar; decretar; mandar; fijar; estipular)
-
ordenar
-
ordenar
-
ordenar (mandar; encomendar; encargar; instruir; dar un encargo)
-
ordenar (encargar; agobiar; gravar; pesar sobre; mandar; cargar)
-
ordenar (renovar; arreglar; mejorar; actualizar; sanar; rehabilitar; remendar; restaurar; modernizar; adecentar)
-
ordenar (restaurar; subsanar; renovar; reformar; alzar; cambiar; arreglar; mejorar; reconocer; corregir; grabar; actualizar; sanar; reparar; prosperar; restablecer; rehabilitar; recuperarse; remendar; refrescar; reponerse; innovar; hospitalizar; restablecerse; modernizar; adecentar; reorganizar)
-
ordenar (regular; resolver)
-
ordenar (decretar; mandar; encargar; encomendar; obligar; dar orden de)
-
ordenar (clasificar; organizar; sistematizar)
Conjugations for ordenar:
presente
- ordeno
- ordenas
- ordena
- ordenamos
- ordenáis
- ordenan
imperfecto
- ordenaba
- ordenabas
- ordenaba
- ordenábamos
- ordenabais
- ordenaban
indefinido
- ordené
- ordenaste
- ordenó
- ordenamos
- ordenasteis
- ordenaron
fut. de ind.
- ordenaré
- ordenarás
- ordenará
- ordenaremos
- ordenaréis
- ordenarán
condic.
- ordenaría
- ordenarías
- ordenaría
- ordenaríamos
- ordenaríais
- ordenarían
pres. de subj.
- que ordene
- que ordenes
- que ordene
- que ordenemos
- que ordenéis
- que ordenen
imp. de subj.
- que ordenara
- que ordenaras
- que ordenara
- que ordenáramos
- que ordenarais
- que ordenaran
miscelánea
- ¡ordena!
- ¡ordenad!
- ¡no ordenes!
- ¡no ordenéis!
- ordenado
- ordenando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for ordenar:
Synonyms for "ordenar":
Wiktionary Translations for ordenar:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• ordenar | → ordna | ↔ ordnen — etwas in eine bestimmte Reihenfolge oder Verteilung bringen |
• ordenar | → ordna | ↔ order — to set in (any) order |
• ordenar | → ordna | ↔ order — to set in (a good) order |
• ordenar | → ge order | ↔ order — to issue a command |
• ordenar | → beställa; lägga en order | ↔ order — to request some product or service |
• ordenar | → sortering | ↔ sort — act of sorting |
• ordenar | → ordna | ↔ sort — arrange in order |
• ordenar | → befalla; påbjuda | ↔ commander — Ordonner, enjoindre quelque chose à quelqu’un. (Sens général). |
• ordenar | → ordna; anordna; inrätta | ↔ ordonner — Disposer suivant un certain ordre. |
External Machine Translations: