Spanish

Detailed Translations for rizo from Spanish to Swedish

rizo:

rizo [el ~] nomen

  1. el rizo (bucle; tufo; rulo)
  2. el rizo (mechón)
    lock; hårlock
  3. el rizo (ensortijamiento; astilla; viruta; )
    lock
  4. el rizo (esclusas; castillo; bucle; ricito)
  5. el rizo
    looping
  6. el rizo (urinario; aguada; botella; )
    pissoar; nattkärl; uringlas
  7. el rizo (esclusa; bucle; mechón; ricito)
    lås

Translation Matrix for rizo:

NounRelated TranslationsOther Translations
hårlock bucle; mechón; rizo; rulo; tufo brotes; circulito; copete; corillo; greña de pelo; mechón; mechón de pelo; melena; moño; penacho; retoños; tupé
lock acepilladura; astilla; bucle; corillo; encrespadura; ensortijamiento; mechón; ringorrango; rizo; viruta greña de pelo; tapa; tapas; tapones-medida
looping rizo
lås bucle; esclusa; mechón; ricito; rizo cerrojo; cierre de muelle
nattkärl acepilladura; aguada; astilla; botella; bucle; meadero; orinal; ringorrango; rizo; urinario; viruta orinal; urinario; vasija; vasijas
pissoar acepilladura; aguada; astilla; botella; bucle; meadero; orinal; ringorrango; rizo; urinario; viruta meadero; urinario
slusshöjder bucle; castillo; esclusas; ricito; rizo
slussningar bucle; castillo; esclusas; ricito; rizo
uringlas acepilladura; aguada; astilla; botella; bucle; meadero; orinal; ringorrango; rizo; urinario; viruta urinario
VerbRelated TranslationsOther Translations
lås bloquear

Related Words for "rizo":

  • riza, rizas

Synonyms for "rizo":


Wiktionary Translations for rizo:


Cross Translation:
FromToVia
rizo lock; hårlock curl — piece or lock of curling hair; a ringlet
rizo slinga highlight — cosmetology
rizo lock lok — haarlok, pluk haar

rizarse:

rizarse verb

  1. rizarse (ensortijarse; rizar; encrespar; ensortijar)
    snurra; sno; virvla
    • snurra verb (snurrar, snurrade, snurrat)
    • sno verb (snor, snodde, snott)
    • virvla verb (virvlar, virvlade, virvlat)
  2. rizarse (rizar)
    locka; sätta spolar i håret; locka håret
    • locka verb (lockar, lockade, lockat)
    • sätta spolar i håret verb (sätter spolar i håret, satte spolar i håret, satt spolar i håret)
    • locka håret verb (lockar håret, lockade håret, lockat håret)
  3. rizarse (rizar; encrespar; ensortijar; ensortijarse)
    krusa
    • krusa verb (krusar, krusade, krusat)

Conjugations for rizarse:

presente
  1. me rizo
  2. te rizas
  3. se riza
  4. nos rizamos
  5. os rizáis
  6. se rizan
imperfecto
  1. me rizaba
  2. te rizabas
  3. se rizaba
  4. nos rizábamos
  5. os rizabais
  6. se rizaban
indefinido
  1. me ricé
  2. te rizaste
  3. se rizó
  4. nos rizamos
  5. os rizasteis
  6. se rizaron
fut. de ind.
  1. me rizaré
  2. te rizarás
  3. se rizará
  4. nos rizaremos
  5. os rizaréis
  6. se rizarán
condic.
  1. me rizaría
  2. te rizarías
  3. se rizaría
  4. nos rizaríamos
  5. os rizaríais
  6. se rizarían
pres. de subj.
  1. que me rice
  2. que te rices
  3. que se rice
  4. que nos ricemos
  5. que os ricéis
  6. que se ricen
imp. de subj.
  1. que me rizara
  2. que te rizaras
  3. que se rizara
  4. que nos rizáramos
  5. que os rizarais
  6. que se rizaran
miscelánea
  1. ¡rízate!
  2. ¡rizaos!
  3. ¡no te rices!
  4. ¡no os ricéis!
  5. rizado
  6. rizándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for rizarse:

VerbRelated TranslationsOther Translations
krusa encrespar; ensortijar; ensortijarse; rizar; rizarse
locka rizar; rizarse animar; anudar; apresurar; atizar; atraer; avivar; cosquillear; dar picazón; encantar; encender; estimular; excitar; hacer cosquillas; hormiguear; impulsar a; incitar; incitar a; inducir; instigar; picar; poner en pie; seducir; sembrar discordia; tentar
locka håret rizar; rizarse
sno encrespar; ensortijar; ensortijarse; rizar; rizarse afanar; defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar
snurra encrespar; ensortijar; ensortijarse; rizar; rizarse arremolinar; arremolinarse; caer en; dar la vuelta; dar vueltas; dar vueltas a; dar vueltas sobre su eje; girar; girar como una rueda; girar sobre su eje; hacer girar; hacer rodar; revolotear; rodar; tornar
sätta spolar i håret rizar; rizarse
virvla encrespar; ensortijar; ensortijarse; rizar; rizarse arremolinar; arremolinarse; dar vueltas; dar vueltas a; girar; girar como una rueda; revolotear; rodar; tambalearse

Wiktionary Translations for rizarse:


Cross Translation:
FromToVia
rizarse locka lockenLocken ins Haar machen

rizar:

rizar verb

  1. rizar (ensortijarse; rizarse; encrespar; ensortijar)
    snurra; sno; virvla
    • snurra verb (snurrar, snurrade, snurrat)
    • sno verb (snor, snodde, snott)
    • virvla verb (virvlar, virvlade, virvlat)
  2. rizar (rizarse; encrespar; ensortijar; ensortijarse)
    krusa
    • krusa verb (krusar, krusade, krusat)
  3. rizar (ondularse; ondear; borbotear de; borbotear por)
    strömma; röra sig vågit
    • strömma verb (strömmar, strömmade, strömmat)
    • röra sig vågit verb (rör sig vågit, rörde sig vågit, rört sig vågit)
  4. rizar (agitar; arrojar; salir a borbotones de; )
    svalla; gunga; vagga
    • svalla verb (svallar, svallade, svallat)
    • gunga verb (gungar, gungade, gungat)
    • vagga verb (vaggar, vaggade, vaggat)
  5. rizar (rizarse)
    locka; sätta spolar i håret; locka håret
    • locka verb (lockar, lockade, lockat)
    • sätta spolar i håret verb (sätter spolar i håret, satte spolar i håret, satt spolar i håret)
    • locka håret verb (lockar håret, lockade håret, lockat håret)
  6. rizar (arrugar; estrujar; fruncir; arrugarse)
    knyckla ihop
    • knyckla ihop verb (knycklar ihop, knycklade ihop, knycklat ihop)
  7. rizar (mecer; bambolearse; oscilar; )
    gunga; svänga; vagga; svaja; kränga
    • gunga verb (gungar, gungade, gungat)
    • svänga verb (svänger, svängde, svängt)
    • vagga verb (vaggar, vaggade, vaggat)
    • svaja verb (svajar, svajade, svajat)
    • kränga verb (kränger, krängde, krängt)

Conjugations for rizar:

presente
  1. rizo
  2. rizas
  3. riza
  4. rizamos
  5. rizáis
  6. rizan
imperfecto
  1. rizaba
  2. rizabas
  3. rizaba
  4. rizábamos
  5. rizabais
  6. rizaban
indefinido
  1. ricé
  2. rizaste
  3. rizó
  4. rizamos
  5. rizasteis
  6. rizaron
fut. de ind.
  1. rizaré
  2. rizarás
  3. rizará
  4. rizaremos
  5. rizaréis
  6. rizarán
condic.
  1. rizaría
  2. rizarías
  3. rizaría
  4. rizaríamos
  5. rizaríais
  6. rizarían
pres. de subj.
  1. que rice
  2. que rices
  3. que rice
  4. que ricemos
  5. que ricéis
  6. que ricen
imp. de subj.
  1. que rizara
  2. que rizaras
  3. que rizara
  4. que rizáramos
  5. que rizarais
  6. que rizaran
miscelánea
  1. ¡riza!
  2. ¡rizad!
  3. ¡no rices!
  4. ¡no ricéis!
  5. rizado
  6. rizando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for rizar:

NounRelated TranslationsOther Translations
gunga columpio
vagga base; cama mecedora; cuna
VerbRelated TranslationsOther Translations
gunga agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse balancear; balancearse; hacer eses; mecer; oscilar; sacudir; tambalear
knyckla ihop arrugar; arrugarse; estrujar; fruncir; rizar
krusa encrespar; ensortijar; ensortijarse; rizar; rizarse
kränga balancearse; bambolearse; blandir; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; serpentear; tambalearse
locka rizar; rizarse animar; anudar; apresurar; atizar; atraer; avivar; cosquillear; dar picazón; encantar; encender; estimular; excitar; hacer cosquillas; hormiguear; impulsar a; incitar; incitar a; inducir; instigar; picar; poner en pie; seducir; sembrar discordia; tentar
locka håret rizar; rizarse
röra sig vågit borbotear de; borbotear por; ondear; ondularse; rizar
sno encrespar; ensortijar; ensortijarse; rizar; rizarse afanar; defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar
snurra encrespar; ensortijar; ensortijarse; rizar; rizarse arremolinar; arremolinarse; caer en; dar la vuelta; dar vueltas; dar vueltas a; dar vueltas sobre su eje; girar; girar como una rueda; girar sobre su eje; hacer girar; hacer rodar; revolotear; rodar; tornar
strömma borbotear de; borbotear por; ondear; ondularse; rizar chorrear; correr; fluir; proceder de; resultar de; salir a borbotones; salir a raudales; verter
svaja balancearse; bambolearse; blandir; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; serpentear; tambalearse balancearse
svalla agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse
svänga balancearse; bambolearse; blandir; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; serpentear; tambalearse apartar; arquear; cambiar; combar; conmutar; convertir; dar; dar la vuelta a; darle a la manivela; darse la vuelta; doblar; doblarse; encorvar; girar; hacer girar; hacer una reverencia; inclinarse; mecer; oscilar; regresar; rodar; torcer; tornar; volver; volverse
sätta spolar i håret rizar; rizarse
vagga agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse andar como un pato; andar tambaleándose; balancearse; bambolearse; mecer; tambalear; tambalearse
virvla encrespar; ensortijar; ensortijarse; rizar; rizarse arremolinar; arremolinarse; dar vueltas; dar vueltas a; girar; girar como una rueda; revolotear; rodar; tambalearse

Synonyms for "rizar":